Translation of "Hauptbremszylinder" in English
Gemessen
wird
der
Druck
im
Hauptbremszylinder
und
die
Radgeschwindigkeit.
The
pressure
in
the
main
brake
cylinder
and
the
wheel
speed
are
what
is
measured.
EuroPat v2
Der
Hauptbremszylinder
und
die
Tankanschlüsse
sind
ebenfalls
gesperrt.
The
master
cylinder
and
the
reservoir
connections
are
blocked
as
well.
EuroPat v2
Überschüssige
Bremsflüssigkeit
fließt
in
den
Bremsflüssigkeitsbehälter
und
nicht
in
den
Hauptbremszylinder
ab.
Excess
brake
fluid
flows
into
the
brake
fluid
tank,
and
not
into
the
master
brake
cylinder.
EuroPat v2
Die
verdrängte
Bremsflüssigkeit
muß
bei
der
nächsten
hydraulischen
Bremsbetätigung
vom
Hauptbremszylinder
nachgeliefert
werden.
The
displaced
brake
fluid
must
be
replenished
by
the
master
brake
cylinder
on
the
next
hydraulic
brake
actuation.
EuroPat v2
Vom
Hauptbremszylinder
3
geht
außerdem
eine
Hauptbremsleitung
15
eines
zweiten
Bremskreises
II
aus.
A
main
brake
line
15
of
a
second
brake
circuit
II
also
originates
at
the
main
brake
cylinder
3.
EuroPat v2
Es
besteht
somit
eine
ungedrosselte
Verbindung
zwischen
dem
Hauptbremszylinder
1
und
der
Radbremse.
Hence
there
is
an
unrestricted
connection
between
the
master
brake
cylinder
1
and
the
wheel
brake.
EuroPat v2
Die
Baulänge
des
gesamten
Bremskraftverstärkers
mit
Hilfskolben
ist
mit
einem
einfachen
Hauptbremszylinder
vergleichbar.
The
structural
length
of
the
complete
brake
force
amplifier
and
auxiliary
piston
is
comparable
to
that
of
a
simple
master
brake
cylinder.
EuroPat v2
Der
Hauptbremszylinder
1
ist
also
ein
Stufenhauptzylinder.
The
master
brake
cylinder
1
is
thus
a
stepped
master
cylinder.
EuroPat v2
Der
Hauptbremszylinder
ist
mit
drei
elektrischen
Schaltern
12,
28
und
29
kombiniert.
The
master
brake
cylinder
is
combined
with
three
electrical
switches
12,
28
and
29.
EuroPat v2
Der
Hauptbremszylinder
und
die
Druckquelle
94
sind
gesperrt.
The
master
cylinder
and
the
pressure
source
94
are
blocked.
EuroPat v2
Eine
Betätigung
des
Hauptbremszylinder
kann
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
Bremslichtschalters
festgestellt
werden.
Actuation
of
the
master
brake
cylinder
can
be
ascertained,
e.g.
with
the
aid
of
a
brake
lights
switch.
EuroPat v2
An
den
Hauptbremszylinder
HBZ
sind
die
zwei
Bremskreise
HZ1
und
HZ2
angeschlossen.
Connected
to
the
main
brake
cylinder
HBZ
are
the
two
brake
circuits,
respectively,
HZ
1
and
HZ
2
.
EuroPat v2
Über
das
Bremspedal
kann
Druck
in
dem
Hauptbremszylinder
102
aufgebaut
werden.
By
way
of
the
brake
pedal,
pressure
can
be
built
up
in
master
brake
cylinder
102
.
EuroPat v2
Das
Bremspedal
7
ist
mit
einem
Hauptbremszylinder
6
verbunden.
Brake
pedal
7
is
connected
to
a
master
brake
cylinder
6.
EuroPat v2
Der
Hauptbremszylinder
erzeugt
aus
der
auf
das
Bremssteuerorgan
wirkenden
mechanischen
Kraft
einen
Hydraulikdruck.
The
master
brake
cylinder
generates
a
hydraulic
pressure
from
the
mechanical
force
acting
on
the
brake
control
mechanism.
EuroPat v2
Der
Bremskraftverstärker
2
wirkt
mit
einem
Hauptbremszylinder
5
zusammen.
The
brake
booster
2
interacts
with
a
master
brake
cylinder
5
.
EuroPat v2
Zu
dem
Bremskreis
107
besteht
über
den
Hauptbremszylinder
101
eine
Verbindung.
A
connection
exists
to
first
brake
circuit
107
via
master
brake
cylinder
101
.
EuroPat v2
Der
Hauptbremszylinder
12
ist
handelsüblich
und
seine
Funktion
ist
bekannt.
The
master
cylinder
12
is
of
the
type
available
on
the
market,
and
its
function
is
known.
EuroPat v2
Daher
besteht
ein
Anschluß
58,
der
mit
dem
Hauptbremszylinder
verbunden
ist.
Hence,
there
is
a
port
58
which
connects
to
the
master
brake
cylinder.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Verbindung
von
dem
Hauptbremszylinder
10
zur
Pumpe
50
freigegeben.
This
clears
the
connection
between
the
master
cylinder
10
and
the
pump
50.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
der
Hauptbremszylinder
201
an
den
Druckmittelbehälter
202
angeschlossen.
In
FIG.
1,
a
master
brake
cylinder
201
is
connected
to
a
pressure
fluid
reservoir
202.
EuroPat v2
Die
Nebenleitung
26
schließt
den
Hauptbremszylinder
1
unmittelbar
an
das
Einlaßventil
7
an.
The
secondary
conduit
26
connects
the
master
brake
cylinder
1
directly
to
the
inlet
valve
7.
EuroPat v2
Ein
solcher
Hauptbremszylinder
ist
aus
der
DE
34
05
392
A1
bekannt.
Such
a
master
cylinder
is
known
from
DE
34
05
392
A1.
EuroPat v2
Eine
Rückwirkung
auf
ein
den
Hauptbremszylinder
betätigendes
Organ
findet
somit
nicht
statt.
Therefore,
a
reaction
onto
an
element
actuating
the
master
cylinder
does
not
occur.
EuroPat v2
Der
Hauptbremszylinder
10
ist
somit
an
eine
herkömmliche
Zweikreis-Bremsanlage
anschließbar.
The
master
cylinder
10
can
thus
be
connected
with
a
conventional
dual-circuit
braking
system.
EuroPat v2
Es
soll
nun
der
Hauptbremszylinder
10
betätigt
werden.
Now,
the
master
cylinder
is
to
be
actuated.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
der
Druckquelle
45
dient
dieser
Kolben
50
ebenfalls
als
Hauptbremszylinder.
If
the
pressure
source
45
fails,
this
piston
50
likewise
acts
as
the
main
brake
cylinder.
EuroPat v2