Translation of "Hippe" in English

Die ist für junge, hippe Leute.
It's for young, hip people.
OpenSubtitles v2018

Aber nur eine echt hippe Person mit Verbindungen kann so was veranstalten!
But it takes a really hip, plugged-in person to throw one.
OpenSubtitles v2018

Eine hippe Sekretärin ist keine Trendsetterin.
One hip pioneering secretary does not a cultural trend make.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie machen eine Reportage über ein paar hippe Agenturen.
No, they're doing some literary profile on hip agencies. - Hep.
OpenSubtitles v2018

Hippe junge Leute beseitigen Verstopfungen mit komprimierter Luft.
Hip, young guys are using compressed air to clear their clogs.
OpenSubtitles v2018

Das funktioniert, wenn man hippe junge Rohre hat, Tim.
That's fine if you've got hip, young pipes, Tim.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat 'ne feinere Nase für hippe Läden als wir.
Yep, no one can sniff out the hip like we can.
OpenSubtitles v2018

Vor allem romantische Restaurants, hippe Klubs, lauschige Orte.
Specifically, romantic restaurants, hip clubs, secret getaways.
OpenSubtitles v2018

Lässige Jeans, hippe Cargo-Hosen und alles dank integriertem elastischem Bund super bequem.
Casual jeans, hip cargo pants and everything super comfy thanks to the integrated elastic waistbands.
CCAligned v1

Diese hippe Giraffe von Roommate ist hier, um Ihr Zimmer zu dekorieren.
This hip giraffe from Roommate is here to decorate your room.
ParaCrawl v7.1

Die Musikbranche und ihre Akteure gelten als hippe Trendsetter.
The music business and its players are considered to be hip trendsetters.
ParaCrawl v7.1

Die hippe crossbag aus Canvas kann das.
The hip crossbag made of canvas is just that.
ParaCrawl v7.1

Herr von Schlenk-Barnsdorf, andere Unternehmen verlegen ihre Headquarter in hippe Großstädte.
Mr. von Schlenk-Barnsdorf, other companies are moving their headquarters to hip, urban areas.
ParaCrawl v7.1

Also repräsentiert sie doch die junge, hippe Eurogeneration?
So she must represent the young, hip Euro-generation then?
ParaCrawl v7.1