Translation of "Hurensohn" in English

Und dann stiehlt mir ein Hurensohn einfach alles?
So some son of a bitch can come steal me blind?
OpenSubtitles v2018

Mein Vater war ein Hurensohn erster Güte, wie Sie wohl wissen.
My father was one first-class son of a bitch, as you well know.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, der Hurensohn muss 2 m groß sein.
Christ, the son of a bitch must be 7 feet tall.
OpenSubtitles v2018

Und du bist wirklich ein Hurensohn, ein verdammter!
I think you are one son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ich blas dir deinen verdammten Kopf weg, du Hurensohn.
I'm gonna blow the top of your cow-humping head off, son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Das weißt du haargenau, du Hurensohn!
You very well know, you son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Ich werde diesen Hurensohn eigenhändig abknallen.
I'm going to personally shoot that paper-hanging son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du ein gutes Leben willst, musst du ein Hurensohn...
And if you want a good life You've got to be a son of a...
OpenSubtitles v2018

Du Hurensohn, ich bring dich um!
You son of a bitch, I'll kill you!
OpenSubtitles v2018

Gott verdamme dich, Cracker, du Hurensohn!
Goddamn you, you Cracker, son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Ich werd dich umbringen, du Hurensohn.
I'll kill you, you son of a bitch
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen nur zwei Tage, dann nageln wir den Hurensohn fest.
All we need is a couple of days and we can nail the son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem kleinen Hurensohn nie nachgestellt.
I never cornered the son of a bitch in my life!
OpenSubtitles v2018

Ich gebe ihm Spielraum, dem schwarzen Hurensohn!
I'll give him elbow room, black son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Und kein armseliger, feiger Hurensohn wird mich davon abhalten.
A box at the races and beef steak three times a day and no washed-up, chickenshit son of a bitch had better try stop me!
OpenSubtitles v2018

Ein Tramp, der diesen Hurensohn mal aus seiner Allmacht rausholt.
A tramp hauling' that son of a bitch off his high almighty-.
OpenSubtitles v2018

Das bereust du, du Hurensohn!
Repent, you son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Du Hurensohn, du weißt, wer ich bin.
Son of a bitch, you know who I am, don't you?
OpenSubtitles v2018

Oder bring mich um, du Hurensohn.
Or kill me, you son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ernsthaft, bin ich ein Hurensohn?
Seriously. Am I a son of a bitch?
OpenSubtitles v2018

Ich sage, wann du gehen kannst, du Hurensohn.
This is my district, son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Bitte sag mir nicht, dieser Hurensohn kannte dich besser als ich.
Please do not tell me that son of a bitch knew you better than I do.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es dem Hurensohn heimzahlen.
We need to fuck this son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Meine ist schon unten, du Hurensohn.
Ricky: My pants are already fucking off, you son of a bitch!
OpenSubtitles v2018