Translation of "Hurrapatriotismus" in English
Ob
ich
den
von
George
W.
Bushs
Hurrapatriotismus
nichts
gelernt
hätte?
Had
I
not
learned
anything
from
George
W.
Bush’s
jingoism?
News-Commentary v14
In
der
Tat
liest
sich
Ihr
Brief
genau
wie
das
Wesentliche
vom
Hurrapatriotismus
und
Chauvinismus.
In
fact
your
letter
reads
as
the
very
essence
of
jingoism
and
chauvinism.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
keinen
solchen
Fremdenhaß
und
Hurrapatriotismus,
wie
wir
ihn
auf
beiden
Seiten
des
Kanals
in
den
letzten
Wochen
erlebt
haben.
We
do
not
want
the
xenophobia
and
the
jingoism
that
we
have
heard
on
both
sides
of
the
English
Channel
in
the
last
couple
of
weeks.
Europarl v8
Es
muß
unsere
Aufgabe
sein,
dafür
zu
sorgen,
daß
das
Vertrauen
des
Verbrauchers
so
schnell
wie
möglich
wiederhergestellt
wird
und
daß
vor
allem
ein
Hurrapatriotismus
in
der
Europäischen
Union
niemals
wieder
gehört
wird.
It
must
be
our
task
to
help
ensure
that
consumer
confidence
is
restored
as
quickly
as
possible
and
to
ensure
that,
above
all
else,
jingoism
is
never,
ever,
heard
again
in
the
European
Union.
Europarl v8
In
dieser
Phase
wäre
es
furchtbar
für
uns,
wenn
man
auf
irgendeiner
Seite
des
Kanals
in
Hurrapatriotismus
verfiele.
It
would
be
terrible
for
us,
at
this
stage,
to
collapse
into
jingoism
on
either
side
of
the
Channel.
Europarl v8
Blindwütiger
Hurrapatriotismus,
Wir-müssen-sie-um-jeden-Preis-kriegen-Blutrünstigkeit,
gebetsmühlenhafte
Volksreden
und
Fahnengeschwenke
wie
nach
den
Anschlägen
vom
11.
September
kamen
kaum
vor.
There
was
little
of
the
rampant
jingoism,
get-them-at-all-costs
bloodlust,
constant
speechifying,
and
flag-waving
that
followed
the
2001
attacks.
News-Commentary v14
Tatsächlich
ist
diese
auf
tiefgreifenden
nationalistischen
Strömungen
aufbauende
offizielle
Propaganda
der
Schlüssel,
der
dem
Kreml
gestattet,
ein
Klima
des
Hurrapatriotismus
und
der
Intoleranz
anzuheizen.
Indeed,
official
propaganda
–
playing
off
deep
strains
of
nationalism
–
is
the
key
that
allows
the
Kremlin
to
foment
a
climate
of
jingoism
and
intolerance.
News-Commentary v14
Den
Amerikanern
wurde
ein
Spektakel
aus
Hurrapatriotismus,
Angstmacherei,
Verwechslung
des
Irak
mit
den
Terroristen
Osama
bin
Ladens
und
simplen
Patriotismus
serviert.
The
American
people
have
been
treated
to
a
spectacle
of
jingoism,
fear
mongering,
confusion
of
Iraq
with
Osama
bin
Laden's
terrorists,
and
simple
patriotism.
News-Commentary v14
Die
wichtigste
Lehre
ist,
dass
die
europäischen
Länder
die
heutige
Auferstehung
des
populistischen
Nationalismus
und
Hurrapatriotismus
nur
erfolgreich
besiegen
können,
wenn
sie
zusammenarbeiten.
The
main
lesson
is
that
European
countries
cannot
face
down
today’s
resurgence
of
populist
nationalism
and
jingoism
unless
they
cooperate.
News-Commentary v14
Aber
so
manipuliert
man
die
Öffentlichkeit
durch
die
Demagogie
von
Angst,
Hurrapatriotismus,
falschem
Nationalismus
und
die
Erzeugung
eines
Feindbildes
im
Weltall.
But
it's
a
way
of
manipulating
the
public
through
demagoguery
of
fear,
jingoism,
false
nationalism,
and
creating
a
bogeyman
out
in
space.
OpenSubtitles v2018
Westliche
und
amerikanische
Flaggen
schwenken
und
Hurrapatriotismus,
Rassismus,
der
'clash
of
civilisations'-Müll
und
sowas,
mag
nur
eine
Wirkung
auf
die
Ränder
der
westlichen
Gesellschaft
haben.
Western
and
American
flag
waving
and
jingoism,
racism,
the
'clash
of
civilisations'
garbage
and
such
like
may
only
have
an
effect
on
the
margins
of
Western
society.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelteil
gingen
Sie
durch
einen
ziemlich
unaufrichtigen
Prozess
von
verschrobener
Logik
und
Verdrehung
beim
Versuch,
den
amerikanischen
Patriotismus
als
einzigartig
neu
zu
definieren
und
ihn
von
Nationalismus,
Chauvinismus
und
Hurrapatriotismus
zu
trennen.
In
the
middle
section
you
went
through
a
rather
torturous
process
of
twisted
logic
and
spin
to
try
and
redefine
American
patriotism
as
unique
and
separate
it
from
nationalism,
chauvinism
and
jingoism.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
nutzt
die
indische
Elite
ihre
reaktionären
militärisch-strategischen
Konflikte
mit
Pakistan
und
China,
um
Kommunalismus
und
Hurrapatriotismus
zu
schüren
und
die
Arbeiterklasse
einzuschüchtern
und
zu
spalten.
Moreover,
India's
ruling
elite
systematically
manipulates
its
reactionary
military-strategic
conflicts
with
Pakistan
and
China
to
stoke
communalism
and
jingoism,
with
the
aim
of
intimidating
and
splitting
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Ihr
offener
Brief
hat
nichts
dergleichen
getan.
Im
Mittelteil
gingen
Sie
durch
einen
ziemlich
unaufrichtigen
Prozess
von
verschrobener
Logik
und
Verdrehung
beim
Versuch,
den
amerikanischen
Patriotismus
als
einzigartig
neu
zu
definieren
und
ihn
von
Nationalismus,
Chauvinismus
und
Hurrapatriotismus
zu
trennen.
In
the
middle
section
you
went
through
a
rather
torturous
process
of
twisted
logic
and
spin
to
try
and
redefine
American
patriotism
as
unique
and
separate
it
from
nationalism,
chauvinism
and
jingoism.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
die
Jahrhundertfeiern
des
Ersten
Weltkriegs
nicht
verklungen,
da
rüsten
sich
die
herrschenden
Eliten
erneut
zum
Krieg.
Die
imperialistischen
Regierungen
von
Amerika,
Großbritannien,
Deutschland,
Frankreich,
Kanada
und
Australien
zeigen
ihr
wahres
Gesicht:
Sie
üben
sich
in
Hurrapatriotismus
und
Polizeistaatsmethoden
und
bereiten
neue,
weltweite
Kriege
vor.
As
the
centenary
of
World
War
I
continues
to
be
marked,
the
ruling
elites
of
the
various
belligerent
imperialist
powers—the
US,
Britain,
Germany,
France,
Canada
and
Australia—are
showing
their
true
colors
through
their
jingoism,
further
police-state
measures
and
preparations
for
new
wars.
ParaCrawl v7.1