Translation of "Höhensonne" in English

Los, machen Sie die Höhensonne bereit.
Come on, get that sun lamp ready.
OpenSubtitles v2018

Am Freitag bekommen Sie eine Spritze und etwas Höhensonne.
Come in again Friday, Bud. I'll give you another shot of iron and another sun-lamp treatment.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht ständig im Haus bleiben, mit der verdammten Höhensonne!
You cannot just slay in the house with a fucking sun lamp. All right?
OpenSubtitles v2018

Dann werd ich allen erzählen, du seist unter der Höhensonne eingeschlafen.
Then we'll tell everybody you fell asleep under the sun lamp on your right side.
OpenSubtitles v2018

Die "Höhensonne" kommt auf den Markt.
The "Höhensonne" comes onto the market.
ParaCrawl v7.1

Die Inhaltsstoffe sind Vinschger Gebirgswasser, Höhensonne und kühle Nachtluft.“
The ingredients are Val Venosta mountain water, high-altitude sun and cool night air."
ParaCrawl v7.1

Gemütlich auf der Terrasse einer Wanderhütte in den Tiroler Alpen sitzen und die Höhensonne genießen.
Sit in comfort on the terrace of a hiking lodge in the Tyrolean Alps enjoying the Alpine sun.
ParaCrawl v7.1

Schalten Sie ab und entspannen Sie im Ruheraum mit Farblichttherapie oder in der Höhensonne.
Switch off and relax in the relaxation room with color therapy or in the sunlamp.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin gründete Heraeus zusammen mit der AEG eine Quarzlampengesellschaft, die zur Entwicklung der „Künstlichen Höhensonne – Original Hanau“ führte und in den 1930er Jahren bereits den deutschen Markt beherrschte.
In light of this discovery, Heraeus joined forces with AEG and founded a quartz lamp company, culminating in the development of the ‘Original Hanau Synthetic Sunlamp’ which flooded onto the German market as early as the 1930s.
Wikipedia v1.0

Dennoch sollte aufgrund der Natur der Erkrankung ein übermäßiger Kontakt mit Sonnenlicht (inklusive Höhensonne und Solarium) vermieden oder minimiert werden.
However, due to the nature of the disease, excessive exposure to sunlight (including sunlamps and tanning beds) should be avoided or minimised.
ELRC_2682 v1

Es wird empfohlen, dass sich Patienten während und bis zu 48 Stunden nach der Behandlung nicht unnötig starker Sonnenbestrahlung oder künstlichen UV-Strahlungen (z. B. Höhensonne, Solarium) aussetzen, um eine Photosensibilität zu vermeiden.
It is recommended that patients should not expose themselves unnecessarily to strong sunlight or to artificial UV rays (e.g. sunray lamp, solarium), during treatment and for 48 hours following treatment discontinuation in order to prevent photosensitisation.
ELRC_2682 v1

Sie sollten sich nicht lange starkem Sonnenlicht, der Höhensonne oder einer anderen Art der UV-Strahlung aussetzen.
You should avoid long exposure to strong sunlight, sunlamps or other sources of UV radiation.
ELRC_2682 v1

Es wird empfohlen, dass sich Patienten während und bis zu 48 Stunden nach Absetzen der Behandlung nicht unnötig starker Sonnenbestrahlung oder künstlichen UV-Strahlungen (z. B. Höhensonne, Solarium) aussetzen, um eine Photosensibilisierung zu vermeiden.
It is recommended that patients should not expose themselves unnecessarily to strong sunlight or to artificial UV rays (e.g. sunray lamp, solarium) during treatment and for 48 hours following treatment discontinuation in order to prevent photosensitisation.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung mit diesem Arzneimittel dürfen Sie sich nicht unter einer Höhensonne oder auf der Sonnenbank sonnen und sollten natürliche Sonnenstrahlen soweit wie möglich meiden.
Do not use sunlamps or tanning-beds, and avoid exposure to sunlight as much as possible during treatment with this medicine.
TildeMODEL v2018

