Translation of "Hochsommer" in English
Es
sei
aber
angemerkt,
dass
die
Messungen
im
Hochsommer
vorgenommen
wurden.
The
ozone
thresholds
pursuant
to
Directive
92/72
were
not
exceeded
in
the
city
of
Athens,
but
it
should
be
noted
that
no
measurements
were
made
in
mid-summer.
Europarl v8
Die
Wassertemperatur
erreicht
im
Hochsommer
maximal
20
°C.
In
the
summer
the
lake
reaches
about
+
20°C.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Kerb
ist
hier
die
Getreideernte
abgeschlossen
und
der
Hochsommer
vorbei.
The
Kerb
fair
marks
the
end
of
the
grain
harvest
and
midsummer.
Wikipedia v1.0
Hier
laufe
ich
im
Hochsommer
durch
den
Garten
hinterm
Haus.
This
was
me
running
around
in
the
back
garden
mid-summer.
TED2013 v1.1
Und
im
Januar,
dem
antarktischen
Hochsommer,
ist
die
Insel
voller
Küken.
And,
by
January,
the
Antarctic's
mid-summer,
the
island
is
covered
in
chicks.
OpenSubtitles v2018
Im
Hochsommer
essen
wir
fast
jeden
Abend
al
fresco.
In
high
summer...
we
eat
al
fresco
almost
every
evening.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Hochsommer,
aber
ein
eiskalter
Wind
fegte
über
mich
hinweg.
Here
it
was,
the
middle
of
the
summer,
yet
this
icy
wind
blew
right
through
me.
OpenSubtitles v2018
Schnee
und
kalter
Regen
können
auch
im
Hochsommer
auftreten.
Snow
and
cold
rain
can
occur
in
mid-summer.
WikiMatrix v1
Es
war
Hochsommer
und
die
schlechteste
Zeit
zu
reisen.
It
was
high
summer
in
South
Australia
and
the
worst
possible
time
for
travelling.
WikiMatrix v1
Die
Verpuppung
findet
gewöhnlich
im
Hochsommer
statt
und
dauert
2–3
Wochen.
Usually
these
camps
are
held
over
the
summer
and
last
between
two
and
eight
weeks.
WikiMatrix v1
Im
Hochsommer
durften
meine
Schwester
und
ich
niemals
aus
dem
Haus.
In
high
summer,
my
sister
and
I
were
never
allowed
out
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
an
der
Theiß
ist
Hochsommer.
Here,
on
the
Tisza,
there's
still
summer.
OpenSubtitles v2018
Die
Imagines
erscheinen
im
Frühsommer,
in
den
höchsten
Lagen
erst
im
Hochsommer.
The
adults
appear
in
early
summer,
in
high
altitudes
not
untli
mid
summer.
ParaCrawl v7.1
Am
schönsten
ist
der
Hochsommer
mit
den
kurzen
Nächten.
The
best
time
is
high
summer
with
the
short
nights.
ParaCrawl v7.1
Der
IS
hatte
Dörfer
der
Yeziden
im
Sinjar
im
Hochsommer
2014
angegriffen.
In
mid-summer
of
2014,
IS
had
attacked
several
Yazidi
villages
in
the
Sinjar
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Klimaanlage
ist
nur
im
Hochsommer
in
Betrieb.
The
air-conditon
is
only
in
operation
in
summer.
CCAligned v1
Wir
fliegen
in
der
Morgendämmerung
(ungefähr
6.00
Uhr
im
Hochsommer).
We
fly
at
dawn
(approximately
6.00
am
at
mid-summer).
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
Hochsommer
kommen
nur
wenige
Besucher.
Even
in
the
heart
of
the
summer
visitors
are
few.
ParaCrawl v7.1
Am
Gletscher
von
Plateau
Rosa
ist
auch
im
Hochsommer
Skifahren
angesagt.
In
the
glacier
of
Plateau
Rosa
skiing
is
also
announced
in
the
midsummer
.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Hochsommer
bietet
sich
hier
ein
überwiegend
grünes
Landschaftsbild.
Even
in
midsummer
a
green
countryside
is
predominant.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
gibt
es
am
Fuße
der
Hügel
im
Hochsommer
nicht
genug
Wasser.
On
the
other
hand,
at
the
foot
of
the
hills
in
the
middle
of
summer
there
is
not
enough
water.
ParaCrawl v7.1