Translation of "Hummel" in English
Die
Hummel
hat
hier
überhaupt
nicht
das
Sagen.
The
bee
is
not
calling
the
shots.
TED2020 v1
Es
ist
eine
Hummel,
die,
ja,
sie
fliegt.
It's
a
bee
that,
yes,
flies.
TED2020 v1
Hummel
verließ
die
Band
und
wurde
durch
John
Lightman
ersetzt.
He
was
replaced
by
John
Lightman
for
a
short
tenure
prior
to
the
band
dissolving.
Wikipedia v1.0
Geboren
wurden
hier
die
Komponisten
Johann
Nepomuk
Hummel
und
Franz
Schmidt.
It
is
also
the
birthplace
of
the
composers
Johann
Nepomuk
Hummel
Dohnanyi
Erno,
and
Franz
Schmidt.
Wikipedia v1.0
Im
März
2010
starb
Alex
Chilton,
im
Juli
desselben
Jahres
Andy
Hummel.
Hummel,
who
was
diagnosed
with
cancer
in
2008,
died
on
July
19,
2010.
Wikipedia v1.0
Thaddus
Hummel,
der
Sheriff
von
Strand,
ist
nun
im
Zeugenstand.
Thaddus
Hummel,
Sheriff
of
Strand
County,
is
now
on
the
stand.
OpenSubtitles v2018
Wusstet
ihr,
dass
die
Hummel
flugunfähig
ist?
Did
you
know
that
the
bumblebee
is
unable
to
fly?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
in
unserem
Stück
die
Hummel
sein?
Can
I
be
the
bumblebee
in
our
play?
OpenSubtitles v2018
In
einem
hatte
er
pinke
Puffärmel
und
eine
Hummel
in
der
Gürtelschnalle?
What's
the
one
where
he
had
like
pink,
Fluffy
sleeves
and
the
trained
bumble
bee
in
his
belt
buckle?
OpenSubtitles v2018
Sehe
ich
aus
wie
eine
Hummel?
Do
I
look
like
a
bumble
bee?
OpenSubtitles v2018
Hohe
Stimme:
Hallo,
ich
bin
Kurt
Hummel.
I'm
Kurt
Hummel,
and
I'll
be
singing
"Mr.
Cellophane."
OpenSubtitles v2018
Der
einzig
richtige
Platz
für
Hummel
ist
an
meiner
Seite!
Bumblebee's
rightful
place
is
by
my
right
heel.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
unsere
kleine
Hummel
doch
lieber
hier
im
Kübel
bleiben?
Maybe
"Bumble"
should
wait
here?
OpenSubtitles v2018
Hummel
hat
sich
geopfert
für
eine
größere
Sache.
He
sacrificed
himself
for
a
greater
cause.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
den
Herrn
Major
Hummel?
You
know
Commander
Hümmel?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Vater
Deines
Freundes
Kurt
-
Burt
Hummel.
It's
your
friend
Kurt's
father,
Burt
Hummel.
OpenSubtitles v2018
Es
markiert
die
erste
richtige
Vereinigung
zwischen
dem
Hummel
und
dem
Hudson
Clan.
It
marks
the
first
real
communion
between
the
Hummel
and
the
Hudson
clans.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
saust
er
nicht...
auf
der
miserablen
Hummel
durch
die
Täler.
I
hope
he's
not
out
buzzing
the
vales
on
that
wretched
bee.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Brummchen,
meine
Hummel.
That's
Buzzby,
my
bumble.
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
Hummel
mit
Ihren
Gegenmaßnahmen,
General?
Uh,
what
did
Hummel
mean
by
your
countermeasure,
General?
Standard
poison
is
countered
by
napalm.
OpenSubtitles v2018