Translation of "Hochamt" in English
Gleichwohl
wirft
dieses
jährliche
Hochamt
in
Genf
immer
mehr
Fragen
auf.
However,
that
does
not
detract
from
the
fact
that
an
increasing
number
of
questions
arise
surrounding
this
annual
high
mass
in
Geneva.
Europarl v8
Das
Hochamt
wurde
unterbrochen,
der
Prinz
ohne
Widerstand
von
zwei
Kirchendienern
weggeführt.
The
High
Mass
was
interrupted
and
the
prince
did
not
resist
when
he
was
led
away
by
two
church
ministers.
Wikipedia v1.0
Dann
werden
wir
wohl
im
Sommer
zum
Hochamt
der
o.
Abtei
eingeladen.
Probably
we
will
be
invited
to
the
high
mass
from
the
abbey.
OpenSubtitles v2018
Um
Mitternacht
hielten
sie
in
der
Dürrnberger
Kirche
ein
feierliches
Hochamt.
At
midnight
they
celebrated
a
high
mass
at
the
Dürrnberg
church.
ParaCrawl v7.1
Das
Hochamt
ist
um
10
Uhr.
The
High
Mass
is
at
10
am.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
feierliches
Hochamt
wurde
unter
Mitwirkung
vieler
europäischer
Musiker
gehalten.
A
very
solemn
service
with
contributions
of
many
European
musicians
was
held.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hochamt
der
Mode,
das
tiefe
Erfüllung
schenkte.
A
high
mass
of
fashion
that
gave
deep
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
wird
das
religiöse
Hochamt
im
Freien
gefeiert.
By
this
occasion,
the
mass
is
celebrated
open-air.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigung
ist
abgeschlossen,
das
Hochamt
kann
beginnen:
Halleluja!
The
cleansing
is
finished,
we
may
start
celebrating
high
mass:
Alleluia!
ParaCrawl v7.1
Das
Hochamt
war
eine
Leviten
Messe.
The
high
mass
was
a
Leviten
mass.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nie
gefeiert,
aber
in
der
Augustiner-Hofkirche
zu
Wien
wurde
das
feierliche
Hochamt
gehalten.
It
was
never
celebrated,
but
in
the
Augustinian
Court
Church
in
Vienna,
a
solemn
High
Mass
was
held.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
nie
gefeiert,
aber
in
der
Augustiner-Hofkirche
zu
Wien
wurde
ein
feierliches
Hochamt
gehalten.
It
was
never
celebrated,
but
in
the
Augustinian
Court
Church
in
Vienna,
a
solemn
High
Mass
was
held.
WikiMatrix v1
Im
August
singt
Carmina
Mundi
beim
feierlichen
Hochamt
zum
350jährigen
Bestehen
des
Glockengeläuts
im
Aachener
Dom.
In
August
Carmina
Mundi
sings
in
the
High
Mass
celebrating
the
350th
anniversary
of
the
cathedral's
set
of
bells.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
war
ein
Hochamt
in
der
Kirchengemeinde
der
SVD
in
Nitra
Kalvaria
mit
anschließender
Agape.
In
the
afternoon
we
celebrated
a
Solemn
Mass
in
the
SVD
parish
in
Nitra
Kalvaria,
followed
by
an
agape.
ParaCrawl v7.1
Hochamt
in
der
Kirche
folgen.
High
Mass
follows
in
the
church.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
überhaupt
keinen
Sinn,
ein
neues
Hochamt
zu
zelebrieren,
wenn
die
USA
und
die
EU
die
Kluft
zwischen
ihnen
auf
dem
Gebiet
der
Agrarversorgung
und
in
anderen
Fragen
nicht
schließen.
There
is
absolutely
no
point
in
organising
another
high
mass
if
the
US
and
the
EU
fail
to
close
the
gap
between
them
in
the
area
of
their
agricultural
supply
and
other
issues.
Europarl v8
Der
König
wohnte
in
der
Kapuzinerkirche
einem
Hochamt
bei
und
wurde
von
Pfarrer
Bernhard
Würschmitt
feierlich
begrüßt.
The
king
attended
a
High
Mass
at
the
Capuchin
church
and
was
ceremoniously
welcomed
by
Father
Bernhard
Würschmitt.
Wikipedia v1.0
In
Saint-Sulpice
finden
sonntags
regelmäßig
Orgelkonzerte
statt
("Auditions
du
Dimanche",
jeweils
im
Anschluss
an
das
Hochamt,
in
der
Regel
von
11:30
bis
12:05
Uhr.
In
Saint-Sulpice
Sunday
organ
recitals
are
held
on
a
regular
basis
(Auditions
du
Dimanche,
following
the
High
Mass,
usually
from
11:30
till
12:05
clock,
during
the
subsequent
mass,
a
visit
of
the
organ
loft
possible).
Wikipedia v1.0
Zum
60-jährigen
Bestehen
1922
sang
der
Chor
im
Hochamt
Messe
„Mater
admirabilis“
von
Peter
Griesbacher.
For
the
60th
anniversary,
the
choir
performed
the
Missa
"Mater
admirabilis"
by
Peter
Griesbacher
in
the
service.
WikiMatrix v1
Der
Reichstag
begann
prunkvoll
am
25.
Juni
1526
mit
einer
Prozession
der
Fürsten
und
Abgesandten
zum
Dom
und
einem
feierlichen
Hochamt.
The
diet
began
with
a
grand
opening
on
June
25
with
processions
of
princes
and
envoys
to
the
cathedral
and
the
ceremonious
High
Mass.
WikiMatrix v1