Translation of "Innenputz" in English
Das
Mauerwerk
10
weist
einen
Innenputz
16
auf.
The
masonry
10
has
an
inside
plaster
16.
EuroPat v2
Das
Profil
9324
ist
nur
für
den
Innenputz
geeignet.
The
profile
9324
is
only
suitable
for
the
interior
plaster.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Schlafzimmer
und
in
der
Essecke
war
der
Innenputz
aufgeweicht.
In
one
bedroom
and
in
the
dining
area
of
the
interior
plaster
was
softened.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Herstellart
ist
ein
Innenputz
nicht
unbedingt
nötig.
Depending
on
the
type
of
fabrication,
an
interior
plaster
is
not
essential.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
in
der
zweiten
Hälfte
des
18.Jahrhunderts
gebaut
und
hatte
damals
einen
üppigen
Innenputz.
It
was
built
in
the
second
half
of
the
18th
century
and
at
that
time
it
had
rich
interior
decorations.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenausbau
geht
zügig
voran,
der
Trockenbau
ist
abgeschlossen,
Elektroverkabelung
und
Innenputz
sind
fertiggestellt.
The
dry
walls
are
fixed,
electrical
installations
and
interior
wall
covering
is
completed.
ParaCrawl v7.1
Innenputz
braucht
jeder.
Vor
allem,
wenn
er
mehrere
Funktionen
auf
einmal
erfüllt.
Everyone
needs
interior
plaster.
Particularly
if
it
fulfils
several
functions
at
once.
CCAligned v1
Die
Preise
für
Malerarbeiten
sind
um
5,4
%
gestiegen,
während
die
Preise
für
Innenputz
gleich
geblieben
sind.
In
the
house-painting
sector,
prices
rose
by
5.4%,
while
plastering
prices
remained
stable.
TildeMODEL v2018
Diese
Analyse
zeigt,
dass
die
Beschäftigung
in
den
Sektoren
Fahrradreparaturen,
Malerarbeiten,
Innenputz
und
Friseurdienstleistungen
2000
über
dem
Trend
lag,
2002
aber
wieder
dem
Trend
entsprach.
This
analysis
shows
that
the
growth
in
the
number
of
persons
active
in
the
bicycle
repair,
painting,
plastering
and
hairdressing
sectors
was
above
trend
in
2000,
but
fell
back
into
line
in
2002.
TildeMODEL v2018
Zusammenfassend
kann
also
gesagt
werden,
dass
die
Ermäßigung
des
MwSt-Satzes
lediglich
in
den
Bereichen
Malerarbeiten
und
Innenputz
in
vollem
Umfang
an
die
Verbraucher
weitergegeben
wurde.
To
conclude,
only
the
painting
and
plastering
sectors
passed
on
the
reduction
in
the
rate
of
VAT
to
the
consumer
in
full.
TildeMODEL v2018
Nur
in
den
letzten
drei
Jahren
hat
„Alpin
Building“
EOOD
über
100.000
Quadratmeter
Fassaden,
über
200.000
Quadratmeter
Innenputz,
mehr
als
100.000
Quadratmeter
Putz
und
über
30.000
Quadratmeter
Dachabdichtungen
ausgeführt.
Only
for
the
last
three
years,
Alpin
Building
EOOD
has
implemented
over
100,000
sq.m
of
façades,
over
200,000
sq.m
of
internal
plasters,
more
than
100,000
sq.m
of
putty
and
over
30,000
sq.m
of
roof
waterproofing.
CCAligned v1
Entstanden
aus
dem
traditionellen
Gipsgeschäft
produziert
das
Unternehmen
heute
Baustoffe
für
den
Trockenbau,
Gipsbauplatten,
Mineralfaser-Akustikplatten,
Gipsfaserplatten,
Trockenmörtel
mit
Gips
für
Innenputz
und
Außenputz
auf
Zementbasis
sowie
Dämmstoffe
auf
der
Basis
von
Glas-
und
Steinwolle.
Originally
a
processor
of
conventional
gypsum,
Knauf
produces
construction
materials
for
drywall
construction,
plasterboard,
mineral
fiber
acoustic
board,
dry
mortar
with
gypsum
for
internal
plaster
and
cement-based
external
plaster,
and
insulating
materials
on
the
basis
of
glass
wool
and
mineral
wool.
ParaCrawl v7.1
Der
dort
aufgebrachte
harte,
eisenarme
Innenputz
aus
Kalkmörtel
haftet
nur
sehr
schwach
an
der
Wand
und
fällt
an
einigen
Stellen
bereits
ab.
The
hard,
iron-poor
interior
plaster
of
lime
mortar
adheres
very
poorly
to
the
wall
and
is
already
falling
off
in
some
places.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Effektiven
Mikroorganismen
zur
Sanierung
-
ob
bei
Zement,
Estrich,
Außen-
oder
Innenputz
-
lässt
unangenehme
Gerüche
sofort
verschwinden
und
beugt
Schimmel
an
den
behandelten
Stellen
auch
vor.
The
use
of
Effective
Microorganisms
in
cement,
screed,
exterior
and
interior
plaster
eliminates
unpleasant
odours
immediately
and
also
prevents
mould
in
the
treated
areas.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
sowohl
der
Innenputz
als
auch
der
Außenputz
entlang
einer
geraden,
scharf
definierten
Kante
vom
alten
Fensterrahmen
getrennt
und
anschließend
entnommen.
