Translation of "Hohlspiegel" in English
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Kollimator
als
Hohlspiegel
ausgebildet.
The
collimator
is
designed
as
a
concave
mirror
in
the
illustrated
embodiment.
EuroPat v2
In
einer
Weiterbildung
befindet
sich
zwischen
Hohlspiegel
und
Detektor
ein
Umlenkspiegel.
In
a
further
development,
a
deflection
mirror
is
situated
between
the
concave
mirror
and
the
detector.
EuroPat v2
Die
beiden
Hohlspiegel
68
und
74
würden
dann
eine
andere
Brennweite
haben.
The
two
concave
mirrors
68
and
74
would
then
have
different
focal
lengths.
EuroPat v2
Bei
den
Spiegelteleskopen
dient
als
Objektiv
ein
Hohlspiegel
oder
ein
zusammengesetztes
Spiegelsystem.
A
concave
mirror
or
a
composite
mirror
system
functions
as
an
objective
in
mirror
telescopes.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
fokussierende
System
ein
Hohlspiegel.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
invention
the
focusing
system
is
a
concave
mirror.
EuroPat v2
Die
Wölbung
kann
wie
ein
Hohlspiegel
wirken.
The
curvature
can
act
like
a
concave
mirror.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
die
Hohlspiegel
jeweils
in
einer
Pupillenebene
des
Beleuchtungs-
bzw.
Detektionsstrahlengangs
positioniert.
The
concave
mirrors
are
advantageously
positioned
in
a
pupil
plane
of
the
illumination
beam
path
and
detection
beam
path.
EuroPat v2
Das
rückseitig
abgestrahlte
Licht
wird
von
einem
Hohlspiegel
ebenfalls
auf
die
Silicium-Photodiode
geworfen.
The
light
emitted
at
the
rear
is
likewise
thrown
onto
the
silicon
photodiode
by
a
concave
mirror.
EuroPat v2
Zur
Fokussierung
eines
Ultraschallfeldes
kann
auch
ein
beispielsweise
metallischer
Hohlspiegel
verwendet
wer
den.
A
metallic
concave
mirror
can
also
be
used
for
the
focussing
of
an
ultrasonic
field.
EuroPat v2
Es
soll
vorerst
auf
die
elliptische
Hohlspiegel
näher
eingegangen
werden.
A
more
detailed
description
will
firstly
be
given
of
elliptical
concave
mirrors.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
ein
Hohlspiegel
57,
wie
er
in
Fig.
It
is
particularly
advantageous
to
use
a
concave
mirror
57,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
ist
es,
wenn
der
Hohlspiegel
sphärisch
ausgebildet
ist.
It
is
particularly
expedient
when
the
concave
mirror
is
of
spherical
construction.
EuroPat v2
Der
Hohlspiegel
Hsp
ist
parallel
zur
Scanrichtung
in
dem
Gehäuse
G
angeordnet.
The
concave
mirror
Hsp
is
arranged
parallel
to
the
scanning
direction
in
the
housing
G.
EuroPat v2
Die
runde
Apertur
RA
ist
zentral
über
dem
weiteren
Hohlspiegel
WH
angeordnet.
Round
aperture
RA
is
centrally
disposed
above
other
concave
mirror
WH.
EuroPat v2
Der
Hohlspiegel
(19)
hat
für
beide
Frequenzen
ein
möglichst
großes
Reflexionsvermögen.
The
concave
mirror
19
has
the
largest
possible
reflectance
for
both
frequencies.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
Hohlspiegel
von
Vorteil,
welche,
wie
in
Fig.
Especially,
concave
mirrors
are
advantageous
which,
as
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Der
große
Hohlspiegel
richtet
sich
selbsttätig
nach
dem
Lauf
der
Sonne.
The
large
concave
mirror
automatically
traces
the
path
of
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Terrace
Rock
B
ist
Konkav
gewölbt
(wie
ein
Hohlspiegel)
Terrace
Rock
B
is
concave
(like
a
concave
mirror)
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
besteht
das
optische
System
aus
mindestens
einer
Linse
oder
einem
Hohlspiegel.
Preferably,
the
optical
system
consists
of
at
least
one
lens
or
a
concave
mirror.
EuroPat v2
Basisstrukturen
können
etwa
große
Hohlspiegel
von
Teleskopen
oder
aerodynamische
Profile
sein.
Base
structures
may
for
example
be
large
hollow
mirrors
of
telescopes
or
aerodynamic
profiles.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
der
Hohlspiegel
111
entsprechend
dem
sich
verändernden
Sonnenstand
nachgeführt
werden.
Usually,
the
concave
mirror
111
is
adjusted
according
to
the
varying
position
of
the
sun.
EuroPat v2
Bei
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
das
optische
Element
10
als
wellenlängenselektiver
Hohlspiegel
ausgeführt.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
optical
element
10
is
constructed
as
a
wavelength-selective
concave
mirror.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
ist
der
Umlenkspiegel
als
Hohlspiegel
ausgebildet.
In
one
embodiment,
the
deflection
mirror
is
embodied
as
a
concave
mirror.
EuroPat v2
Das
optische
Element
16
ist
dabei
als
Hohlspiegel
ausgebildet.
In
this
case,
the
optical
element
16
is
configured
as
a
concave
mirror.
EuroPat v2
Diese
ist
bevorzugt
als
Hohlspiegel
ausgebildet.
The
latter
is
preferably
embodied
as
a
concave
mirror.
EuroPat v2
Mit
einem
Hohlspiegel
11
wird
rückseitig
zum
optischen
Pfad
abgestrahltes
Licht
zurückreflektiert.
A
concave
mirror
11
reflects
back
light
emitted
on
the
rear
side
with
respect
to
the
optical
path.
EuroPat v2
Durch
die
Reflexionsschicht
kann
die
vorstehend
beschriebene
Reliefstruktur
als
Hohlspiegel
wirken.
By
virtue
of
the
reflection
layer
the
above-described
relief
structure
can
act
as
a
hollow
mirror.
EuroPat v2
Nach
Reflexion
am
Hohlspiegel
verläuft
sie
konvergent.
After
being
reflected
by
the
concave
mirror,
it
is
convergent.
EuroPat v2