Translation of "Inkohärenz" in English

Er bezieht sich de facto auf die mögliche Heuchelei und Inkohärenz der Haushaltsbehörde.
It is de facto alluding to the possible hypocrisy and incoherence of the budgetary authorities.
Europarl v8

Ich muss insbesondere eine Inkohärenz, eine Auslassung und eine Fehlannahme bemängeln.
I see one inconsistency, one omission and one fallacy in it.
Europarl v8

Es stimmt, es gab diese Inkohärenz.
It is true: there was an inconsistency there.
Europarl v8

Allerdings ist Inkohärenz in der Regel einfacher nachzuweisen als Kohärenz.
It is, however, generally easier to identify cases of incoherence than to prove coherence.
DGT v2019

Er meint, dass diese Inkohärenz für die Zukunft behoben werden müsste.
He underscored the need to deal with this inconsistency in the future.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Kommission eine solche Inkohärenz rechtfertigen?
How can the Commission justify such inconsistency?
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter sieht darin ein Zeichen einer vollständigen Inkohärenz.
The rapporteur sees in this the signs of total inconsistency.
EUbookshop v2

Und wie ist eine solche Inkohärenz in den Vertrag ge kommen?
How has this inconsistency allowed itself to infiltrate the Treaty?
EUbookshop v2

Aber dann muß ich leider auf eine zweite Inkohärenz hinweisen.
But then, alas, I must point to a second inconsistency.
EUbookshop v2

Die achte Inkohärenz ist politischer und praktischer Natur.
The eighth area of incoherence is of a political and practical nature.
Europarl v8

Die zweite Inkohärenz bezieht sich auf die Hilfe für Diktaturen.
The second area of incoherence is aid to authoritarian regimes.
Europarl v8

Die dritte Inkohärenz betrifft die Menschenrechte.
The third area of incoherence is human rights.
Europarl v8

Die Abschaltung erfolgt, sobald Inkohärenz auftritt.
It becomes inactive again as soon as incoherence occurs.
ParaCrawl v7.1

In unverkennbarer Weise kann man bei Nietzsche eine gewisse Inkohärenz der Vorstellungen beobachten.
We can clearly observe a certain incoherence in Nietzsche's ideas.
ParaCrawl v7.1

Ihr werden Aktionismus, Inkohärenz und Paternalismus vorgeworfen.
Some criticize its actionism, incoherence and paternalism.
ParaCrawl v7.1

Bei Inkohärenz sind diese Phasenbeziehungen statistisch verteilt.
In case of incoherence, these phase shifts are statistically distributed.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Inkohärenz gefunden werden, wird eine Nachricht angezeigt.
If any incoherence is found, a message box is displayed.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu Phasenrauschen in den Interferogrammen oder sogenannter Inkohärenz.
This effect leads to phase noise in the interferograms, referred to as incoherence.
ParaCrawl v7.1

Ihr wird Aktionismus, Inkohärenz und Paternalismus vorgeworfen.
It has been accused of activism, incoherence and paternalism.
ParaCrawl v7.1