Translation of "Hippe" in English
Die
ist
für
junge,
hippe
Leute.
It's
for
young,
hip
people.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
eine
echt
hippe
Person
mit
Verbindungen
kann
so
was
veranstalten!
But
it
takes
a
really
hip,
plugged-in
person
to
throw
one.
OpenSubtitles v2018
Eine
hippe
Sekretärin
ist
keine
Trendsetterin.
One
hip
pioneering
secretary
does
not
a
cultural
trend
make.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
machen
eine
Reportage
über
ein
paar
hippe
Agenturen.
No,
they're
doing
some
literary
profile
on
hip
agencies.
-
Hep.
OpenSubtitles v2018
Hippe
junge
Leute
beseitigen
Verstopfungen
mit
komprimierter
Luft.
Hip,
young
guys
are
using
compressed
air
to
clear
their
clogs.
OpenSubtitles v2018
Das
funktioniert,
wenn
man
hippe
junge
Rohre
hat,
Tim.
That's
fine
if
you've
got
hip,
young
pipes,
Tim.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
'ne
feinere
Nase
für
hippe
Läden
als
wir.
Yep,
no
one
can
sniff
out
the
hip
like
we
can.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
romantische
Restaurants,
hippe
Klubs,
lauschige
Orte.
Specifically,
romantic
restaurants,
hip
clubs,
secret
getaways.
OpenSubtitles v2018
Lässige
Jeans,
hippe
Cargo-Hosen
und
alles
dank
integriertem
elastischem
Bund
super
bequem.
Casual
jeans,
hip
cargo
pants
and
everything
super
comfy
thanks
to
the
integrated
elastic
waistbands.
CCAligned v1
Diese
hippe
Giraffe
von
Roommate
ist
hier,
um
Ihr
Zimmer
zu
dekorieren.
This
hip
giraffe
from
Roommate
is
here
to
decorate
your
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Musikbranche
und
ihre
Akteure
gelten
als
hippe
Trendsetter.
The
music
business
and
its
players
are
considered
to
be
hip
trendsetters.
ParaCrawl v7.1
Die
hippe
crossbag
aus
Canvas
kann
das.
The
hip
crossbag
made
of
canvas
is
just
that.
ParaCrawl v7.1
Herr
von
Schlenk-Barnsdorf,
andere
Unternehmen
verlegen
ihre
Headquarter
in
hippe
Großstädte.
Mr.
von
Schlenk-Barnsdorf,
other
companies
are
moving
their
headquarters
to
hip,
urban
areas.
ParaCrawl v7.1
Also
repräsentiert
sie
doch
die
junge,
hippe
Eurogeneration?
So
she
must
represent
the
young,
hip
Euro-generation
then?
ParaCrawl v7.1