Translation of "Hurenhaus" in English
Er
würde
es
wissen,
wenn
sie
im
Hurenhaus
wäre.
He'd
know
if
she
was
in
the
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Du
arbeitest
schon
lange
genug
im
Hurenhaus...
You
work
in
a
whorehouse
long
enough,
eventually...
OpenSubtitles v2018
Darfst
du
deswegen
das
Hurenhaus
leiten?
It's
got
to
be,
right?
Is
that
why
they
let
you
run
the
whorehouse?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Pennsylvania
aufgewachsen,...
in
einem
Hurenhaus.
I
grew
up
in
Pennsylvania...
in
a
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Das
Hurenhaus,
ich
geb
dir
die
Hälfte.
The
whorehouse,
I'll
cut
you
in
for
half.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Swingerparty,
kein
Hurenhaus.
It's
a
swingers'
party,
not
a
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Hurenhaus,
kein
Krankenhaus.
It's
a
whorehouse.
It's
not
a
hospital.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
Sie
kein
Kleid
in
einem
Hurenhaus
kaufen.
Then
mebbe
ye
shouldn't
be
shog
for
a
dress
at
a
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
einen
Evangelisten
in
einem
Hurenhaus
zu
erwischen.
It's
like
catching
an
evangelist
in
a
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
weite
Reise
vom
Hurenhaus
bis
in
den
Vatikan.
From
the
whorehouse
to
the
Vatican
is
quite
a
journey.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
mit
Tyrion
in
diesem
Hurenhaus
gesprochen
an
dem
Tag
eurer
Anreise.
You
spoke
with
Tyrion
in
this
very
brothel
on
the
day
that
you
arrived.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
Vermieterin
führte
einst
das
bekannteste
Hurenhaus
in
Stetchford.
Well,
your
landlady
used
to
run
the
most
famous
whorehouse
in
Stechford.
OpenSubtitles v2018
Und
seinen
Schwanz
im
Hurenhaus
von
Arminius
feucht
zu
machen.
And
to
wet
his
cock
at
Arminius'
brothel.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
"Hurenhaus"
genannt.
We
called
it
a
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Er
und
ein
Freund
sind
scheinbar
in
ein
örtliches
Hurenhaus
gegangen.
He
and
a
friend
of
his
evidently
went
to
a
local
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
fällst
du
auf
wie
ein
Pennäler
in
einem
Hurenhaus.
And
right
now,
you're
kind
of
sticking
out
like
a
Cub
Scout
in
a
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Eingang
zum
Hurenhaus.
Noonan,
come
on.
This
is
the
entrance
to
the
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sie
nur
eine
Nacht
aufnimmst,
schließe
ich
dieses
Hurenhaus.
You
shelter
them
even
a
night,
I'll
shut
this
whorehouse
down.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Hurenhaus,
das
ist
krisensicher.
A
whorehouse,
though,
bet
that's
pretty
much
recession-proof.
OpenSubtitles v2018
Spanien
ist
nur
noch
ein
großes
Hurenhaus.
Spain
today
is
one
big
whorehouse.
OpenSubtitles v2018