Translation of "Hindernislauf" in English

Ich war in der Grundausbildung im Hindernislauf nicht sehr gut, Colonel.
I didn't do very well in the obstacle course in basic training, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Wir machten einen Hindernislauf, Ma'am.
We were running the obstacle course, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Die Liebe ist wie ein Hindernislauf.
You know, love is like an obstacle course.
OpenSubtitles v2018

Der Hindernislauf wird zu seinem persönlichen Spielplatz!
He is turning this course into his own personal playground!
OpenSubtitles v2018

Ein fehlerloser Hindernislauf beschert einem 80 Punkte.
A perfect run will earn you a score of 80 points.
OpenSubtitles v2018

Der Hindernislauf namens „das Biest“ ist in vier Stufen unterteilt.
The obstacle course for the competition is known as The Beast, and it is divided into 4 Levels.
WikiMatrix v1

Ich bin zum Strand gegangen und wir haben einen Hindernislauf gemacht.
I went to the beach, and we did an obstacle course.
ParaCrawl v7.1

Die Jagd geht zu Pferd über einen Hindernislauf und durch ein Parkhaus.
The hunt goes to horse over an obstacle course and through a parking garage.
ParaCrawl v7.1

Andere wichtigen Formen der Pferderennen sind Trabrennen, Hindernislauf Racing und Quartal Pferderennen.
Other major forms of horse racing are harness racing, steeplechase racing, and QUARTER HORSE racing.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird ein Rahmenprogramm mit Hindernislauf und fliegenden Sprints für jedermann angeboten.
A supporting program consisting of an obstacle race and flying sprints will be offered for all participants.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein faszinierender Hindernislauf von den Leitern und Bungees.
It is a fascinating obstacle course from the ladders and bungee.
ParaCrawl v7.1

Der actiongeladene Hindernislauf findet erstmals in Neukirchen statt!...
This action-packed obstacle race is set to take place in Neukirchen for the very first time!...
CCAligned v1

Unser aufblasbarer Hindernislauf haben unterhalb der Vorteile:
Our inflatable obstacle course have below advantages:
CCAligned v1

Ist der Spartaner Hindernislauf eine Metapher fürs Leben?
Is Spartan Obstacle Course Racing a Metaphor for Life?...
CCAligned v1

Strong Viking wurde 5 Jahre in Folge zum besten Hindernislauf der Niederlande gewählt.
Strong Viking has been chosen as the best Obstacle Run in the Netherlands for 5 years in a row.
CCAligned v1

Warum fühlt sich das Leben manchmal wie ein Hindernislauf an?
Why does life sometimes feel like an obstacle course?
CCAligned v1

Es ist bestandene unterschiedliche Größendias und -Hindernislauf.
It is consisted of different size slides and obstacle course.
ParaCrawl v7.1

Der Test beinhaltete das Laufen und einen Hindernislauf in vollem Umfang.
The test included running and an obstacle course in full kit.
ParaCrawl v7.1

Es ist bestandener Hindernislauf und Dia, es einfach aber voll von lustigem!
It is consisted of obstacle course and slide, it simple but full of funny!
ParaCrawl v7.1

Ist Beziehung nun der Himmel auf Erden oder ein fortwährender Hindernislauf?
Can a relationship really be heaven on earth or is it an ongoing steeplechase?
ParaCrawl v7.1

Eine alte Frau nahm an den Hindernislauf teil.
Some women participated in the challenge course.
ParaCrawl v7.1

Der Hindernislauf wird an mehreren Standorten in Deutschland ausgetragen.
The obstacle course is held at several locations in Germany.
ParaCrawl v7.1

Spezifikationen für diesen aufblasbaren Hindernislauf des Ausbildungslagers sind folgend:
Specifications for this boot camp inflatable obstacle course are following:
ParaCrawl v7.1