Translation of "Hochamt" in English

Gleichwohl wirft dieses jährliche Hochamt in Genf immer mehr Fragen auf.
However, that does not detract from the fact that an increasing number of questions arise surrounding this annual high mass in Geneva.
Europarl v8

Das Hochamt wurde unterbrochen, der Prinz ohne Widerstand von zwei Kirchendienern weggeführt.
The High Mass was interrupted and the prince did not resist when he was led away by two church ministers.
Wikipedia v1.0

Dann werden wir wohl im Sommer zum Hochamt der o. Abtei eingeladen.
Probably we will be invited to the high mass from the abbey.
OpenSubtitles v2018

Um Mitternacht hielten sie in der Dürrnberger Kirche ein feierliches Hochamt.
At midnight they celebrated a high mass at the Dürrnberg church.
ParaCrawl v7.1

Das Hochamt ist um 10 Uhr.
The High Mass is at 10 am.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr feierliches Hochamt wurde unter Mitwirkung vieler europäischer Musiker gehalten.
A very solemn service with contributions of many European musicians was held.
ParaCrawl v7.1

Ein Hochamt der Mode, das tiefe Erfüllung schenkte.
A high mass of fashion that gave deep fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit wird das religiöse Hochamt im Freien gefeiert.
By this occasion, the mass is celebrated open-air.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung ist abgeschlossen, das Hochamt kann beginnen: Halleluja!
The cleansing is finished, we may start celebrating high mass: Alleluia!
ParaCrawl v7.1

Das Hochamt war eine Leviten Messe.
The high mass was a Leviten mass.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nie gefeiert, aber in der Augustiner-Hofkirche zu Wien wurde das feierliche Hochamt gehalten.
It was never celebrated, but in the Augustinian Court Church in Vienna, a solemn High Mass was held.
Wikipedia v1.0

Es wurde nie gefeiert, aber in der Augustiner-Hofkirche zu Wien wurde ein feierliches Hochamt gehalten.
It was never celebrated, but in the Augustinian Court Church in Vienna, a solemn High Mass was held.
WikiMatrix v1

Im August singt Carmina Mundi beim feierlichen Hochamt zum 350jährigen Bestehen des Glockengeläuts im Aachener Dom.
In August Carmina Mundi sings in the High Mass celebrating the 350th anniversary of the cathedral's set of bells.
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag war ein Hochamt in der Kirchengemeinde der SVD in Nitra Kalvaria mit anschließender Agape.
In the afternoon we celebrated a Solemn Mass in the SVD parish in Nitra Kalvaria, followed by an agape.
ParaCrawl v7.1

Hochamt in der Kirche folgen.
High Mass follows in the church.
ParaCrawl v7.1

Es macht überhaupt keinen Sinn, ein neues Hochamt zu zelebrieren, wenn die USA und die EU die Kluft zwischen ihnen auf dem Gebiet der Agrarversorgung und in anderen Fragen nicht schließen.
There is absolutely no point in organising another high mass if the US and the EU fail to close the gap between them in the area of their agricultural supply and other issues.
Europarl v8

Der König wohnte in der Kapuzinerkirche einem Hochamt bei und wurde von Pfarrer Bernhard Würschmitt feierlich begrüßt.
The king attended a High Mass at the Capuchin church and was ceremoniously welcomed by Father Bernhard Würschmitt.
Wikipedia v1.0

In Saint-Sulpice finden sonntags regelmäßig Orgelkonzerte statt ("Auditions du Dimanche", jeweils im Anschluss an das Hochamt, in der Regel von 11:30 bis 12:05 Uhr.
In Saint-Sulpice Sunday organ recitals are held on a regular basis (Auditions du Dimanche, following the High Mass, usually from 11:30 till 12:05 clock, during the subsequent mass, a visit of the organ loft possible).
Wikipedia v1.0

Zum 60-jährigen Bestehen 1922 sang der Chor im Hochamt Messe „Mater admirabilis“ von Peter Griesbacher.
For the 60th anniversary, the choir performed the Missa "Mater admirabilis" by Peter Griesbacher in the service.
WikiMatrix v1

Der Reichstag begann prunkvoll am 25. Juni 1526 mit einer Prozession der Fürsten und Abgesandten zum Dom und einem feierlichen Hochamt.
The diet began with a grand opening on June 25 with processions of princes and envoys to the cathedral and the ceremonious High Mass.
WikiMatrix v1