Translation of "Hauptplatz" in English
Und
ich
durfte
den
Hauptplatz
gestalten.
And
I
had
the
pleasure
to
work
on
the
central
plaza.
TED2020 v1
Ein
Arbeiterstreik
in
einem
Zeltlager
auf
dem
Hauptplatz
der
Gemeinde
begann.
A
strike
of
workers
in
a
tent
camp
in
the
township's
main
square
began.
GlobalVoices v2018q4
Mein
Mann
und
ich
leiteten
ein
Architektenbüro
am
Hauptplatz
in
der
Altstadt.
My
husband
and
I
used
to
run
an
architecture
studio
in
the
old
town
main
square.
TED2020 v1
Trockene
Blätter
haben
auf
dem
Hauptplatz
einen
Teppich
gebildet.
The
dry
leaves
formed
a
carpet
in
the
central
plaza.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Prešeren
benannt
wurde
der
Hauptplatz
von
Ljubljana,
der
Prešerenplatz.
In
1905,
his
monument
was
placed
at
the
central
square
in
Ljubljana,
now
called
Prešeren
Square.
Wikipedia v1.0
Die
Plaza
Murillo
ist
der
Hauptplatz
in
La
Paz,
dem
Regierungssitz
Boliviens.
The
Plaza
Murillo
is
the
central
plaza
of
the
city
of
La
Paz
and
the
open
space
most
connected
to
the
political
life
of
Bolivia.
Wikipedia v1.0
Die
Armee
führte
die
Bewohner
von
Eilaboun
in
den
Hauptplatz
des
Dorfes.
They
then
forced
the
villagers
together
in
the
main
square
of
the
village.
Wikipedia v1.0
Die
Plaza
Mayor
ist
der
Hauptplatz
im
Zentrum
der
spanischen
Stadt
Salamanca.
The
Plaza
Mayor
(English
"Main
Plaza")
in
Salamanca,
Spain
is
a
large
plaza
located
in
the
center
of
Salamanca,
used
as
a
public
square.
Wikipedia v1.0
Ein
neuerlicher
Brand
vernichtete
1666
die
Häuser
am
Hauptplatz.
The
fire
in
1666
destroyed
the
building
on
the
square.
Wikipedia v1.0
In
der
ehemaligen
Annenkirche
am
Hauptplatz
von
Mikulov
befindet
sich
die
Dietrichsteiner
Gruft.
The
Ditrichstein
tomb
is
in
the
former
Church
of
St.
Anna
on
the
main
square
in
Mikulov.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Gäste
beginnen
ihren
Stadtrundgang
auf
dem
Hauptplatz.
Most
visitors
start
their
tour
of
the
city
on
the
main
square.
TildeMODEL v2018
Bald
wird
es
eine
Parade
auf
dem
Hauptplatz
geben.
There
will
be
a
parade
soon
at
the
main
square.
OpenSubtitles v2018
Treffen
wir
uns
also
auf
dem
Hauptplatz
zum
frohen
Basteln.
So
time
to
gather
on
the
main
lawn
for
a
carnival
of
craft
making.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
15
zum
ersten
Mal
auf
dem
Hauptplatz
gespielt.
I
didn't
get
on
the
main
court
until
I
was,
like,
15
years
old.
I
never
played
on
the
main
court.
Think
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
am
Hauptplatz
angekommen
bist,stellst
du
dich
gegenüber
der
Kirche.
When
you
get
to
the
main
square,
park
in
front
of
the
church.
OpenSubtitles v2018
Also,
der
Hauptplatz
in
Plovdiv
heißt...
So,
the
main
square
in
Plovdiv
is
called...
OpenSubtitles v2018
Der
Hauptplatz
beherbergt
an
jedem
der
sechs
Spitzen
des
Sterns
ein
Ministerium.
The
main
square
holds
a
ministry
on
each
of
its
six
points
of
the
star.
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
einem
Haus
am
Hauptplatz.
He
was
in
a
house,
near
the
square.
OpenSubtitles v2018
Die
Häuser
gruppieren
sich
um
den
ebenfalls
keilförmigen
Hauptplatz.
The
houses
are
grouped
around
a
similarly
wedge-shaped
square.
Wikipedia v1.0
Die
gesamte
Ernte
beider
Früchte
wird
auf
dem
Hauptplatz
des
Dorfes
gesammelt.
The
entire
harvest
of
both
fruits
is
collected
on
the
main
square
of
the
village.
WikiMatrix v1
Nur
wenige
Meter
davon
entfernt,
liegt
der
Hauptplatz
verwaist
da.
Port
activities,
which
provide
a
living
for
the
majority
of
this
town
of
120,000
inhabitants,
were
also
floundering.
EUbookshop v2
Du
hast
gehört,
was
deine
Mutter
auf
dem
Hauptplatz
sagte.
You
heard
what
your
mother
said
back
in
the
town
square.
OpenSubtitles v2018
Der
Hauptplatz
vor
dieser
Behörde
(erbaut
1927)
bietet
eine
en...
The
main
plaza
in
front
of
this
office
(built
in
1927)
provide...
CCAligned v1
Dorpszicht
liegt
am
Hauptplatz
in
Koudekerke
gegenüber
einer
Kirche
und
einer
Windmühle.
Dorpszicht
is
situated
in
the
main
square
in
Koudekerke
opposite
a
church
and
windmill.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptplatz
liegt
nur
200
m
entfernt.
The
main
square
is
just
200
metres
away.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Hauptplatz
herum
finden
Sie
mehrere
Klöster.
You
will
find
several
monasteries
around
the
main
stupa.
ParaCrawl v7.1