Translation of "Havarie" in English
Nach
der
Havarie
der
Erika
haben
wir
rasch
gehandelt.
After
the
accident
involving
the
Erika,
we
took
rapid
action.
Europarl v8
Die
Havarie
der
Prestige
wurde
bereits
von
vielen
erwähnt.
The
Prestige
accident
has
already
been
mentioned
by
many
people.
Europarl v8
Wir
wurden
Zeuge,
wie
eine
Havarie
nach
der
anderen
passierte.
We
have
seen
accident
after
accident.
Europarl v8
Es
gab
Workshops
und
Pilotprojekte,
vor
allem
nach
der
Havarie
der
Prestige.
Workshops
and
pilot
projects
were
organised,
particularly
after
the
Prestige
accident.
TildeMODEL v2018
Es
muss
wie
eine
Havarie
aussehen.
This
has
to
look
like
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Unter
ungünstigen
Bedingungen
kann
dies
zu
einer
schwerwiegenden
Havarie
einer
Maschine
führen.
Under
unfavorable
conditions,
this
may
lead
to
serious
damage
to
a
machine.
EuroPat v2
Im
Frühjahr
hatten
wir
eine
Havarie,
bei
der
die
Folie
beschädigt
wurde.
In
the
spring,
we
had
an
accident
during
which
the
film
was
damaged.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kam
die
Havarie
mehrerer
Atomkraftwerke
im
Nordosten
Japans.
In
addition,
several
nuclear
power
stations
in
the
northeast
of
Japan
were
damaged.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Havarie-
und
Testbetrieb
ist
direkte
lokale
Kontrolle
vorgesehen.
Direct
local
control
is
provided
for
this
scenario
(accident
and
test
operation).
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
einen
Anlagenausfall
im
Falle
einer
Havarie.
This
is
also
the
case
for
a
plant
outage
in
the
event
of
an
accident.
EuroPat v2
Dies
erfordert
ein
wiederholtes
Umsetzen
der
Seillage
mit
der
Gefahr
einer
Havarie.
This
requires
repeated
resetting
of
the
position
of
the
cable
with
the
risk
of
damage.
EuroPat v2