Both
the
interior
plastering
and
the
exterior
rendering
are
separated
from
the
old
window
frame
along
a
straight,
sharply
defined
line
and
the
old
window
frame
is
then
taken
out.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
besonders
einfache
Verlegung
und
Befestigung
dieser
Schläuche
90
am
zweiten
Stützkörper
möglich,
bevor
der
Innenputz
61
aufgebracht
wird.
Consequently,
it
is
possible
to
lay
said
hoses
90
on
the
second
support
body
in
a
particularly
simple
manner
before
the
interior
plaster
61
is
applied.
EuroPat v2
Dadurch
hinterlässt
das
alte
demontierte
Fenster
zwischen
Innenputz
und
Außenputz
eine
umlaufende
kanalförmige
Ausnehmung,
die
sich
bis
zum
Rohmauerwerk
oder
sogar
in
dieses
hinein
erstreckt.
As
a
result,
the
old
window
which
has
been
removed
leaves
behind,
on
all
sides,
a
channel-shaped
recess
between
the
interior
plastering
and
the
exterior
rendering.
EuroPat v2
Das
Mauerwerk
hat
eine
Regelstärke
von
36,5
cm,
und
es
ist
beidseitig
mit
Verputz
1
(Außenputz)
beziehungsweise
6
(Innenputz)
versehen.
The
brick
wall
has
a
usual
thickness
of
36.5
cm
and
is
covered
on
both
sides
with
plaster
1
(exterior
plaster)
and
plaster
6
(interior
plaster),
respectively.
EuroPat v2
Die
Gemeinde
geriet
nach
langer
Zeit
auch
in
die
Karten
des
Tschechischen
Touristenvereins,
es
gibt
hier
die
Statuen
aus
den
untergegangenen
Dörfern
nach
der
Kohlenförderung,
das
Dach
und
Innenputz
der
St.
Marienkirche
wurde
repariert,
gegenwärtig
wartet
die
Gemeinde
auf
die
Eintragung
ins
Immobilienbuch
für
St.
Barbara-Kirchenruine,
die
derzeit
schon
ausgeräumt
und
gesichert
ist.
The
community
has
also
after
long
years
been
given
a
place
on
the
maps
of
the
Czech
tourist
club,
statues
brought
here
from
extinct
villages
after
coal
mining
are
available,
the
St.
Mary´s
church
roof
and
internal
plasters
were
repaired,
these
days
the
village
is
waiting
for
entry
in
the
book
of
immovables
for
St.
Barbora
church
ruin,
which
managed
to
be
cleared
out
and
secured.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
schädlichen
bauphysikalischen
Effekt
war
der
Innenputz
im
Laufe
der
Jahre
so
weit
geschädigt
worden,
dass
er
bis
auf
das
Mauerwerk
abgetragen
werden
musste.
Because
of
this
damaging
physical
effect
the
plaster
inside
the
building
had
become
so
damaged
over
the
years
that
it
had
to
be
removed
down
to
the
brickwork.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einsatz
von
PCM
in
Gebäuden
wurden
die
drei
Fälle
"Einbringen
in
den
Außenputz,
ins
Mauerwerk
und
in
den
Innenputz"
untersucht.
Three
methods
of
integrating
PCMs
into
buildings
have
been
investigated:
integration
into
the
exterior
plasterwork,
into
the
masonry,
and
into
interior
plasterwork.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Generalplanerleistung
hinaus
geht
es
um
Koordination
von
Spezialdisziplinen
wie
Brandschutz,
Akustik,
Interieurdesign,
Lichtplanung,
Medientechnik,
Restaurierung
mit
Spezialgebieten
wie
Holz,
Stein,
Metall,
historischen
Gläsern,
Fassaden
und
Innenputz
sowie
Malereien.
Beyond
the
services
of
a
general
planner,
it
involves
coordinating
special
disciplines
like
fire
safety,
acoustics,
interior
design,
lighting
design,
media
technology,
restoration
with
specialist
fields
like
wood,
stone,
metal,
historic
glass,
façades
and
interior
plaster,
as
well
as
painting.
ParaCrawl v7.1
Die
einheitliche
Materialwahl
aus
lokalen
Sanden,
Kalk
und
Weißzement
unterstreicht
den
monolithischen
Charakter
des
Gebäudes.
Auch
im
Innenraum
wurde
größter
Wert
auf
handwerkliche
Qualität
und
Verwendung
von
ortstypischen
Materialien
gelegt,
um
eine
möglichst
hohe
regionale
Wertschöpfung
zu
erreichen,
so
beispielsweise
durch
den
Einsatz
von
Innenputz
auf
Kalkbasis,
handgehobeltem
Ulmenholz,
Passeirer
Gneis
und
Schmiedebronze.
Holz
der
europäischen
Ulme
findet
in
der
handwerklichen
Herstellung
der
Fenster,
Innentüren,
Böden,
Treppen
und
der
speziell
gefertigten
Möbel
Anwendung.
Regional
traditions
are
reflected
on
the
interior
as
well,
where
artisanal
quality
is
combined
with
typical
local
materials
such
as
chalk-based
plaster
on
the
walls,
hand-planed
elmwood,
Passeirer
Gneiss
rock
and
wrought
bronze.
European
elm
was
used
in
the
handcrafted
windows,
interior
doors,
floors,
stairs
and
specially
designed
furniture.
ParaCrawl v7.1