Translation of "Inkohärenz" in English
Er
bezieht
sich
de
facto
auf
die
mögliche
Heuchelei
und
Inkohärenz
der
Haushaltsbehörde.
It
is
de
facto
alluding
to
the
possible
hypocrisy
and
incoherence
of
the
budgetary
authorities.
Europarl v8
Ich
muss
insbesondere
eine
Inkohärenz,
eine
Auslassung
und
eine
Fehlannahme
bemängeln.
I
see
one
inconsistency,
one
omission
and
one
fallacy
in
it.
Europarl v8
Es
stimmt,
es
gab
diese
Inkohärenz.
It
is
true:
there
was
an
inconsistency
there.
Europarl v8
Allerdings
ist
Inkohärenz
in
der
Regel
einfacher
nachzuweisen
als
Kohärenz.
It
is,
however,
generally
easier
to
identify
cases
of
incoherence
than
to
prove
coherence.
DGT v2019
Er
meint,
dass
diese
Inkohärenz
für
die
Zukunft
behoben
werden
müsste.
He
underscored
the
need
to
deal
with
this
inconsistency
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
Kommission
eine
solche
Inkohärenz
rechtfertigen?
How
can
the
Commission
justify
such
inconsistency?
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
sieht
darin
ein
Zeichen
einer
vollständigen
Inkohärenz.
The
rapporteur
sees
in
this
the
signs
of
total
inconsistency.
EUbookshop v2
Und
wie
ist
eine
solche
Inkohärenz
in
den
Vertrag
ge
kommen?
How
has
this
inconsistency
allowed
itself
to
infiltrate
the
Treaty?
EUbookshop v2
Aber
dann
muß
ich
leider
auf
eine
zweite
Inkohärenz
hinweisen.
But
then,
alas,
I
must
point
to
a
second
inconsistency.
EUbookshop v2
Die
achte
Inkohärenz
ist
politischer
und
praktischer
Natur.
The
eighth
area
of
incoherence
is
of
a
political
and
practical
nature.
Europarl v8
Die
zweite
Inkohärenz
bezieht
sich
auf
die
Hilfe
für
Diktaturen.
The
second
area
of
incoherence
is
aid
to
authoritarian
regimes.
Europarl v8
Die
dritte
Inkohärenz
betrifft
die
Menschenrechte.
The
third
area
of
incoherence
is
human
rights.
Europarl v8
Die
Abschaltung
erfolgt,
sobald
Inkohärenz
auftritt.
It
becomes
inactive
again
as
soon
as
incoherence
occurs.
ParaCrawl v7.1
In
unverkennbarer
Weise
kann
man
bei
Nietzsche
eine
gewisse
Inkohärenz
der
Vorstellungen
beobachten.
We
can
clearly
observe
a
certain
incoherence
in
Nietzsche's
ideas.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werden
Aktionismus,
Inkohärenz
und
Paternalismus
vorgeworfen.
Some
criticize
its
actionism,
incoherence
and
paternalism.
ParaCrawl v7.1
Bei
Inkohärenz
sind
diese
Phasenbeziehungen
statistisch
verteilt.
In
case
of
incoherence,
these
phase
shifts
are
statistically
distributed.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
Inkohärenz
gefunden
werden,
wird
eine
Nachricht
angezeigt.
If
any
incoherence
is
found,
a
message
box
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
Phasenrauschen
in
den
Interferogrammen
oder
sogenannter
Inkohärenz.
This
effect
leads
to
phase
noise
in
the
interferograms,
referred
to
as
incoherence.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wird
Aktionismus,
Inkohärenz
und
Paternalismus
vorgeworfen.
It
has
been
accused
of
activism,
incoherence
and
paternalism.
ParaCrawl v7.1