Translation of "Hochsommer" in English

Es sei aber angemerkt, dass die Messungen im Hochsommer vorgenommen wurden.
The ozone thresholds pursuant to Directive 92/72 were not exceeded in the city of Athens, but it should be noted that no measurements were made in mid-summer.
Europarl v8

Die Wassertemperatur erreicht im Hochsommer maximal 20 °C.
In the summer the lake reaches about + 20°C.
Wikipedia v1.0

Mit der Kerb ist hier die Getreideernte abgeschlossen und der Hochsommer vorbei.
The Kerb fair marks the end of the grain harvest and midsummer.
Wikipedia v1.0

Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus.
This was me running around in the back garden mid-summer.
TED2013 v1.1

Und im Januar, dem antarktischen Hochsommer, ist die Insel voller Küken.
And, by January, the Antarctic's mid-summer, the island is covered in chicks.
OpenSubtitles v2018

Im Hochsommer essen wir fast jeden Abend al fresco.
In high summer... we eat al fresco almost every evening.
OpenSubtitles v2018

Es war Hochsommer, aber ein eiskalter Wind fegte über mich hinweg.
Here it was, the middle of the summer, yet this icy wind blew right through me.
OpenSubtitles v2018

Schnee und kalter Regen können auch im Hochsommer auftreten.
Snow and cold rain can occur in mid-summer.
WikiMatrix v1

Es war Hochsommer und die schlechteste Zeit zu reisen.
It was high summer in South Australia and the worst possible time for travelling.
WikiMatrix v1

Die Verpuppung findet gewöhnlich im Hochsommer statt und dauert 2–3 Wochen.
Usually these camps are held over the summer and last between two and eight weeks.
WikiMatrix v1

Im Hochsommer durften meine Schwester und ich niemals aus dem Haus.
In high summer, my sister and I were never allowed out of the house.
OpenSubtitles v2018

Und hier an der Theiß ist Hochsommer.
Here, on the Tisza, there's still summer.
OpenSubtitles v2018

Die Imagines erscheinen im Frühsommer, in den höchsten Lagen erst im Hochsommer.
The adults appear in early summer, in high altitudes not untli mid summer.
ParaCrawl v7.1

Am schönsten ist der Hochsommer mit den kurzen Nächten.
The best time is high summer with the short nights.
ParaCrawl v7.1

Der IS hatte Dörfer der Yeziden im Sinjar im Hochsommer 2014 angegriffen.
In mid-summer of 2014, IS had attacked several Yazidi villages in the Sinjar region.
ParaCrawl v7.1

Die Klimaanlage ist nur im Hochsommer in Betrieb.
The air-conditon is only in operation in summer.
CCAligned v1

Wir fliegen in der Morgendämmerung (ungefähr 6.00 Uhr im Hochsommer).
We fly at dawn (approximately 6.00 am at mid-summer).
ParaCrawl v7.1

Selbst im Hochsommer kommen nur wenige Besucher.
Even in the heart of the summer visitors are few.
ParaCrawl v7.1

Am Gletscher von Plateau Rosa ist auch im Hochsommer Skifahren angesagt.
In the glacier of Plateau Rosa skiing is also announced in the midsummer .
ParaCrawl v7.1

Auch im Hochsommer bietet sich hier ein überwiegend grünes Landschaftsbild.
Even in midsummer a green countryside is predominant.
ParaCrawl v7.1

Andererseits gibt es am Fuße der Hügel im Hochsommer nicht genug Wasser.
On the other hand, at the foot of the hills in the middle of summer there is not enough water.
ParaCrawl v7.1