Translation of "Hinterkante" in English

Dadurch wird die Strömungszirkulation im Bereich der Hinterkante im Hohlraum 2 angeregt.
The flow circulation is thereby agitated in the hollow space 2 in the region of the trailing edge.
EuroPat v2

Die Signatur 43 weist eine Vorderkante 44 und eine Hinterkante 45 auf.
The signature 43 has a leading edge 44 as well as a trailing edge 45.
EuroPat v2

Die sich anhebende Hinterkante der Lüfterklappe öffnet dann die Lüftungsöffnung.
The rising rear edge of the ventilator flap then opens the ventilation opening.
EuroPat v2

Es kommt zu einer Überhitzung der überhängenden Hinterkante.
The result is overheating of the overhanging trailing edge.
EuroPat v2

Die Querströmungskomponenten bewirken eine Durchströmung der Hinterkante, die bislang nicht vorhanden war.
The transverse flow components effect a flow through the trailing edge, which was not previously present.
EuroPat v2

In jedem Falle ist seine Hinterkante zur Einstellung einer Lüfterposition ausschwenkbar.
In any case, its rear edge can be swung out into a ventilator position.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann auch eine gezielte Kühlung der Hinterkante erfolgen.
As an alternative or in addition, targeted cooling of the rear edge is also possible.
EuroPat v2

Rechtwinklige Ecken bilden die Endteile der Hinterkante mit dem Austrittsschlitz.
Rectangular corners shape the end portion of the trailing edge with the exit slot.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt den Bereich der Hinterkante 9 des Schaufelblatts im Detail.
FIG. 2 shows the region of the trailing edge 9 of the airfoil in detail.
EuroPat v2

Dadurch wird die Hinterkante H nach unten, d.h. in Richtung Boden gezogen.
Thereby, the rear edge H is pulled downward, that is, in the direction of the ground.
EuroPat v2

Dadurch wird die Hinterkante H nach unten gezogen.
Thereby, the rear edge H is pulled downward.
EuroPat v2

Die Druckende-Spannschiene 4 erfaßt die Hinterkante der Platte zum Klemmen und zum Spannen.
The trailing edge clamping rail 4 grips the rear edge of the plate for clamping and for tensioning.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Hinterkante der Drallschaufel konturiert ausgebildet ist.
It is particularly advantageous to provide a contoured form of the trailing edge of the swirler vane.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann sogar zur Hinterkante hin eine leichte Beschleunigung auftreten.
If appropriate, there may even be a slight acceleration to the trailing edge.
EuroPat v2

Die Feder 3 ist an der Hinterkante des Schubfaches 4 befestigt.
The spring 3 is secured to the rear edge of the drawer 4.
EuroPat v2

Mit 10 ist die Hinterkante der Heckschürze und mit 11 deren Oberseite bezeichnet.
The stern apron trailing edge is 10 and its top is 11.
EuroPat v2

Analoge Massnahmen können an der Hinterkante getroffen werden.
Analogous measures may be taken in respect of the rear edge.
EuroPat v2

Die Profilsehne ist eine geradlinige Verbindung zwischen Vorder- und Hinterkante des Profils.
The profile chord is a straight line connecting the leading and trailing edges of the profile.
EuroPat v2

Sie ist zu unterscheiden von der Hinterkante 18 des Rotorblatts.
It is to be differentiated from the trailing edge 18 of the rotor blade.
EuroPat v2

Die Hinterkante 6 wird üblicherweise durch Besäumen erzeugt.
The trailing edge 6 is usually created by trimming.
EuroPat v2

Der Flügel hat eine Hinterkante 17, welche in der Draufsicht der Fig.
The wing has, in addition, a trailing edge 17 which, in the view of FIG.
EuroPat v2

Ein Ziel war, die Potenziale passiver Techniken an der Hinterkante weiter auszureizen.
One objective was to further exploit the potential of passive technology on the trailing edge.
ParaCrawl v7.1

Das Dach 2 geht an seiner Hinterkante in ein Heckfenster 4 über.
The roof 2 transitions at its rear side into a rear window 4 .
EuroPat v2

Diese Produkte sind für die Stromversorgung mit Triac-Dimmern mit Vorder- oder Hinterkante ausgelegt.
These products are designed to be powered through compatible with Leading edge or tailing edge triac dimmers.
ParaCrawl v7.1

Hinterkante 18 und Längsachse 60 werden durch eine Gerade 62 miteinander verbunden.
Trailing edge 18 and longitudinal axis 60 are connected together by a straight line 62 .
EuroPat v2

Die Hinterkante des Rotorblatts wird auch über eine Verklebung 76 entsprechend verbunden.
The trailing edge of the rotor blade is also connected correspondingly via an adhesion 76 .
EuroPat v2