Translation of "Inspektor" in English

Der amtliche Inspektor bescheinigt, dass die vorstehend beschriebenen Fischereierzeugnisse:
The official inspector hereby certifies that the fishery products specified above:
DGT v2019

Am Ende jeder Inspektion erstellt der kap-verdische Inspektor einen Inspektionsbericht.
The Cape Verdean inspectors shall only stay on board the Union vessel for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in such a way as to minimise the impact on the vessel, the landing or transhipment operation and the cargo.
DGT v2019

Der amtliche Inspektor bescheinigt, dass die vorstehend beschriebenen Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse:
The official inspector hereby certifies that the fishery or aquaculture products specified above:
DGT v2019

Am Ende jeder Inspektion erstellt der gabunische Inspektor einen Inspektionsbericht.
At the end of each inspection, the Gabonese inspector shall draw up an inspection report.
DGT v2019

Nach Auskunft der Regierung wurde jede Schlachtung von einem veterinärmedizinischen Inspektor überwacht.
The government says that a veterinary inspector worked closely at every slaughter.
Europarl v8

Wenn ein Inspektor zu uns kommt, dann überprüft er genau diese Dinge:
When a supervisor comes to visit us, these are exactly the things that he checks.
TED2020 v1

Einige Zeit später kehrt er mit Inspektor Marriot von Scotland Yard zurück.
Some time later Tommy returns with Inspector Marriot of Scotland Yard.
Wikipedia v1.0

Inspektor John Shore machte die Ergreifung von Worth zu seinem persönlichen Ziel.
Inspector John Shore made Worth's capture his personal mission.
Wikipedia v1.0

Im selben Jahr wurde er Inspektor des Theologischen Studienhauses in Greifswald.
In the same year he became a supervisor of the theological College in Greifswald.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Wochen wurde er "Medizinischer Inspektor" für die Kolonie.
In a couple of weeks he became the Medical Inspector for the colony.
Wikipedia v1.0

Bei Kursänderung triff der gehörig befugte Inspektor alle erforderlichen Vorkehrungen zur dauerhaften Beweissicherung.
Where a vessel is re-routed, the duly authorised inspector shall take all necessary measures to ensure the security and continuity of the evidence.
JRC-Acquis v3.0

Der die Vor-Ort-Kontrolle durchführende Inspektor ist vor Beginn der Kontrolle entsprechend zu informieren.
The inspector carrying out the on-the-spot check shall be informed accordingly prior to the commencement of the on-the-spot check.
JRC-Acquis v3.0

Jeder der vertragsschließenden Mitgliedstaaten ist in jedem der Ausschüsse durch einen Inspektor vertreten.
Each Member State which is a Contracting Party shall be represented by one Inspector on each Board.
JRC-Acquis v3.0

Die Plomben dürfen nur von einem Inspektor entfernt werden.
The seals may be broken only by an inspector.
JRC-Acquis v3.0

Ab 1802 war er Inspektor an der Galerie von Schloss Weißenstein.
From 1802 he was an inspector at the Schloss Weißenstein gallery.
Wikipedia v1.0

Der Inspektor gibt im Logbuch an, dass eine Inspektion vorgenommen wurde.
The inspector shall indicate in the log book that an inspection has been made.
JRC-Acquis v3.0