Translation of "Hüpfburg" in English
Auf
der
Hüpfburg
beim
Burggartenfest
war
am
Sonnabend
einiges
los.
Something
is
happening
on
the
bouncy
castle
at
the
Burggartenfest
(castle
garden
festival).
WMT-News v2019
Sie
sagte,
sie
will
eine
Hüpfburg.
Okay.
And
then,
next,
she
says
that
she
wants
a
bounce
house.
OpenSubtitles v2018
Wer,
glaubt
ihr,
hat
die
Hüpfburg
beim
Sommerfest
bezahlt?
Who
do
you
think
paid
for
that
bouncy
house
in
accounting?
OpenSubtitles v2018
Die
Hüpfburg
und
die
Fee
kommen
um
zwölf.
The
bouncy
castle
and
the
Fairy
Princess
get
there
at
noon.
OpenSubtitles v2018
Ich
miete
eine
Hüpfburg
in
Froschform.
Rent
a
bounce
house
in
the
shape
of
a
frog.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
uns
eine
Hüpfburg
kaufen!
We
could
buy
a
bouncy
house!
OpenSubtitles v2018
Ok,
diese
Hüpfburg
ruft
nach
mir.
Listen,
that
bounce
house
is
calling
my
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
das
eine
Hüpfburg
ist,
Baby.
I
don't
think
that's
a
bouncy
castle,
babe.
OpenSubtitles v2018
Princess
Carolyn,
ich
habe
Elle
Fanning
in
einer
Hüpfburg
vollgekotzt.
Princess
Carolyn,
I
threw
up
on
Elle
Fanning
in
a
bounce
house.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
einmal
habe
ich
für
euren
Geburtstag
eine
Hüpfburg
besorgt.
You
know,
for
one
of
your
birthdays,
I
got
you
a
bouncy
castle.
OpenSubtitles v2018
Ja,
gut,
wenn
ich
sterbe,
kannst
du
eine
Hüpfburg
mieten.
Yeah,
well,
when
I
die,
you
can
rent
a
bounce
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Guy
Harrap
gesehen,
ich
würde
ihn
wie
eine
Hüpfburg
bespringen.
I've
just
seen
Guy
Harrap
in
reception!
And
I
would
jump
on
him
like
a
bouncy
castle.
OpenSubtitles v2018
Hey,
in
der
Hüpfburg
wird
nicht
gebissen.
Hey,
no
biting
in
the
bouncy
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen,
die
Warteliste
mit
einer
kitschigen
Hüpfburg
zu
manipulieren?
Are
you
trying
to
manipulate
the
application
queue
with
a
kids
jumping
castle.
OpenSubtitles v2018
Wärt
ihr
gerne
die
Besitzer
dieser
Hüpfburg?
How
would
you
feel
about
being
the
owners
of
that
bouncy
castle?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
den
Fest-Aufbau
ansehen
und
schon
mal
die
Hüpfburg
testen.
They're
watching
the
festival
get
set
up,
they
have
the
bounce
house
to
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Hüpfburg
suchst,
es
gibt
keine.
Yeah,
if
you're
looking
for
the
bouncy
castle,
there
isn't
one.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
etwa,
Brick
wollte
in
die
Hüpfburg
auf
deiner
Party?
You
think
brick
wanted
to
play
in
the
bouncy
house
OpenSubtitles v2018
Wo
hast
denn
du
die
Hüpfburg
her?
Where'd
you
get
a
bouncy-house?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
an
Feuerwerk,
eine
Hüpfburg
..."
I'm
thinking
fireworks,
bouncy
castle
..."
TED2020 v1
Deshalb
hast
du
nicht
auf
die
Hüpfburg
geschossen.
That's
not
why
you
shot
up
the
bounce
house.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
Clown
in
der
Hüpfburg
sein?
Is
the
clown
going
to
be
in
the
bouncy
house?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
junge
Dame
unbedingt
in
die
Hüpfburg
will,
dann
sollte
sie.
Well,
if
a
young
lady
wants
to
go
in
the
bouncy
house,
She
should
go.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
bitte
eine
"Hüpfburg"?
What's
a
bouncy
house?
OpenSubtitles v2018
Äh,
eine
Hüpfburg
ist
ein
mit
Luft
aufgeblasenes
großes
Kissen.
A
bouncy
house
is
a
blow-up-y
kind
of
tent
thing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
ein
großer
Fan
von
Jennas
Käselocken
mit
der
Hüpfburg.
Yeah,
I'm
a
big
fan
of,
um,
Jenna's
cheese
curls
with
the
bouncy
castle.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
immer
eine
Hüpfburg
gehabt!
But
we've
always
had
a
bouncy
castle.
OpenSubtitles v2018