Translation of "Hellseher" in English
Sie
nennen
sich
Hellseher
oder
Begabte,
was
ihnen
einfällt.
They
claim
to
be
psychics,
or
sensitives,
whatever
they
can.
TED2013 v1.1
Wir
warten
auf
die
Hellseher,
dass
sie
kommen
und
danach
schnappen.
We're
waiting
for
the
psychics
to
come
forth
and
snap
at
it.
TED2013 v1.1
Weil
ich
im
Alter
zu
so
etwas
wie
einem
Hellseher
wurde,
Because
in
my
older
years,
I've
become
somewhat
of
a
clairvoyant.
TED2020 v1
Ich
bin
Kriminalbeamter,
kein
Hellseher.
I
know
nothing
of
the
sort,
madame.
I
am
a
police
officer,
not
a
psychic.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Hellseher,
ein
Eingeweihter.
He's
a
fabulous
clairvoyant.
OpenSubtitles v2018
Seht
ihr
nun,
dass
mein
Hellseher
sich
nicht
irrt?
Was
my
seer
wrong?
OpenSubtitles v2018
Ein
Schwindler,
weil
du
gesagt
hast,
dieser
Schuft
wäre
ein
Hellseher.
You
lie
when
you
want
it
believed
that
this
bandit
is
a
seer.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit,
ich
möchte
dir
einen
begnadeten
Hellseher
vorstellen.
Come
with
me.
I
want
to
show
you
the
most
divine
clairvoyant.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
berühmten
Hellseher
da.
He's
got
a
clairvoyant
on
his
boat.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
eine
Art
Hellseher
oder
sowas?
Are
you
some
kind
of
a
clairvoyant
or
something?
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
an
einer
interessanten
Sitzung
bei
einem
Hellseher
teilnehmen?
Would
you
like
to
attend
an
interesting
séance
with
a
psychic?
OpenSubtitles v2018
Daran
kann
kein
Hellseher
was
ändern.
No
psychic
can
change
that.
OpenSubtitles v2018
Tja,
der
Hellseher
läuft
in
die
falsche
Richtung.
Well,
the
psychic
one
has
headed
off
the
wrong
way.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
fast
den
Anschein,
als
sei
er
der
Hellseher.
It
would
seem
as
if
the
chancellor
were
psychic.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst,
es
gibt
keine
Beweis
dafür,
dass
Hellseher
real
sind.
So
you
said
there's
no
evidence
that
psychics
are
real.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Hellseher
oder
so
was
sein.
You
must
be
psychic
or
somethin'.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
letzter
Versuch,
bevor
ich
zu
einem
Hellseher
gehe.
This
is
my
last
stop
before
the
psychic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Hellseher,
aber
ich
bin...
etwas.
I'm
not
psychic.
But
I
am...
something.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
er
dachte,
er
sei
ein
Hellseher.
No
wonder
he
thought
he
was
psychic.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
wie
Hellseher
gibt
es
nicht.
There's
no
such
thing
as
psychics.
OpenSubtitles v2018
Gleich
kommt
ein
Hellseher,
der
mit
dem
FBI
arbeitet.
Coming
up,
a
psychic
who's
working
with
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
es
den
Mörder
kümmern,
ob
Gabriel
ein
echter
Hellseher
ist?
Why
would
the
killer
care
if
Gabriel
was
a
real
psychic?
OpenSubtitles v2018
Also...
sind
Sie
ein
Hellseher
oder
so?
So,
you're
psychic
or
something?
OpenSubtitles v2018