Translation of "Herumtoben" in English
Hat
sie
denn
eine
Wiese,
auf
der
Becca
herumtoben
kann?
Does
she
have
a
meadow
that
Becca
can
frolic
around
in?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
Drew
Barrymore
hat
keine
Wiese
zum
Herumtoben?
You
think
Drew
Barrymore
doesn't
have
a
frolicking
meadow?
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
nicht
mit
diesem
Vehikel
herumtoben
dürfen.
He
had
no
right
rushing
around
in
that
contraption.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
eigentlich
sollte
ich
mit
deinem
Großvater
im
Paradies
herumtoben.
You
know,
by
rights,
I'm
supposed
to
be
frolicking
in
paradise
with
your
grandfather.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
am
Samstagmorgen
im
Haus
herumtoben.
Free
to
run
wild
through
the
house
on
Saturday
mornings.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
im
Wald
herumtoben
so
wie
es
dir
wild
ist.
Go
and
romp
and
frolic
in
the
forest.
QED v2.0a
Die
kleinen
Gäste
können
auf
dem
Kinderspielplatz
herumtoben.
Younger
guests
can
let
off
some
steam
at
the
children's
playground.
ParaCrawl v7.1
Ein
Garten
der
Lüste,
in
dem
die
fünf
herumtoben
konnten.
A
garden
of
delight
for
the
five
of
them
to
frolic
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
schon
richtig
herumtoben
und
schreien
und
quietschen
vor
Vergnügen.
We
can
already
romp
and
rollick
and
yell
and
squeak
in
delight.
ParaCrawl v7.1
Er
traf
sich
mit
Gleichaltrigen
zum
Spielen
und
Herumtoben.
He
joined
others
of
his
age
in
fun
and
frolic.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
TV-Bereich
und
die
kleinen
Gäste
können
auf
dem
Kinderspielplatz
herumtoben.
There
is
a
TV
lounge
and
children
can
let
off
steam
in
the
playground.
ParaCrawl v7.1
Herumtoben
beendet,
es
war
Zeit
das
Fell
zu
pflegen.
Romping
done,
it
was
time
to
groom
the
coat.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
nach
Herzenslust
auf
dem
Spielplatz
herumtoben.
Children
can
have
a
great
time
playing
in
the
playground.
ParaCrawl v7.1
Es
wartet
auf
5.000m2
eine
kunterbunte
Welt
zum
herumtoben.
On
5.000m2
a
colorful
world
to
romp
is
waiting.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ferkel
dürfen
hier
herumtoben
und
sprichwörtlich
die
Sau
raus
lassen.
Also
the
small
piglets
may
romp
around
free-range.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Auslauf
dürfen
die
Kleinen
den
ganzen
Tag
herumtoben.
The
little
ones
can
spend
all
day
larking
around
in
their
rabbit
run.
ParaCrawl v7.1
Candy
Kiss
beobachtet
im
Wohnzimmer
sehr
aufmerksam
das
Herumtoben
von
Sayuri
mit
Radsha.
Candy
Kiss
is
observing
the
crazy
runs
of
Sayuri
and
Radsha.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
genügend
Platz
zum
Fußball
spielen
und
Herumtoben.
You
will
find
enough
space
to
play
football
and
romp
around.
ParaCrawl v7.1
Dein
Hund
kann
nach
Herzenslust
herumtoben
oder
sein
Training
absolvieren.
Your
dog
can
run
around
or
complete
its
training
to
its
heart's
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Kinderspielplatz
bietet
den
Kleinen
viel
Platz
zum
Spielen
und
Herumtoben.
The
little
ones
will
find
plenty
of
running
and
romping
ground
at
our
playground.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
im
großen,
abgeschlossenen
Garten
herrlich
spielen
und
herumtoben.
Children
can
play
and
horse
around
in
the
spacious,
enclosed
garden.
ParaCrawl v7.1