Translation of "Hochzeitsmahl" in English

Und du kaufst am Markt, was wir für das Hochzeitsmahl brauchen.
Attend to the marketing. Buy everything that's needed for the weddin' supper.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn Sansa bei meinem Hochzeitsmahl präsentieren.
I'm going to have it served to Sansa at my wedding feast.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein prachtvolles Hochzeitsmahl mit deinem ganzen Lieblingsessen vorbereitet.
We have prepared a gorgeous wedding feast of all of your favorites.
OpenSubtitles v2018

Da lud Laban alle Leute des Orts und machte ein Hochzeitsmahl.
Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
bible-uedin v1

Eines davon ist das Gleichnis vom Hochzeitsmahl.
One such is that of the banquet.
ParaCrawl v7.1

Was ist das Besondere beim Hochzeitsmahl des Lammes?
What is Special about the Marriage Supper of the Lamb?
ParaCrawl v7.1

Es wird nur ein einziges Hochzeitsmahl des Lammes stattfinden.
There is only going to be one marriage supper of the Lamb.
ParaCrawl v7.1

Es fand in jener Nacht im Obersaal ein Hochzeitsmahl statt.
There was a marriage supper that night in the upper room.
ParaCrawl v7.1

Wie sie begegnete sie ihm bei seiner Ankunft und wurde zum Hochzeitsmahl eingeladen.
Like them, she met him at his coming and she was invited to take part in the wedding banquet.
ParaCrawl v7.1

Und beim Hochzeitsmahl des Lammes wird Er dem Bräutigam diese Braut vorstellen!
And He will introduce this bride to her Bridegroom at the marriage supper of the Lamb!
ParaCrawl v7.1

Das Hochzeitsmahl folgt dann als der dritte und letzte Schritt.
The marriage supper then follows as the third and final step.
ParaCrawl v7.1

Das ist, so glaube ich, das Hochzeitsmahl.
That is the marriage supper, I think.
ParaCrawl v7.1

Beim Hochzeitsmahl hatte Muhammad weder Fleisch noch Fett.
At the marriage feast Muhammad had neither meat nor fat.
ParaCrawl v7.1

Welche bei Ihrem Hochzeitsmahl serviert werden, entscheiden natürlich Sie.
Of course you decide what we serve at your wedding dinner.
ParaCrawl v7.1

Was ist das Hochzeitsmahl des Lammes?
What is the marriage supper of the Lamb?
ParaCrawl v7.1

Die Gäste zum Hochzeitsmahl des Lammes werden aus der Großen Trübsal kommen.
The guests to the Marriage Supper of the Lamb will come out of the Great Tribulation.
ParaCrawl v7.1

Alexander wird von Attalus beim Hochzeitsmahl von Philipp II. beleidigt (Ausschnitt)
Alexander insulted by Attalus at the Wedding Banquet of Philipp II (Detail)
ParaCrawl v7.1

Im Gleichnis vom Hochzeitsmahl spricht der Herr kein einziges Mal von der Braut.
In the parable of the wedding feast the Lord does not speak of the bride even once.
ParaCrawl v7.1

Der Spatz, der kocht das Hochzeitsmahl,
The sparrow, who cooks the wedding supper,
ParaCrawl v7.1

Nun haben sie Anteil am himmlischen Hochzeitsmahl.
They are now taking part in the wedding feast in Heaven.
ParaCrawl v7.1

Das nun folgende Hochzeitsmahl setzte sich in Kastelruth folgendermaßen zusammen (Originalfassung):
The following wedding meal (in Kastelruth/ Castelrotto) was made up of (original menu):
ParaCrawl v7.1

Selig sind, die zum Hochzeitsmahl des Lammes berufen sind!
Blessed are they which are called to the marriage supper of the Lamb!
ParaCrawl v7.1

Das Ende dieser Angelegenheit sieht man im Hochzeitsmahl des Lammes.
The end of this thing is seen in the marriage supper of the Lamb.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie ein Hochzeitsmahl, ein privates Mittag- oder Abendessen?
Should it be the wedding reception, private lunch or dinner?
ParaCrawl v7.1