Translation of "Hubschrauberlandeplatz" in English
Der
Hubschrauberlandeplatz
steht
nicht
zur
Diskussion.
The
heliport
is
not
under
consideration.
GlobalVoices v2018q4
Die
Plattform
hat
einen
Hubschrauberlandeplatz
und
ein
dreistöckiges
Gebäude
mit
einer
meteorologischen
Station.
The
platform
has
a
helicopter
landing
pad
and
a
large
three-story
building
with
a
marine
investigation
facility
and
a
meteorological
station.
Wikipedia v1.0
Eric
überprüfe
das
Dach
vom
Camford
Hotel
auf
einen
Hubschrauberlandeplatz.
Eric,
check
the
roof
of
the
Camford
Hotel
for
a
helipad.
OpenSubtitles v2018
Sie
landete
auf
dem
Hubschrauberlandeplatz
und
der
Pilot
begleitete
sie
herein.
She
landed
on
the
helipad,
and
the
pilot
walked
her
inside.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
sie
dich
nicht
am
Hubschrauberlandeplatz
getroffen
hat.
Good
thing
she
didn't
meet
you
at
the
heliport.
OpenSubtitles v2018
Sieht
für
mich
nach
einem
Hubschrauberlandeplatz
aus.
Looks
like
a
helipad
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Hubschrauberlandeplatz
hat
einen
Landeplatz
und
einen
einzelnen
Hangar.
The
heliport
has
one
landing
pad
and
a
single
hangar.
WikiMatrix v1
Das
bebaute
Grundstück
ist
mit
Hubschrauberlandeplatz
und
Kanzlerpark
rund
73.000
m²
groß.
The
cultivated
land
is
with
helipad
and
chancellery
park
around
73,000
m².
WikiMatrix v1
Nur,
dass
wir
keine
Energie
für
den
Hubschrauberlandeplatz
haben,
Sir.
Except
there's
no
power
to
the
helipad,
sir.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
gibt
es
eine
Polizeistation,
einen
Hubschrauberlandeplatz
und
ein
kommunales
Gesundheitszentrum.
There
is
also
a
police
station,
a
helipad
and
a
community
health
centre.
WikiMatrix v1
Der
steinige
Gipfel
von
Bukit
Patoi
wird
auch
als
Hubschrauberlandeplatz
genutzt.
The
patch
of
level
stone
on
Bukit
Patoi's
summit
is
used
as
a
helipad.
WikiMatrix v1
Hubschrauberlandeplatz
von
Aspen
Valley
Hospital
enthalten
(ICAO
6V7)
Helipad
at
Aspen
Valley
Hospital
included
(ICAO
6V7)
ParaCrawl v7.1
An
der
Unterkunft
stehen
Ihnen
kostenfreie
Privatparkplätze
und
ein
Hubschrauberlandeplatz
zur
Verfügung.
Free
private
parking
and
a
helipad
are
available
on
site.
ParaCrawl v7.1
Hier
befand
sich
auch
ein
Hubschrauberlandeplatz,
der
nachfolgend
beschrieben
ist.
There
was
also
a
helipad
here,
which
is
described
below.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hubschrauberlandeplatz
befindet
sich
auf
unserem
Firmengelände.
A
helicopter
landing
area
is
located
on
our
ground.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Kräne
hat
sie,
einen
Hubschrauberlandeplatz.
She
features
two
cranes
and
a
helipad.
ParaCrawl v7.1
Der
"Propeller"
am
Vorfeld
kennzeichnet
den
Hubschrauberlandeplatz.
The
"propeller"
at
the
ramp
marks
the
helicopter
landing
area.
ParaCrawl v7.1
Wir
sahen
den
Hubschrauberlandeplatz,
Krankenwagen
und
Polizei.
We
saw
the
helicopter
landing,
ambulance
and
police.
ParaCrawl v7.1
Dann
bereitgehalten
als
Hubschrauberlandeplatz
der
Nationalen
Volksarmee.
Then
kept
ready
as
helipad
for
the
National
People's
Army.
ParaCrawl v7.1
Ab
den
1980er
Jahren
wurden
die
Flugplätze
oft
nur
noch
als
Hubschrauberlandeplatz
genutzt.
From
the
1980s
onwards,
the
airfields
were
often
only
used
as
helipads.
ParaCrawl v7.1
Initiiert
Bau
des
Hubschrauberlandeplatz
in
der
Schlucht
von
Albox-Spot
befinden.
Initiated
construction
of
the
helipad
will
be
located
in
the
Glen
of
Albox
Spot.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
hat
sogar
einen
eigenen
Hubschrauberlandeplatz.
The
complex
even
has
its
own
heliport.
ParaCrawl v7.1
Val
Thorens
verfügt
über
einen
Hubschrauberlandeplatz
für
3
Helikopter
gleichzeitig.
Val
Thorens
has
a
heliport
that
can
accommodate
3
helicopters
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Die
Argentinier
hatten
dort
auch
eine
Basis
und
die
Engländer
einen
Hubschrauberlandeplatz.
Argentina
also
has
a
base
there
and
the
British
have
a
helipad.
Penguins
are
very
noisy
and
smelly.
ParaCrawl v7.1