Translation of "Höhensonne" in English
Los,
machen
Sie
die
Höhensonne
bereit.
Come
on,
get
that
sun
lamp
ready.
OpenSubtitles v2018
Am
Freitag
bekommen
Sie
eine
Spritze
und
etwas
Höhensonne.
Come
in
again
Friday,
Bud.
I'll
give
you
another
shot
of
iron
and
another
sun-lamp
treatment.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
ständig
im
Haus
bleiben,
mit
der
verdammten
Höhensonne!
You
cannot
just
slay
in
the
house
with
a
fucking
sun
lamp.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Dann
werd
ich
allen
erzählen,
du
seist
unter
der
Höhensonne
eingeschlafen.
Then
we'll
tell
everybody
you
fell
asleep
under
the
sun
lamp
on
your
right
side.
OpenSubtitles v2018
Die
"Höhensonne"
kommt
auf
den
Markt.
The
"Höhensonne"
comes
onto
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhaltsstoffe
sind
Vinschger
Gebirgswasser,
Höhensonne
und
kühle
Nachtluft.“
The
ingredients
are
Val
Venosta
mountain
water,
high-altitude
sun
and
cool
night
air."
ParaCrawl v7.1
Gemütlich
auf
der
Terrasse
einer
Wanderhütte
in
den
Tiroler
Alpen
sitzen
und
die
Höhensonne
genießen.
Sit
in
comfort
on
the
terrace
of
a
hiking
lodge
in
the
Tyrolean
Alps
enjoying
the
Alpine
sun.
ParaCrawl v7.1
Schalten
Sie
ab
und
entspannen
Sie
im
Ruheraum
mit
Farblichttherapie
oder
in
der
Höhensonne.
Switch
off
and
relax
in
the
relaxation
room
with
color
therapy
or
in
the
sunlamp.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
gründete
Heraeus
zusammen
mit
der
AEG
eine
Quarzlampengesellschaft,
die
zur
Entwicklung
der
„Künstlichen
Höhensonne
–
Original
Hanau“
führte
und
in
den
1930er
Jahren
bereits
den
deutschen
Markt
beherrschte.
In
light
of
this
discovery,
Heraeus
joined
forces
with
AEG
and
founded
a
quartz
lamp
company,
culminating
in
the
development
of
the
‘Original
Hanau
Synthetic
Sunlamp’
which
flooded
onto
the
German
market
as
early
as
the
1930s.
Wikipedia v1.0
Dennoch
sollte
aufgrund
der
Natur
der
Erkrankung
ein
übermäßiger
Kontakt
mit
Sonnenlicht
(inklusive
Höhensonne
und
Solarium)
vermieden
oder
minimiert
werden.
However,
due
to
the
nature
of
the
disease,
excessive
exposure
to
sunlight
(including
sunlamps
and
tanning
beds)
should
be
avoided
or
minimised.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
dass
sich
Patienten
während
und
bis
zu
48
Stunden
nach
der
Behandlung
nicht
unnötig
starker
Sonnenbestrahlung
oder
künstlichen
UV-Strahlungen
(z.
B.
Höhensonne,
Solarium)
aussetzen,
um
eine
Photosensibilität
zu
vermeiden.
It
is
recommended
that
patients
should
not
expose
themselves
unnecessarily
to
strong
sunlight
or
to
artificial
UV
rays
(e.g.
sunray
lamp,
solarium),
during
treatment
and
for
48
hours
following
treatment
discontinuation
in
order
to
prevent
photosensitisation.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
sich
nicht
lange
starkem
Sonnenlicht,
der
Höhensonne
oder
einer
anderen
Art
der
UV-Strahlung
aussetzen.
You
should
avoid
long
exposure
to
strong
sunlight,
sunlamps
or
other
sources
of
UV
radiation.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
dass
sich
Patienten
während
und
bis
zu
48
Stunden
nach
Absetzen
der
Behandlung
nicht
unnötig
starker
Sonnenbestrahlung
oder
künstlichen
UV-Strahlungen
(z.
B.
Höhensonne,
Solarium)
aussetzen,
um
eine
Photosensibilisierung
zu
vermeiden.
It
is
recommended
that
patients
should
not
expose
themselves
unnecessarily
to
strong
sunlight
or
to
artificial
UV
rays
(e.g.
sunray
lamp,
solarium)
during
treatment
and
for
48
hours
following
treatment
discontinuation
in
order
to
prevent
photosensitisation.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
mit
diesem
Arzneimittel
dürfen
Sie
sich
nicht
unter
einer
Höhensonne
oder
auf
der
Sonnenbank
sonnen
und
sollten
natürliche
Sonnenstrahlen
soweit
wie
möglich
meiden.
Do
not
use
sunlamps
or
tanning-beds,
and
avoid
exposure
to
sunlight
as
much
as
possible
during
treatment
with
this
medicine.
