Translation of "Havarie" in English

Nach der Havarie der Erika haben wir rasch gehandelt.
After the accident involving the Erika, we took rapid action.
Europarl v8

Die Havarie der Prestige wurde bereits von vielen erwähnt.
The Prestige accident has already been mentioned by many people.
Europarl v8

Wir wurden Zeuge, wie eine Havarie nach der anderen passierte.
We have seen accident after accident.
Europarl v8

Es gab Workshops und Pilotprojekte, vor allem nach der Havarie der Prestige.
Workshops and pilot projects were organised, particularly after the Prestige accident.
TildeMODEL v2018

Es muss wie eine Havarie aussehen.
This has to look like an accident.
OpenSubtitles v2018

Unter ungünstigen Bedingungen kann dies zu einer schwerwiegenden Havarie einer Maschine führen.
Under unfavorable conditions, this may lead to serious damage to a machine.
EuroPat v2

Im Frühjahr hatten wir eine Havarie, bei der die Folie beschädigt wurde.
In the spring, we had an accident during which the film was damaged.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kam die Havarie mehrerer Atomkraftwerke im Nordosten Japans.
In addition, several nuclear power stations in the northeast of Japan were damaged.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Havarie- und Testbetrieb ist direkte lokale Kontrolle vorgesehen.
Direct local control is provided for this scenario (accident and test operation).
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für einen Anlagenausfall im Falle einer Havarie.
This is also the case for a plant outage in the event of an accident.
EuroPat v2

Dies erfordert ein wiederholtes Umsetzen der Seillage mit der Gefahr einer Havarie.
This requires repeated resetting of the position of the cable with the risk of damage.
EuroPat v2