Translation of "Hoffnungslosigkeit" in English
Wo
Hoffnungslosigkeit
herrscht,
gibt
es
Gewalt.
Where
there
is
hopelessness,
there
will
be
violence.
Europarl v8
Armut,
Hoffnungslosigkeit
und
Hunger
sind
die
Richter
der
Geschichte.
Poverty,
despair
and
starvation
are
the
judges
of
history.
Europarl v8
Aber
sie
ist
nicht
von
Hoffnungslosigkeit
geprägt.
But
it
is
not
doom-laden.
Europarl v8
Die
Alternative
wären
Hoffnungslosigkeit
und
Hilflosigkeit
der
Europäischen
Union
gewesen.
The
alternative
would
have
been
the
hopelessness
and
helplessness
of
the
European
Union.
Europarl v8
Diese
liegen
in
Hoffnungslosigkeit
und
Verzweiflung,
in
Armut,
in
Hasspredigten.
They
lie
in
hopelessness
and
despair,
in
poverty,
in
the
preaching
of
hatred.
Europarl v8
Hoffnungslosigkeit
und
Ernüchterung
prägten
die
allgemeine
Stimmung
nach
der
Diskussion.
In
general,
there
was
an
atmosphere
of
hopelessness
and
despair
after
the
discussion.
GlobalVoices v2018q4
Geschürt
wird
diese
Gewalt
von
wachsender
Hoffnungslosigkeit
angesichts
eines
nicht
vorhandenen
diplomatischen
Abkommens.
Fueling
this
violence
is
growing
hopelessness
in
the
absence
of
a
diplomatic
agreement.
News-Commentary v14
Unterm
Strich
ist
das
Ergebnis
sich
ausbreitende
Hoffnungslosigkeit.
The
result
of
all
this
is
spreading
hopelessness.
News-Commentary v14
Blutvergießen,
Spaltung
und
Hoffnungslosigkeit
bilden
den
Nährboden
für
Terrorismus
und
Extremismus.
Bloodshed,
division,
and
hopelessness
sow
the
seeds
for
terrorism
and
extremism.
News-Commentary v14
Erstens
führt
sie
bei
Teilen
der
Bevölkerung
zu
Hoffnungslosigkeit.
First,
it
leads
to
desperation
among
parts
of
the
population.
News-Commentary v14
Nur
schiere
Hoffnungslosigkeit
kann
einen
so
jungen
Mann
zu
einer
solchen
Tat
bringen.
Only
utter
hopelessness
can
drive
so
young
a
man
to
such
an
act.
News-Commentary v14
Der
verstörendste
Aspekt
der
Aussagen
Renzis
und
Macrons
ist
die
dort
mitschwingende
Hoffnungslosigkeit.
The
most
troubling
aspect
of
Renzi’s
and
Macron’s
statements
is
the
hopelessness
they
convey.
News-Commentary v14
Die
Antwort
darauf
muss
nicht
totale
Hoffnungslosigkeit
sein.
The
answer
need
not
be
all
despair.
News-Commentary v14
Es
scheint,
als
seien
sie
die
Standardmetapher
für
Hoffnungslosigkeit
und
Verhängnis.
It
seems
like
they're
everyone's
default
doom-and-gloom
metaphor.
TED2020 v1
Grund
für
diesen
Anstieg
sei
die
durch
die
hohe
Jugendarbeitslosigkeit
ausgelöste
Hoffnungslosigkeit.
The
reason
for
that
was
the
desperation
caused
by
the
high
rate
of
youth
unemployment.
TildeMODEL v2018
Nach
Überlegung
erkennt
mein
Klient
die
Hoffnungslosigkeit
seines
Falles.
On
a
point
of
order...
my
client
realises
the
hopelessness
of
his
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Terror
und
die
Hoffnungslosigkeit
nicht
beschreiben.
I
can't
tell
you
the
terror
and
the
hopelessness
I
felt.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Gedanken
erhole
ich
mich
von
meiner
Leere
und
Hoffnungslosigkeit.
I
rest
my
emptiness
and
dirty
hopelessness
in
that
thought.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
verwandelt
die
Leere
sich
in
Fülle...
und
Hoffnungslosigkeit
in
Leben.
Suddenly
the
emptiness
turns
into
abundance
and
hopelessness
into
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
erleben
alle
die
gleiche
Hoffnungslosigkeit.
Well,
I
think
we
all
face
the
same
hopelessness,
Mrs.
Winchell.
OpenSubtitles v2018
Man
spürt
langsam
eine
gewisse
Hoffnungslosigkeit.
There
is
a
sense
of
hopelessness
that
begins
to
set
in
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
war
damals
voll
von
Schmerz
und
von
Hoffnungslosigkeit.
My
life
had
become
painful.
There
was
hopelessness.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Menschen...
vor
Hoffnungslosigkeit
beschützt.
I
protected
these
people
from
hopelessness.
OpenSubtitles v2018
Sie
wälzt
sich
in
Schuld,
Wertlosigkeit,
Hoffnungslosigkeit...
She
wallows
in
a
morass
of
guilt,
worthlessness,
hopelessness...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
seit
Jahrhunderten
in
einem
endlosen
Zustand
der
Hoffnungslosigkeit
gefangen.
You
yourself
remain
trapped
in
a
perpetual
state
of
despair.
OpenSubtitles v2018
Wer
empfindet
an
Halloween
schon
Hoffnungslosigkeit
und
Sinnlosigkeit?
Now,
who
is
filled
with
hopelessness
and
futility
on
Halloween?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
spüren,
wie
du
die
Hoffnungslosigkeit
zurückweist.
I
could
feel
you
rejecting
hopelessness.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollte
ich
auf
diese
Hoffnungslosigkeit
antworten?
I
tried
to
think,
"How
do
I
respond
to
that
hopelessness?
TED2020 v1