Translation of "Inbetriebsetzung" in English

Der Befehl zum Abschalten des Arbeitsmittels muss den Befehlen zur Inbetriebsetzung übergeordnet sein.
The equipment's stop control must have priority over the start controls.
TildeMODEL v2018

Nach Inbetriebsetzung der Verbrennungskraftmaschine 1 wird von dieser Wärme freigesetzt.
After the internal combustion engine 1 is started up, it releases heat.
EuroPat v2

Der Befehl zum Abschalten des Arbeitsmittels muß den Befehlen zur Inbetriebsetzung übergeordnet sein.
The equipment's stop control must have priority over the start controls.
EUbookshop v2

Dabei sind keine aufwendigen, manuellen Abgleichvorgänge für die Inbetriebsetzung notwendig.
No costly manual matching procedures are then necessary for start-up.
EuroPat v2

Die Montage, Inbetriebsetzung und die nachfolgenden Serviceleistungen werden durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt.
The installation, commissioning, and follow-up service work is carried out by highly trained staff.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Stadtbahnfahrzeuge befinden sich seit Mai 2014 in der Auslieferung und Inbetriebsetzung.
Since May 2014 the new LRVs have been delivered and put into service step by step.
ParaCrawl v7.1

Am 12. Mai 2008 startete die Inbetriebsetzung.
On May 12, 2008, start-up began.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Inbetriebsetzung einige Tropfen Öl in das Lufteinlassloch des Motors geben.
Before every placement into service apply a few drops of oil into the motor air inlet.
ParaCrawl v7.1

Für die Montage und Inbetriebsetzung benötigten die Bühler Spezialisten sechs Wochen.
Installation and start-up of the new line took the Bühler specialists a mere six weeks.
ParaCrawl v7.1

Das vereinfacht die Handhabung zur Inbetriebsetzung erheblich.
This considerably facilitates handling for starting operation.
EuroPat v2

Der erhebliche Zeitaufwand zur Konditionierung des Wassers während einer Inbetriebsetzung des Generators entfällt.
The substantial outlay on time for the purpose of conditioning the water during commissioning of the generator is eliminated.
EuroPat v2

Die eigentliche Inbetriebsetzung wird in einem zweiten Schritt von einem geschulten Techniker durchgeführt.
The actual commissioning is carried out in a second stage by a trained technician.
EuroPat v2

Drei Vorserienzüge sind bereits in der Inbetriebsetzung!
Three pre-series trains have already been put into commissioning
CCAligned v1

Mit zukunftsgerichteten Funktionen ermöglicht ATK+ eine effiziente Implementierung und Inbetriebsetzung.
With future-oriented functions, ATK+ allows efficient implementation and commissioning.
CCAligned v1

Es erfüllt das Bedürfnis einer einfachen Installation und Inbetriebsetzung ohne spezielle Programmierkenntnisse.
It fulfils the requirements of a simple installation and commissioning without the necessity of special programming knowledge.
ParaCrawl v7.1

Techniker begleiten die Produkte von der Auslieferung bis zur abschließenden Inbetriebsetzung.
Our engineers will provide support for our products from delivery to final commissioning.
ParaCrawl v7.1

Die Inbetriebsetzung des Torantriebs erfolgt mithilfe einer Fernsteuerung (Funk).
The door drive is started by radio with a remote control.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Reglertechnik weist Vorteile von der Inbetriebsetzung bis zur Simulationstechnik auf.
Digital governing modules are easy to handle from commissioning and maintenance aspects.
ParaCrawl v7.1

Die Inbetriebsetzung führen meist unsere Monteure gemeinsam mit unseren Steuerungstechnikern durch.
The start up is usually done by our assemblers together with our control engineers.
ParaCrawl v7.1

Die Inbetriebsetzung des Programms Dynamics Ax2009 von Ihrem Büro aus ist sehr einfach.
To start Dynamics Ax2009 at your office is very easy.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstattungseinrichtungen geben bei der Inbetriebsetzung gleich Einsicht in die Leistung der Produktionsprozesse.
At the start up the reporting tools will give insight in the performance of the production processes.
ParaCrawl v7.1

Das vereinfacht und beschleunigt die Prozesse von der Planung bis zur Inbetriebsetzung.
And accelerate the processes from planning to the start-up simplify.
ParaCrawl v7.1