Translation of "Himmelfahrtstag" in English

Wir kannst du es wagen, dies am Himmelfahrtstag zu mir zu bringen?
How dare you bring this to me on Ascension Day?
OpenSubtitles v2018

Du und Elin habt den ganzen Himmelfahrtstag in dieser Scheißhütte rumgefickt!
I know you and Elin fucked in the house throughout the Ascension!
OpenSubtitles v2018

Der Öffentlichkeit war der Park nur zu speziellen Anlässen und dem Himmelfahrtstag zugänglich.
It was also opened to the public, but only for special events and Ascension Day.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie zum Himmelfahrtstag einen tollen Wochenendtrip.
A great weekend getaway at a holiday park for Ascension Day.
ParaCrawl v7.1

Mit den Ferienwohnungen für Himmelfahrtstag können Sie sich voll entspannen.
With the holiday homes for Ascension Day you can fully unwind.
ParaCrawl v7.1

Die kulturellen Sehenswürdigkeiten von den Ferienwohnungen für Himmelfahrtstag bieten viele unterhaltsame Urlaubstage.
The cultural attractions from the holiday homes for Ascension Day offer many days of holiday fun.
ParaCrawl v7.1

Am Himmelfahrtstag, den 10. Mai, ist die Galerie geöffnet.
On Himmelfahrt (Ascension Day), May 10th, the gallery is open.
ParaCrawl v7.1

Dürfen wir Sie am Himmelfahrtstag begrüßen?
May we welcome you during the Ascension weekend?
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr wird der Maria Himmelfahrtstag in dieser kleinen mediterranen Stadt abgehalten.
Every year, the Virgin Mary Ascension Day is held in this medieval little city.
ParaCrawl v7.1

Diese Person wurde am Ostersonntag transformiert und Gott nahm sie auf am Himmelfahrtstag.
This person was translated on Easter Sunday and God took him up on Ascension Day.
ParaCrawl v7.1

Von den Ferienwohnungen am Himmelfahrtstag können Sie viele Nationalparks und Naturschutzgebiete aufsuchen.
Starting at the holiday homes for Ascension Day you can visit many national parks and nature areas.
ParaCrawl v7.1

Der Himmelfahrtstag ist ein gesetzlicher Feiertag in Island; Schulkinder und die meisten Arbeitnehmer haben frei.
Ascension Day is a public holiday in Iceland; children are given the day off at school and most workplaces close down.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bibel, zeigte Jezus Christus selbst zum letzten Mal zu seinem Jüngern am Himmelfahrtstag.
According to the Bible, on Ascension Day, Jesus Christ showed himself to his disciples for the last time.
ParaCrawl v7.1

Für Feiertage (z. B. Ostern, Himmelfahrtstag und Pfingsten) ist eine Reservierung notwendig.
For holidays (eg Easter, Ascension Day and Pentecost) a reservation is necessary.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte sowohl den Berichterstatter wie den Kommissar als auch sämtliche Mitglieder des Ministerrates dazu einladen, zu unseren Flußdeichen zu kommen, wo die Menschen, die an einem solchen ruhigen Deich wohnen, ab dem Himmelfahrtstag den ganzen Sommer über durch Hunderte von Mopeds, die lärmend über die Flußdeiche rattern, lärmbelästigt und dadurch in ihrer Ruhe für immer gestört werden.
I would invite the rapporteur, the Commissioner and all the Council ministers to visit our river dykes and listen to the noise of the hundreds of motorbikes that come to shatter the peace of the local inhabitants from Ascension Day onwards and throughout the summer.
Europarl v8

Wir haben uns an diesem Himmelfahrtstag versammelt, um die Commander zu ehren, die vor mir waren,
We gather here on this Ascension Day to honor the commanders that came before me,
OpenSubtitles v2018

Früher wurde der Berg am Himmelfahrtstag bestiegen, um zu tanzen und zu singen oder heilkräftige Kräuter zu suchen.
In previous times the hill was climbed on Ascension Day to dance or collect wild herbs.
WikiMatrix v1

