Translation of "Hinspiel" in English
Das
Hinspiel
im
UEFA-Pokal
gegen
Roter
Stern
Belgrad
endete
unentschieden.
The
first
leg
in
the
UEFA
Cup
against
Red
Star
Belgrade
ended
in
a
draw.
WikiMatrix v1
Bayer
Leverkusen
empfängt
Atletico
Madrid
zum
Hinspiel
in
der
BayArena.
Bayer
Leverkusen
host
Atletico
Madrid
in
the
first
leg
home
match
in
BayArena.
ParaCrawl v7.1
Der
Klub,
der
als
erstes
gezogen
wurde,
hat
im
Hinspiel
Heimrecht.
The
first
drawn
club
is
at
home
in
the
first
leg.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nach
dem
Hinspiel
zu
viel
negatives
über
das
Ergebnis
gehört.
After
the
match
at
Malaga
I
heard
too
much
negative
comments
about
the
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Gastgeber
hoffen
auf
ein
besseres
Ergebnis
als
im
Hinspiel.
Home
United
is
hoping
for
a
better
result
than
in
the
first
leg.
ParaCrawl v7.1
Die
Mannschaft,
die
zuerst
gezogen
wird,
spielt
im
Hinspiel
zuhause.
The
side
drawn
first
will
play
the
first
leg
at
home.
ParaCrawl v7.1
Das
Hinspiel
gegen
Palästina
wird
am
23.
Juli
in
Buriram
ausgetragen
werden.
The
first
leg
against
Palestine
will
be
held
on
23
July
in
Buriram.
ParaCrawl v7.1
Galatasaray
gewann
das
Hinspiel
mit
1:0
aber
verlor
im
Rückspiel
mit
0:4
gegen
Fenerbahçe.
Galatasaray
won
the
first
match
1-0,
but
Fenerbahçe
won
the
second
4-0,
winning
4-1
on
aggregate.
Wikipedia v1.0
Independiente
Santa
Fe
trifft
um
3:00
Uhr
auf
Internacional
Porto
Alegre
im
Hinspiel
der
Viertelfinali.
Independiente
Santa
Fe
face
Internacional
Porto
Alegre
at
03:00
CET
in
the
first
leg
of
the
competitions
quarterfinals.
ParaCrawl v7.1
Lewandowski
vergab
bereits
im
Hinspiel
zwei
große
Gelegenheiten
und
auch
im
Rückspiel
mindestens
ein
Riesending.
Lewandowski
already
in
the
first
leg
missed
two
big
opportunities
and
in
the
second
leg
at
least
blundered
once.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
FC
Chonburi
als
auch
Muang
Thong
United
mussten
im
Hinspiel
eine
0:1
Niederlage
hinnehmen.
Chonburi
FC
as
well
as
Muang
Thong
United
had
to
accept
a
0-1
defeat
in
the
first
leg.
ParaCrawl v7.1
Das
Hinspiel,
das
im
Jalan
Besar
auf
Kunstrasen
stattfindet,
war
binnen
drei
Stunden
ausverkauft.
The
first
leg,
which
takes
place
at
the"
Jalan
Besar"
on
artificial
turf
was
sold
out
within
three
hours.
ParaCrawl v7.1
Dass
es
möglich
ist,
ihn
zu
kontrollieren,
zeigte
der
RSC
Köln
im
Hinspiel.
That
it
is
possible
to
control
it
the
RSC
Cologne
showed
in
the
first
leg.
ParaCrawl v7.1
Stephen
Ward
brachte
die
Mannschaft
von
Trainer
Giovanni
Trapattoni,
die
mit
dem
4:0-Erfolg
im
Hinspiel
bereits
für
eine
Vorentscheidung
gesorgt
hatte,
in
der
32.
Minute
in
Führung.
Trainer
Giovanni
Trapattoni's
team
-
already
looking
assured
of
a
place
following
the
4:0
victory
in
the
first
leg
-
took
the
lead
in
the
32nd
minute
thanks
to
a
goal
from
Stephen
Ward.
WMT-News v2019
Juni
2013In
dieser
Runde
trafen
die
Sieger
der
Zweiten
Runde
auf
die
Verlierer
des
Achtelfinals
der
Champions
League,
wobei
die
Champions
League-Teilnehmer
im
Hinspiel
Heimrecht
besaßen.
The
winners
of
the
Confederation
Cup
second
round
were
drawn
against
the
losers
of
the
Champions
League
second
round,
with
the
former
hosting
the
second
leg.
Wikipedia v1.0
Durch
einen
6:0-Sieg
bei
Swesda
2005
Perm
aus
Russland
sorgte
die
Mannschaft
von
Martina
Voss
im
Finale
bereits
im
Hinspiel
für
eine
Vorentscheidung.
With
a
6–0
victory
in
the
first
leg
of
the
final
against
Zvezda
2005
Perm
from
Russia,
Martina
Voss's
team
had
already
made
the
outcome
a
foregone
conclusion.
Wikipedia v1.0