Translation of "Imbißstand" in English
Während
des
fünftägigen
Events
konnte
man
immer
mehr
Gruppen
gut
angezogener
Damen
und
Herren
aus
der
ganzen
Welt
beobachten,
wie
sie
stehend
und
sitzend
in
den
Korridoren
und
am
Imbißstand
über
Papiere,
Gesetzesentwürfe
und
Beschlüsse
diskutierten,
da
die
Phase
nahte,
in
der
über
jeden
dieser
Texte
Konsens
erreicht
werden
musste.
During
the
five-day
event,
more
and
more
groups
of
well-dressed
men
and
women
from
all
over
the
world
could
be
seen
standing
and
sitting
in
the
corridors
and
near
the
coffee
and
sandwich
stand,
discussing
papers,
draft
statements
and
resolutions,
because
the
phase
was
nearing
in
which
consensus
had
to
be
reached
on
each
of
these
texts.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
ist
das
Thema
zu
Ende,
man
hat
alles
oder
bereits
zu
viel
bis
an
die
Nennung
herangeführt,
an
dieser
Stelle
wird
man
zurückblicken,
.oder
vielleicht
ist
schon
ein
Gebot
mit
der
Umwendung
verknüpft,
das
komische
Licht
des
absoluten
hat
geleuchtet,
man
kann
sagen:
Anna
ist
am
Sinn
vorbei
gekommen,
fast
hätte
der
Sinn
eine
ungeheure
Schwungform
oder
Biegeform,
oder
wie
man
soetwas
nennt,
zur
Sinnlichkeit
gezeigt,
nein,
Anna
erkennt
etwas,
das
nach
einem
Imbißstand
aussieht
und
stellt
sich
mit
einer
Rückwendung
dorthin
und
verlangt
etwas
zu
essen,
das
dann
gar
nicht
gut
schmeckt.
Here
everyone
hesitates
of
course.
Basically
there's
nothing
more
to
be
said,
everything
or
too
much
anyway
is
close
to
being
illustrated
by
a
name,
it's
time
to
look
back,
this
turning
back
may
be
connected
with
a
certain
direction,
the
strange
light
of
the
absolute
has
cast
a
reflection,
you
could
say.
Anne
has
come
close
to
meaning,
meaning
was
close
to
developing
a
swinging
movement,
an
attempt
to
bend,
or
whatever
it
is,
a
movement
towards
sensuality,
but
no,
Anne
has
suddenly
discovered
something
that
looks
like
a
snack
bar,
turning,
she
goes
in,
she
chooses
something
that
soon
tastes
awful.
Anne
thinks:
I
only
intended
to
encourage
coincidence
because
I
thought
it
necessary,
because
I
thought
it
beautiful,
but
instead
I've
encouraged
a
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Meinem
Reiseführer
zufolge
gibt
es
auf
der
Salzperle
einen
ausgezeichneten
Imbissstand.
According
to
my
guidebook,
the
Salty
Brick
has
an
excellent
snack
bar.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
gehen
wir
vielleicht
mal
zum
Imbissstand?
Like,
do
you
think
that
we
can
stop
by
the
snack
bar?
OpenSubtitles v2018
Wie,
wo
ein
Kabuki-Theater
ist,
ist
auch
ein
Imbissstand.
Like'
where
there's
a
kabuki
theater,
there's
a
concession
stand.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
das
Essen
in
Ihrem
Imbissstand
so
alt,
Mr.
Takei?
Why
is
the
food
in
your
concession
stand
so
old,
Mr.
Takei?
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
einen
Karton
vom
Imbissstand
und
flippten
aus.
They
grabbed
some
cardboard
from
the
snack
shack
and
started
going
to
town.
OpenSubtitles v2018
Dort
versucht
die
Polizei
gerade
herauszufinden,
wer
den
Imbissstand
zerstört
hat.
Many
of
them
at
the
drive-in,
where
the
police
are
trying
to
investigating
to
discover
who
destroyed
the
concession
stand.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
der
Imbissstand
wohl
Eiscreme
hat?
I
wonder
if
they
have
ice
cream
in
the
snack
shop?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Imbissstand
wie
immer
vorm
Start
eines
Filmes
zum
Urinieren
verlassen.
You
had
left
the
refreshment
stand
in
order
to
indulge
in
your
customary
preemptive
pre-show
urination.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
im
"Travellers"
aus
wie
ein
Petit
Four
am
Imbissstand.
I
left
him
at
the
Travellers
Inn
looking
like
petit
fours
in
a
chip
shop.
OpenSubtitles v2018
Also,
der
Papagei
spaziert
munter
auf
diesen
Imbissstand
zu...
So
this
parrot
walks
into
a
taco
stand--
OpenSubtitles v2018
Es
gab
den
Imbissstand,
wo
dieser
süße
Junge
arbeitete.
It
had
that
snack
stand
where
the
cute
boy
worked.
OpenSubtitles v2018