So lautete eines der zahlreichen Feedbacks zu unserem ökumenischen Gottesdienst, der am Himmelfahrtstag auf der Landesgartenschau bei strahlendem Sonnenschein stattfand.
This was one of the many feedbacks about our ecumenical service, which took place on the day of Ascension Day at the Landesgartenschau in bright sunshine.
CCAligned v1

Christi Himmelfahrtstag ist der Tag, wenn Jesus Christus zum Himmel aufgefahren ist und sich zur Rechten Gottes gesetzt hat"
Ascension Day is the day, when Jesus Christ enheavened and sat at the right hand of His Father"
ParaCrawl v7.1

Ein Strandurlaub von den Ferienwohnungen am Himmelfahrtstag ist unglaublich und Sie können von mehreren Meilen Küstenlinie wählen.
A beach holiday from the holiday homes for Ascension Day is amazing and you can choose of miles of coastline.
ParaCrawl v7.1

Die Preisverleihung, bei der António Guterres für seine Verdienste um eine Neubelebung und Festigung der multilateralen Zusammenarbeit auf der Grundlage der Werte und Ziele der EU und der Vereinten Nationen ausgezeichnet wird, findet am Himmelfahrtstag, 30. Mai 2019, im Krönungssaal des Aachener Rathauses statt.
The award ceremony, at which António Guterres will be honoured for his services towards a revitalisation and consolidation of multilateral cooperation based on the values andobjectives of the European Union and the United Nations, will take place on Ascension Day, 30 May 2019, in the Coronation Hall of Aachen's Town Hall.
ParaCrawl v7.1

Hervorgetan hat sich das King's Consort zudem mit spektakulären musikhistorischen Rekonstruktionen, etwa der Krönungszeremonie von King George II. aus dem Jahr 1727 oder der Feierlichkeiten zum Himmelfahrtstag im venezianischen Frühbarock («Lo Sposalizio»).
The King's Consort has addi-tionally become known for such spectacular musical-historical reconstructions as the coronation ceremony of King George II in 1727 and the celebrations of Ascension Day from the Venetian early baroque ("Lo Sposalizio").
ParaCrawl v7.1

Das Becken von San Marco am Himmelfahrtstag, Venedig von Bernardo Bellotto ist nicht eingerahmt, und Sie erhalten es eingerollt, in einem festen und sicheren Versandrohr.
The Basin of San Marco on Ascension Day, Venice by Bernardo Bellotto is, therefore, not framed, and will be sent to you rolled up and packaged in a strong and secure postal tube.
ParaCrawl v7.1

Die Preisverleihung an den früheren portugiesischen Ministerpräsidenten wird am Himmelfahrtstag, 30. Mai 2019, im Krönungssaal des Aachener Rathauses stattfinden.
The award ceremony to the former Portuguese Prime Minister will take place on Ascension Day, 30 May 2019, in the Coronation Hall of Aachen's Town Hall.
ParaCrawl v7.1

Die Basilika von Aglona ist eines der bedeutendsten katholischen Pilgerorte, die jedes Jahr am 15. August, dem Himmelfahrtstag der Allerheiligen Jungfrau Maria, hunderte Tausende von Pilgern zusammenbringt.
Aglona Basilica is the key Catholic shrine, bringing together hundreds of thousands of pilgrims every year on August 15, the day of the Assumption of the Blessed Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Von den Ferienwohnungen für Himmelfahrtstag können Sie in Prozessionen des Heiligen Blutes in Brügge beteiligen oder einem der vielen Buchmärkte, Jahrmärkte und Konzerte während des Himmelfahrt Urlaub in den Niederlanden besuchen.
From the holiday homes for Ascension Day you can participate in processions of the Holy Blood in Bruges or one of the many book markets, annual fairs and concerts during the Ascension holiday in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1