Translation of "Hirschkuh" in English

Er ist in die Falle gegangen wie eine Hirschkuh ins Netz.
He/it went into the trap how a hind into the net.
OpenSubtitles v2018

Dann steckst du auch hinter der Hirschkuh?
And you cast the doe as well, did you?
OpenSubtitles v2018

Professor, der Patronus meiner Mutter war eine Hirschkuh, oder?
Professor, my mother's Patronus was a doe, wasn't it?
OpenSubtitles v2018

Sie ist "Hirschkuh, die ihre Beine nicht zusammenhält".
She is "Doe Who Cannot Keep Legs Together".
OpenSubtitles v2018

Unter uns brünstigen Hirschen wart Ihr wie eine Hirschkuh.
You were like a doe in our midst...
OpenSubtitles v2018

Such nach einer Hirschkuh, die Bambi aufziehen kann.
Find me a suitable doe to raise Bambi.
OpenSubtitles v2018

Während der Jagd begann einer der Hunde die weiße Hirschkuh zu jagen.
During the hunt, one of the dogs began to chase the white doe.
ParaCrawl v7.1

Schlitternd kam er zum Stehen und schoss auf die umherspringende Hirschkuh.
He slid to a stop and loosed an arrow at the bounding doe.
ParaCrawl v7.1

Das Gewicht einer großen Hirschkuh beträgt um die 150 kg.
The weight of large deer cows stays at 150 kilos.
ParaCrawl v7.1

Für einen Augenblick sieht er die Hirschkuh vor sich.
For a moment he sees the hind.
ParaCrawl v7.1

Die Hirschkuh sucht ihr Kalb zum Säugen auf.
The hind looks for its calf to suckling.
ParaCrawl v7.1

Er hatte eine Hirschkuh auf einer Lichtung aufgespürt, die er erlegen wollte.
He had traced a hind to cull on a clearing.
ParaCrawl v7.1

Monster High Gilda Goldstag: Ich bin die Tochter des Kerynitische Hirschkuh.
Monster High Gilda Goldstag: I'm daughter of the Ceryneian Hind.
ParaCrawl v7.1

Nach einem halben Jahr wird die Hirschkuh wieder brünstig.
After half a year, the hind becomes again brünstig.
ParaCrawl v7.1

Habis war als Neugeborener ausgesetzt worden und wurde von einer Hirschkuh grossgezogen.
Habis was abandoned as new-born and was brought up by a hind.
ParaCrawl v7.1

Die Hirschkuh lief an einem Teich vorbei.
The deer passed near to a lake.
ParaCrawl v7.1

Erleichtert über seinen Sieg, schultert er die verletzte Hirschkuh.
He throws the injured doe over his shoulder, relieved at his victory.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählt die Geschichte einer Hirschkuh, die wunderlich aus einem Jäger entfloh.
It narrates the history of a hind mysteriously escaped from a hunter.
ParaCrawl v7.1

Ich hab mal eine Hirschkuh nachgemacht, da kam der Hirsch und wollte mich heiraten.
Yes, once I imitated a hind, then the deer wanted to marry me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein Reh, eine Hirschkuh, und hier im Wald ganz allein.
I'm just a doe, a deer, a female deer, out in the woods all alone.
OpenSubtitles v2018

Teller mit Himbeeren: Der Name Himbeere kommt althochdeutsch von "Beere der Hirschkuh".
Plate with raspberries: The Germa name comes from the "Berry of the doe" in Old High German.
ParaCrawl v7.1

Zufällig bemerkt Marty, dass Judd eine Hirschkuh getötet hat und nutzt sie als Erpressung.
By chance, Marty witnesses Judd kill a doe and uses this as blackmail.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Kälber werden von der Hirschkuh unter Gras, Buschwerk oder anderer Deckung abgelegt.
The young calves are set aside from the hind under grass, shrubbery or other coverage.
ParaCrawl v7.1

Herkules sieht das Geweih der Hirschkuh in der Sonne glitzern und beginnt frohgemut seine Jagd.
Hercules sees the hind's antlers sparkling in the sun and starts his chase in high spirits.
ParaCrawl v7.1

Herkules' Aufgabe mit der Kerynitischen Hirschkuh dient uns als Fahrplan für diesen Prozess.
Hercules' labor with the Ceryneian Hind provides a roadmap for this process.
ParaCrawl v7.1

Die Familie Bichot ist seit 1350 im Burgund verwurzelt und seitdem ist die Hirschkuh ihr Emblem.
The Bichot family has been established in Burgundy since 1350 with the doe as their emblem.
ParaCrawl v7.1

Wenn er die Hirschkuh nicht erlegte, war er gezwungen, mit leeren Händen heimzukehren.
If he did not fell the doe, he would be forced to return home empty-handed.
ParaCrawl v7.1