Translation of "Himmelfahrtstag" in English
Wir
kannst
du
es
wagen,
dies
am
Himmelfahrtstag
zu
mir
zu
bringen?
How
dare
you
bring
this
to
me
on
Ascension
Day?
OpenSubtitles v2018
Du
und
Elin
habt
den
ganzen
Himmelfahrtstag
in
dieser
Scheißhütte
rumgefickt!
I
know
you
and
Elin
fucked
in
the
house
throughout
the
Ascension!
OpenSubtitles v2018
Der
Öffentlichkeit
war
der
Park
nur
zu
speziellen
Anlässen
und
dem
Himmelfahrtstag
zugänglich.
It
was
also
opened
to
the
public,
but
only
for
special
events
and
Ascension
Day.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
zum
Himmelfahrtstag
einen
tollen
Wochenendtrip.
A
great
weekend
getaway
at
a
holiday
park
for
Ascension
Day.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Ferienwohnungen
für
Himmelfahrtstag
können
Sie
sich
voll
entspannen.
With
the
holiday
homes
for
Ascension
Day
you
can
fully
unwind.
ParaCrawl v7.1
Die
kulturellen
Sehenswürdigkeiten
von
den
Ferienwohnungen
für
Himmelfahrtstag
bieten
viele
unterhaltsame
Urlaubstage.
The
cultural
attractions
from
the
holiday
homes
for
Ascension
Day
offer
many
days
of
holiday
fun.
ParaCrawl v7.1
Am
Himmelfahrtstag,
den
10.
Mai,
ist
die
Galerie
geöffnet.
On
Himmelfahrt
(Ascension
Day),
May
10th,
the
gallery
is
open.
ParaCrawl v7.1
Dürfen
wir
Sie
am
Himmelfahrtstag
begrüßen?
May
we
welcome
you
during
the
Ascension
weekend?
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
wird
der
Maria
Himmelfahrtstag
in
dieser
kleinen
mediterranen
Stadt
abgehalten.
Every
year,
the
Virgin
Mary
Ascension
Day
is
held
in
this
medieval
little
city.
ParaCrawl v7.1
Diese
Person
wurde
am
Ostersonntag
transformiert
und
Gott
nahm
sie
auf
am
Himmelfahrtstag.
This
person
was
translated
on
Easter
Sunday
and
God
took
him
up
on
Ascension
Day.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Ferienwohnungen
am
Himmelfahrtstag
können
Sie
viele
Nationalparks
und
Naturschutzgebiete
aufsuchen.
Starting
at
the
holiday
homes
for
Ascension
Day
you
can
visit
many
national
parks
and
nature
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmelfahrtstag
ist
ein
gesetzlicher
Feiertag
in
Island;
Schulkinder
und
die
meisten
Arbeitnehmer
haben
frei.
Ascension
Day
is
a
public
holiday
in
Iceland;
children
are
given
the
day
off
at
school
and
most
workplaces
close
down.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bibel,
zeigte
Jezus
Christus
selbst
zum
letzten
Mal
zu
seinem
Jüngern
am
Himmelfahrtstag.
According
to
the
Bible,
on
Ascension
Day,
Jesus
Christ
showed
himself
to
his
disciples
for
the
last
time.
ParaCrawl v7.1
Für
Feiertage
(z.
B.
Ostern,
Himmelfahrtstag
und
Pfingsten)
ist
eine
Reservierung
notwendig.
For
holidays
(eg
Easter,
Ascension
Day
and
Pentecost)
a
reservation
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
sowohl
den
Berichterstatter
wie
den
Kommissar
als
auch
sämtliche
Mitglieder
des
Ministerrates
dazu
einladen,
zu
unseren
Flußdeichen
zu
kommen,
wo
die
Menschen,
die
an
einem
solchen
ruhigen
Deich
wohnen,
ab
dem
Himmelfahrtstag
den
ganzen
Sommer
über
durch
Hunderte
von
Mopeds,
die
lärmend
über
die
Flußdeiche
rattern,
lärmbelästigt
und
dadurch
in
ihrer
Ruhe
für
immer
gestört
werden.
I
would
invite
the
rapporteur,
the
Commissioner
and
all
the
Council
ministers
to
visit
our
river
dykes
and
listen
to
the
noise
of
the
hundreds
of
motorbikes
that
come
to
shatter
the
peace
of
the
local
inhabitants
from
Ascension
Day
onwards
and
throughout
the
summer.
Europarl v8
Wir
haben
uns
an
diesem
Himmelfahrtstag
versammelt,
um
die
Commander
zu
ehren,
die
vor
mir
waren,
We
gather
here
on
this
Ascension
Day
to
honor
the
commanders
that
came
before
me,
OpenSubtitles v2018
Früher
wurde
der
Berg
am
Himmelfahrtstag
bestiegen,
um
zu
tanzen
und
zu
singen
oder
heilkräftige
Kräuter
zu
suchen.
