Translation of "Hüpfburg" in English

Auf der Hüpfburg beim Burggartenfest war am Sonnabend einiges los.
Something is happening on the bouncy castle at the Burggartenfest (castle garden festival).
WMT-News v2019

Sie sagte, sie will eine Hüpfburg.
Okay. And then, next, she says that she wants a bounce house.
OpenSubtitles v2018

Wer, glaubt ihr, hat die Hüpfburg beim Sommerfest bezahlt?
Who do you think paid for that bouncy house in accounting?
OpenSubtitles v2018

Die Hüpfburg und die Fee kommen um zwölf.
The bouncy castle and the Fairy Princess get there at noon.
OpenSubtitles v2018

Ich miete eine Hüpfburg in Froschform.
Rent a bounce house in the shape of a frog.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten uns eine Hüpfburg kaufen!
We could buy a bouncy house!
OpenSubtitles v2018

Ok, diese Hüpfburg ruft nach mir.
Listen, that bounce house is calling my name.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass das eine Hüpfburg ist, Baby.
I don't think that's a bouncy castle, babe.
OpenSubtitles v2018

Princess Carolyn, ich habe Elle Fanning in einer Hüpfburg vollgekotzt.
Princess Carolyn, I threw up on Elle Fanning in a bounce house.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, einmal habe ich für euren Geburtstag eine Hüpfburg besorgt.
You know, for one of your birthdays, I got you a bouncy castle.
OpenSubtitles v2018

Ja, gut, wenn ich sterbe, kannst du eine Hüpfburg mieten.
Yeah, well, when I die, you can rent a bounce house.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Guy Harrap gesehen, ich würde ihn wie eine Hüpfburg bespringen.
I've just seen Guy Harrap in reception! And I would jump on him like a bouncy castle.
OpenSubtitles v2018

Hey, in der Hüpfburg wird nicht gebissen.
Hey, no biting in the bouncy house.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, die Warteliste mit einer kitschigen Hüpfburg zu manipulieren?
Are you trying to manipulate the application queue with a kids jumping castle.
OpenSubtitles v2018

Wärt ihr gerne die Besitzer dieser Hüpfburg?
How would you feel about being the owners of that bouncy castle?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen den Fest-Aufbau ansehen und schon mal die Hüpfburg testen.
They're watching the festival get set up, they have the bounce house to themselves.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Hüpfburg suchst, es gibt keine.
Yeah, if you're looking for the bouncy castle, there isn't one.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du etwa, Brick wollte in die Hüpfburg auf deiner Party?
You think brick wanted to play in the bouncy house
OpenSubtitles v2018

Wo hast denn du die Hüpfburg her?
Where'd you get a bouncy-house?
OpenSubtitles v2018

Ich denke an Feuerwerk, eine Hüpfburg ..."
I'm thinking fireworks, bouncy castle ..."
TED2020 v1

Deshalb hast du nicht auf die Hüpfburg geschossen.
That's not why you shot up the bounce house.
OpenSubtitles v2018

Wird der Clown in der Hüpfburg sein?
Is the clown going to be in the bouncy house?
OpenSubtitles v2018

Wenn die junge Dame unbedingt in die Hüpfburg will, dann sollte sie.
Well, if a young lady wants to go in the bouncy house, She should go.
OpenSubtitles v2018

Und was ist bitte eine "Hüpfburg"?
What's a bouncy house?
OpenSubtitles v2018

Äh, eine Hüpfburg ist ein mit Luft aufgeblasenes großes Kissen.
A bouncy house is a blow-up-y kind of tent thing.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin ein großer Fan von Jennas Käselocken mit der Hüpfburg.
Yeah, I'm a big fan of, um, Jenna's cheese curls with the bouncy castle.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben immer eine Hüpfburg gehabt!
But we've always had a bouncy castle.
OpenSubtitles v2018