Jane Wyman, die sehr helle Haut hatte, verbrachte täglich 1 5 Minuten unter der Höhensonne, um einen glaubwürdigen frischen Teint zu bekommen.
And Jane Wyman, who had very fair skin spent 1 5 minutes each day under a sun lamp to achieve a believable outdoors look.
OpenSubtitles v2018

Schließlich schlägt die Erfindung vor, daß der Fertighimmel mindestens eine Vorrichtung zum Aussenden von ultravioletter Strahlung in einer für eine handelsübliche Höhensonne zugelassenen Intensität aufweist.
Finally, a prefabricated interior roof lining constructed in accordance with the present invention may comprise at least one device for emitting ultraviolet radiation with an intensity permitted for a commercially-available sunlamp.
EuroPat v2

Das Lichtschutzmittel kann z.B. Anwendung finden als Schutz vor natürlicher Sonnenstrahlung, z. B. bei Freizeit oder gewerblich bedingtem Aufenthalt im Sonnenlicht, vor künstlichen Lichtquellen, z.B. Höhensonne und Solarium und zur Behandlum von pathogenen Sensibilitäten, z.B. genetische oder gewerbliche, gegenüber UV-A-Strahlung.
The agent for protection against light can be used, for example, as protection against natural solar radiation, for example during leisure or during a period spent in sunlight for industrial reasons, against sources of artificial light, for example a sun-ray lamp and a solarium, and for the treatment of pathogenic sensitivity, for example genetic or industrial, towards UV-A radiation.
EuroPat v2

Meiden Sie die Sonne, Höhensonne oder Solarien, bis Sie wissen, wie Sie auf Phenergan reagieren.
Avoid the sun, sunlamps, or tanning booths until you know how you react to Phenergan.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich vom duftenden Frühsommer in Südtirol verwöhnen und genießen Sie im Urlaub Brixen Plose die warme Höhensonne.
You will be fascinated by the sweet-scented early summer in South Tyrol and enjoy the warm mountain sun during your holiday in Bressanone Plose.
ParaCrawl v7.1

Der Award ist benannt nach dem Physiker und Chemiker Dr. Richard Küch (1860-1915), erster Chefentwickler bei Heraeus und Erfinder der Höhensonne „Original Hanau“.
The “Best Cooperation” award bears the name of physicist and chemist Dr. Richard Küch (1860-1915), who was Heraeus’s first head researcher and inventor of the “Original Hanau” artificial sunlamp.
ParaCrawl v7.1

Willst du das einzigartige Panorama und die Höhensonne genießen, die gute frische Luft atmen und Kraft tanken?
Do you want to enjoy the unique panorama and the mountain sun, breathe good fresh air and recharge your batteries?
ParaCrawl v7.1

Aus dem temperatur- und säurestabilen, lichtdurchlässigen und hochreinen Hightech-Werkstoff stellte Heraeus zunächst Laborgeräte für die chemische Industrie her, es folgten Anwendungen in der Optik (optisches Quarzglas), zur Temperaturmessung (Platin-Widerstandsthermometer) und für Lampen (Original Hanau Höhensonne).
Applications in optics (optical quartz glass), temperature measurement (platinum resistance thermometer) and lamps (Original Hanau Höhensonne artificial sunlamp) soon followed.
ParaCrawl v7.1

Kurz telefonieren mit Melanie (Eltern nicht erreichbar), waschen Arme und Beine in der kalten Inn, Zelt aufstellen, schreiben, 18:30 ins Zelt zum Ruhen, viel Sonne bekommen, etwas komisches Gefühl, wahrscheinlich das Gesicht in der Höhensonne verbrannt und wegen des Fahrtwindes wieder nicht wahrgenommen.
Short calls with Melanie, parents are unreachable, wash arms and legs in the cold Inn, the tent pitched up, write, 18:30 into the tent to rest, got a lot of sun, some strange feeling, probably in the sun burn in the face of high-altitude and not realizing in the wind.
ParaCrawl v7.1