Translation of "Hundepension" in English
Ja,
ich
arbeite
in
einer
Hundepension.
Yeah,
I
work
at
a
dog
hotel.
OpenSubtitles v2018
Um
ehrlich
zu
sein,
in
einer
Hundepension
würde
es
ihr
besser
gehen.
To
be
honest,
she'd
do
better
in
the
kennel.
OpenSubtitles v2018
Sie
warten
in
der
Hundepension
auf
Pete.
They're
gonna
be
waiting
at
the
kennel
for
Pete.
OpenSubtitles v2018
Hat
eine
Hundepension
außerhalb
der
Stadt.
Runs
the
pet
motel
just
outside
of
town
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
der
Hundepension
anrufen.
I'm
gonna
call
the
kennel
where
Benny
is.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
sie
sind
jetzt
gerade
in
der
Hundepension.
Well,
they
should
be
at
the
kennel
right
about
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nur
schnell
zur
Hundepension.
I'm
gonna
run
over
to
the
kennel.
OpenSubtitles v2018
Warum
bringe
ich
Jake
nicht
in
die
Hundepension,
bis
Sie
sie
erreichen?
Why
don't
I
take
Jake
to
the
kennel
until
you
get
ahold
of
them?
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Nera
und
ich
lebe
in
einer
Hundepension.
My
name
is
Nera
and
I
am
now
living
in
a
dog
pension.
ParaCrawl v7.1
Wie
komme
ich
zur
Hundepension
Kranebitten?
How
do
I
get
to
the
Kennel
Kranebitten?
CCAligned v1
Anfang
2015
übernahm
Elsa,
die
Tochter
von
Walter
Birnbaumer,
die
Hundepension.
At
the
beginning
of
2015,
Elsa
took
over
the
dog
kennel
in
Kranebitten
from
her
father
Walter
Birnbaumer.
CCAligned v1
Seit
2015
wird
die
Hundepension
Kranebitten
von
Elsa
Seiler
geführt.
Since
2015,
the
dog
kennel
in
Kranebitten
is
managed
by
Elsa
Seiler.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
nicht
genügend
sein,
können
wir
Ihnen
eine
Hundepension
empfehlen.
If
this
is
not
enough,
we
can
recommend
the
nearby
kennel.
ParaCrawl v7.1
Nur
das
Leben
in
der
Hundepension
ist
für
ein
Hundemädchen
hart.
Only
life
in
the
kennel
is
hard
for
a
girl
dog.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hundepension
verfügt
über
verschiedene
Zimmer.
Our
kennels
have
different
rooms.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Hundepension
halten
Videokameras
zusätzlich
ein
wachsames
Auge
auf
die
Hunde.
Additionally,
in
our
dog
kennels
our
video
cameras
keep
a
watchful
eye
on
the
dogs.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
doch
keine
Hundepension.
Now,
I'm
not
running
a
kennel
here.
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
ihn
zur
Hundepension.
Come
on,
let's
get
him
back
to
the
kennel.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
die
Hundepension
sein.
Must
be
the
kennel.
OpenSubtitles v2018
Das
Satke
Hundehotel
bzw.
die
Hundepension
nahe
München
wurde
speziell
für
unsere
vierbeinigen
Gäste
erbaut.
The
Sabz
dog
Hotel
or
the
Kennel
near
Munich
was
specially
built
for
our
four-legged
guests.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
vermitteln
wir
Ihnen
gern
den
Kontakt
zu
einer
Hundepension
in
der
Nähe.
If
necessary,
we
will
be
happy
to
put
you
in
touch
with
a
pet
boarding
facility
nearby.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen,
Ihren
Hund
zu
Hause
zu
lassen
oder
in
einer
Hundepension
unterzubringen.
We
recommend
you
to
leave
your
dog
at
home
or
at
a
boarding
kennels.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
in
unserem
Hundehotel
bzw.
Hundepension
Gruppenzimmer,
welche
für
sehr
soziale
Hunde
geeignet
sind.
We
offer
in
our
hotel
for
dogs
or
kennel
Group
rooms,
which
are
suitable
for
very
social
dogs.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
zu,
dass
meine
personenbezogenen
Daten
durch
die
Hundepension
elektronisch
verarbeitet
werden.
I
agree
that
my
personal
data
is
processed
electronically
by
the
dog
kennel.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
eine
tolle
Hundepension
für
jeden
Hund,
ganz
in
unserer
Nähe.
But
there
is
a
nice
"hotel"
close
by
for
every
dog.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
López
Sousa
begehrt
ebenfalls
650
Euro
pro
Person
als
Ersatz
für
immaterielle
Schäden
und
Erstattung
der
Kosten
für
Mahlzeiten
am
Flughafen
und
für
einen
zusätzlichen
Tag
Hundepension
für
ihren
Hund.
The
López
Sousa
family
are
also
claiming
€650
each
for
non-material
damages
plus
the
cost
of
meals
in
the
airport
and
an
extra
day
in
boarding
kennels
for
their
dog.
TildeMODEL v2018