TildeMODEL v2018
Jane
Wyman,
die
sehr
helle
Haut
hatte,
verbrachte
täglich
1
5
Minuten
unter
der
Höhensonne,
um
einen
glaubwürdigen
frischen
Teint
zu
bekommen.
And
Jane
Wyman,
who
had
very
fair
skin
spent
1
5
minutes
each
day
under
a
sun
lamp
to
achieve
a
believable
outdoors
look.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
schlägt
die
Erfindung
vor,
daß
der
Fertighimmel
mindestens
eine
Vorrichtung
zum
Aussenden
von
ultravioletter
Strahlung
in
einer
für
eine
handelsübliche
Höhensonne
zugelassenen
Intensität
aufweist.
Finally,
a
prefabricated
interior
roof
lining
constructed
in
accordance
with
the
present
invention
may
comprise
at
least
one
device
for
emitting
ultraviolet
radiation
with
an
intensity
permitted
for
a
commercially-available
sunlamp.
EuroPat v2
Das
Lichtschutzmittel
kann
z.B.
Anwendung
finden
als
Schutz
vor
natürlicher
Sonnenstrahlung,
z.
B.
bei
Freizeit
oder
gewerblich
bedingtem
Aufenthalt
im
Sonnenlicht,
vor
künstlichen
Lichtquellen,
z.B.
Höhensonne
und
Solarium
und
zur
Behandlum
von
pathogenen
Sensibilitäten,
z.B.
genetische
oder
gewerbliche,
gegenüber
UV-A-Strahlung.
The
agent
for
protection
against
light
can
be
used,
for
example,
as
protection
against
natural
solar
radiation,
for
example
during
leisure
or
during
a
period
spent
in
sunlight
for
industrial
reasons,
against
sources
of
artificial
light,
for
example
a
sun-ray
lamp
and
a
solarium,
and
for
the
treatment
of
pathogenic
sensitivity,
for
example
genetic
or
industrial,
towards
UV-A
radiation.
EuroPat v2
Meiden
Sie
die
Sonne,
Höhensonne
oder
Solarien,
bis
Sie
wissen,
wie
Sie
auf
Phenergan
reagieren.
Avoid
the
sun,
sunlamps,
or
tanning
booths
until
you
know
how
you
react
to
Phenergan.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
vom
duftenden
Frühsommer
in
Südtirol
verwöhnen
und
genießen
Sie
im
Urlaub
Brixen
Plose
die
warme
Höhensonne.
You
will
be
fascinated
by
the
sweet-scented
early
summer
in
South
Tyrol
and
enjoy
the
warm
mountain
sun
during
your
holiday
in
Bressanone
Plose.
ParaCrawl v7.1
Der
Award
ist
benannt
nach
dem
Physiker
und
Chemiker
Dr.
Richard
Küch
(1860-1915),
erster
Chefentwickler
bei
Heraeus
und
Erfinder
der
Höhensonne
„Original
Hanau“.
The
“Best
Cooperation”
award
bears
the
name
of
physicist
and
chemist
Dr.
Richard
Küch
(1860-1915),
who
was
Heraeus’s
first
head
researcher
and
inventor
of
the
“Original
Hanau”
artificial
sunlamp.
ParaCrawl v7.1
Willst
du
das
einzigartige
Panorama
und
die
Höhensonne
genießen,
die
gute
frische
Luft
atmen
und
Kraft
tanken?
Do
you
want
to
enjoy
the
unique
panorama
and
the
mountain
sun,
breathe
good
fresh
air
and
recharge
your
batteries?
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
temperatur-
und
säurestabilen,
lichtdurchlässigen
und
hochreinen
Hightech-Werkstoff
stellte
Heraeus
zunächst
Laborgeräte
für
die
chemische
Industrie
her,
es
folgten
Anwendungen
in
der
Optik
(optisches
Quarzglas),
zur
Temperaturmessung
(Platin-Widerstandsthermometer)
und
für
Lampen
(Original
Hanau
Höhensonne).
Applications
in
optics
(optical
quartz
glass),
temperature
measurement
(platinum
resistance
thermometer)
and
lamps
(Original
Hanau
Höhensonne
artificial
sunlamp)
soon
followed.
ParaCrawl v7.1
Kurz
telefonieren
mit
Melanie
(Eltern
nicht
erreichbar),
waschen
Arme
und
Beine
in
der
kalten
Inn,
Zelt
aufstellen,
schreiben,
18:30
ins
Zelt
zum
Ruhen,
viel
Sonne
bekommen,
etwas
komisches
Gefühl,
wahrscheinlich
das
Gesicht
in
der
Höhensonne
verbrannt
und
wegen
des
Fahrtwindes
wieder
nicht
wahrgenommen.
Short
calls
with
Melanie,
parents
are
unreachable,
wash
arms
and
legs
in
the
cold
Inn,
the
tent
pitched
up,
write,
18:30
into
the
tent
to
rest,
got
a
lot
of
sun,
some
strange
feeling,
probably
in
the
sun
burn
in
the
face
of
high-altitude
and
not
realizing
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1