In
previous
times
the
hill
was
climbed
on
Ascension
Day
to
dance
or
collect
wild
herbs.
WikiMatrix v1
So
lautete
eines
der
zahlreichen
Feedbacks
zu
unserem
ökumenischen
Gottesdienst,
der
am
Himmelfahrtstag
auf
der
Landesgartenschau
bei
strahlendem
Sonnenschein
stattfand.
This
was
one
of
the
many
feedbacks
about
our
ecumenical
service,
which
took
place
on
the
day
of
Ascension
Day
at
the
Landesgartenschau
in
bright
sunshine.
CCAligned v1
Christi
Himmelfahrtstag
ist
der
Tag,
wenn
Jesus
Christus
zum
Himmel
aufgefahren
ist
und
sich
zur
Rechten
Gottes
gesetzt
hat"
Ascension
Day
is
the
day,
when
Jesus
Christ
enheavened
and
sat
at
the
right
hand
of
His
Father"
ParaCrawl v7.1
Ein
Strandurlaub
von
den
Ferienwohnungen
am
Himmelfahrtstag
ist
unglaublich
und
Sie
können
von
mehreren
Meilen
Küstenlinie
wählen.
A
beach
holiday
from
the
holiday
homes
for
Ascension
Day
is
amazing
and
you
can
choose
of
miles
of
coastline.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisverleihung,
bei
der
António
Guterres
für
seine
Verdienste
um
eine
Neubelebung
und
Festigung
der
multilateralen
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
der
Werte
und
Ziele
der
EU
und
der
Vereinten
Nationen
ausgezeichnet
wird,
findet
am
Himmelfahrtstag,
30.
Mai
2019,
im
Krönungssaal
des
Aachener
Rathauses
statt.
The
award
ceremony,
at
which
António
Guterres
will
be
honoured
for
his
services
towards
a
revitalisation
and
consolidation
of
multilateral
cooperation
based
on
the
values
andobjectives
of
the
European
Union
and
the
United
Nations,
will
take
place
on
Ascension
Day,
30
May
2019,
in
the
Coronation
Hall
of
Aachen's
Town
Hall.
ParaCrawl v7.1
Hervorgetan
hat
sich
das
King's
Consort
zudem
mit
spektakulären
musikhistorischen
Rekonstruktionen,
etwa
der
Krönungszeremonie
von
King
George
II.
aus
dem
Jahr
1727
oder
der
Feierlichkeiten
zum
Himmelfahrtstag
im
venezianischen
Frühbarock
(«Lo
Sposalizio»).
The
King's
Consort
has
addi-tionally
become
known
for
such
spectacular
musical-historicalÂ
reconstructions
as
the
coronation
ceremony
of
King
George
II
in
1727
and
the
celebrations
of
Ascension
Day
from
the
Venetian
early
baroque
("Lo
Sposalizio").
ParaCrawl v7.1
Das
Becken
von
San
Marco
am
Himmelfahrtstag,
Venedig
von
Bernardo
Bellotto
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
The
Basin
of
San
Marco
on
Ascension
Day,
Venice
by
Bernardo
Bellotto
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisverleihung
an
den
früheren
portugiesischen
Ministerpräsidenten
wird
am
Himmelfahrtstag,
30.
Mai
2019,
im
Krönungssaal
des
Aachener
Rathauses
stattfinden.
The
award
ceremony
to
the
former
Portuguese
Prime
Minister
will
take
place
on
Ascension
Day,
30
May
2019,
in
the
Coronation
Hall
of
Aachen's
Town
Hall.
ParaCrawl v7.1
Die
Basilika
von
Aglona
ist
eines
der
bedeutendsten
katholischen
Pilgerorte,
die
jedes
Jahr
am
15.
August,
dem
Himmelfahrtstag
der
Allerheiligen
Jungfrau
Maria,
hunderte
Tausende
von
Pilgern
zusammenbringt.
Aglona
Basilica
is
the
key
Catholic
shrine,
bringing
together
hundreds
of
thousands
of
pilgrims
every
year
on
August
15,
the
day
of
the
Assumption
of
the
Blessed
Virgin
Mary.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Ferienwohnungen
für
Himmelfahrtstag
können
Sie
in
Prozessionen
des
Heiligen
Blutes
in
Brügge
beteiligen
oder
einem
der
vielen
Buchmärkte,
Jahrmärkte
und
Konzerte
während
des
Himmelfahrt
Urlaub
in
den
Niederlanden
besuchen.
From
the
holiday
homes
for
Ascension
Day
you
can
participate
in
processions
of
the
Holy
Blood
in
Bruges
or
one
of
the
many
book
markets,
annual
fairs
and
concerts
during
the
Ascension
holiday
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1