Translation of "Imprägnierung" in English

Durch Verdunstung und anschließende Imprägnierung des Leders schützt DMF dieses vor Schimmelpilzbefall.
It evaporated and impregnated the product, protecting it from moulds.
DGT v2019

Der Emissionsgrenzwert gilt nicht für die Imprägnierung mit Kreosot.
Emission limit value does not apply for impregnation with creosote.
DGT v2019

Produkte zur Imprägnierung von Stoffen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
Products used to impregnate materials which may enter into contact with food.
DGT v2019

Durch Verdunstung und anschließende Imprägnierung des Produkts schützt DMF dieses vor Schimmelpilzbefall.
It thus evaporated and impregnated the product, protecting it from moulds.
DGT v2019

Nach dem Durchlauf der Rovings durch die Kammer 6 ist die Imprägnierung abgeschlossen.
The impregnation is completed when the rovings 1' exit from the chamber 6.
EuroPat v2

Nachdem das Gewebeband den Tränkturm verlassen hat, ist die Imprägnierung abgeschlossen.
After the webbing belt has left the chamber 6 the impregnation is completed.
EuroPat v2

Zur Imprägnierung werden Mischungen folgender Zusammensetzung verwendet:
Mixtures of the following composition are used for impregnation:
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Imprägnierung vorzugsweise bei einer Flottenaufnahme von 40 bis 120 Gewichtsprozent.
The material is preferably impregnated to a pick-up of 40 to 120% by weight.
EuroPat v2

Die Bruchlast der Gewebebänder hängt nicht vom Harzanteil der Imprägnierung ab.
Generally the breaking load of the bands does not depend on the resin content of the impregnation.
EuroPat v2

Vorrichtungen zur zugleichen Imprägnierung und Beschichtung von Faserschläuchen mit Viskoselösung sind beschrieben.
Devices for simultaneously impregnating and coating fibrous tubing with viscose solution are conventional.
EuroPat v2

Die Imprägnierung kann auch ausserhalb des Kochers in einer eigenen Apparatur erfolgen.
The impregnation may also be effected outside the digester in a separate unit.
EuroPat v2

Dieser Kautschuklatex läßt sich zur Imprägnierung von Cellulosepappen verwenden.
This rubber latex may be used for impregnating cellulose board.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Imprägnierung vorzugsweise bei einer Flottenaufnahme von 40 bis 100 Gewichtsprozent.
In this case the impregnation is effected at a liquor pick-up of 40 to 100% by weight.
EuroPat v2

Durch die Imprägnierung wird zwar die Sprühintensität stark reduziert aber nicht ganz beseitigt.
Though the spark intensities are greatly reduced by the impregnation, they are not completely avoided.
EuroPat v2

Die Lösung für die erste Imprägnierung hatte die folgende Zusammensetzung:
The solution for the first impregnating step had the following composition:
EuroPat v2

Nach der Imprägnierung werden die Farbstoffe durch Hitzeeinwirkung oder nach der Kalt-Verweilmethode fixiert.
After they have been impregnated, the dyes are fixed by a heat treatment or by the cold pad-batch method.
EuroPat v2

Verbesserte Zubereitungen zur Imprägnierung müssen daher insbesondere an ihrem Penetrationsverhalten gemessen werden.
Improved impregnating preparations must therefore be rated particularly on the basis of their penetration behavior.
EuroPat v2

Nach dieser Imprägnierung wurde der Katalysator erneut getrocknet.
After this impregnation, the catalyst was dried again.
EuroPat v2

Die notwendige Festigkeit wird nur durch die Imprägnierung erreicht.
The necessary strength is only achieved by impregnation.
EuroPat v2

Imprägnierung und Aktivierung der Katalysatoren wurden wie folgt vorgenommen.
Impregnation and activation of the catalysts were carried out as follows:
EuroPat v2

Bei den Holzwerkstoffen empfiehlt es sich, die Imprägnierung durch das Leimuntermischverfahren vorzunehmen.
In the case of the woodworking materials, it is advisable to carry out the impregnation by the glue mixing method.
EuroPat v2

Nach der Imprägnierung muß das Lösungsmittel entfernt werden.
After the impregnation, the solvent has to be removed.
EuroPat v2

Beim Lagern in feuchtem Zustand blieb die Geometrie der Imprägnierung im wesentlichen erhalten.
On storage in the moist state, the geometry of the impregnation was essentially retained.
EuroPat v2

Die Imprägnierung der Schaumstoffkörper kann homogen oder inhomogen, partiell oder komplett erfolgen.
Impregnation of the foam moulding can take place homogeneously or inhomogeneously, partially or completely.
EuroPat v2

Beim Einsetzen dieser Platte mußte diese komprimiert werden, wobei keine Imprägnierung abtropfte.
On insertion of this sheet, it had to be compressed, and no impregnation dripped out.
EuroPat v2