Translation of "Hauptbremszylinder" in English

Gemessen wird der Druck im Hauptbremszylinder und die Radgeschwindigkeit.
The pressure in the main brake cylinder and the wheel speed are what is measured.
EuroPat v2

Der Hauptbremszylinder und die Tankanschlüsse sind ebenfalls gesperrt.
The master cylinder and the reservoir connections are blocked as well.
EuroPat v2

Überschüssige Bremsflüssigkeit fließt in den Bremsflüssigkeitsbehälter und nicht in den Hauptbremszylinder ab.
Excess brake fluid flows into the brake fluid tank, and not into the master brake cylinder.
EuroPat v2

Die verdrängte Bremsflüssigkeit muß bei der nächsten hydraulischen Bremsbetätigung vom Hauptbremszylinder nachgeliefert werden.
The displaced brake fluid must be replenished by the master brake cylinder on the next hydraulic brake actuation.
EuroPat v2

Vom Hauptbremszylinder 3 geht außerdem eine Hauptbremsleitung 15 eines zweiten Bremskreises II aus.
A main brake line 15 of a second brake circuit II also originates at the main brake cylinder 3.
EuroPat v2

Es besteht somit eine ungedrosselte Verbindung zwischen dem Hauptbremszylinder 1 und der Radbremse.
Hence there is an unrestricted connection between the master brake cylinder 1 and the wheel brake.
EuroPat v2

Die Baulänge des gesamten Bremskraftverstärkers mit Hilfskolben ist mit einem einfachen Hauptbremszylinder vergleichbar.
The structural length of the complete brake force amplifier and auxiliary piston is comparable to that of a simple master brake cylinder.
EuroPat v2

Der Hauptbremszylinder 1 ist also ein Stufenhauptzylinder.
The master brake cylinder 1 is thus a stepped master cylinder.
EuroPat v2

Der Hauptbremszylinder ist mit drei elektrischen Schaltern 12, 28 und 29 kombiniert.
The master brake cylinder is combined with three electrical switches 12, 28 and 29.
EuroPat v2

Der Hauptbremszylinder und die Druckquelle 94 sind gesperrt.
The master cylinder and the pressure source 94 are blocked.
EuroPat v2

Eine Betätigung des Hauptbremszylinder kann beispielsweise mit Hilfe eines Bremslichtschalters festgestellt werden.
Actuation of the master brake cylinder can be ascertained, e.g. with the aid of a brake lights switch.
EuroPat v2

An den Hauptbremszylinder HBZ sind die zwei Bremskreise HZ1 und HZ2 angeschlossen.
Connected to the main brake cylinder HBZ are the two brake circuits, respectively, HZ 1 and HZ 2 .
EuroPat v2

Über das Bremspedal kann Druck in dem Hauptbremszylinder 102 aufgebaut werden.
By way of the brake pedal, pressure can be built up in master brake cylinder 102 .
EuroPat v2

Das Bremspedal 7 ist mit einem Hauptbremszylinder 6 verbunden.
Brake pedal 7 is connected to a master brake cylinder 6.
EuroPat v2

Der Hauptbremszylinder erzeugt aus der auf das Bremssteuerorgan wirkenden mechanischen Kraft einen Hydraulikdruck.
The master brake cylinder generates a hydraulic pressure from the mechanical force acting on the brake control mechanism.
EuroPat v2

Der Bremskraftverstärker 2 wirkt mit einem Hauptbremszylinder 5 zusammen.
The brake booster 2 interacts with a master brake cylinder 5 .
EuroPat v2

Zu dem Bremskreis 107 besteht über den Hauptbremszylinder 101 eine Verbindung.
A connection exists to first brake circuit 107 via master brake cylinder 101 .
EuroPat v2

Der Hauptbremszylinder 12 ist handelsüblich und seine Funktion ist bekannt.
The master cylinder 12 is of the type available on the market, and its function is known.
EuroPat v2

Daher besteht ein Anschluß 58, der mit dem Hauptbremszylinder verbunden ist.
Hence, there is a port 58 which connects to the master brake cylinder.
EuroPat v2

Dadurch wird die Verbindung von dem Hauptbremszylinder 10 zur Pumpe 50 freigegeben.
This clears the connection between the master cylinder 10 and the pump 50.
EuroPat v2

In Figur 1 ist der Hauptbremszylinder 201 an den Druckmittelbehälter 202 angeschlossen.
In FIG. 1, a master brake cylinder 201 is connected to a pressure fluid reservoir 202.
EuroPat v2

Die Nebenleitung 26 schließt den Hauptbremszylinder 1 unmittelbar an das Einlaßventil 7 an.
The secondary conduit 26 connects the master brake cylinder 1 directly to the inlet valve 7.
EuroPat v2

Ein solcher Hauptbremszylinder ist aus der DE 34 05 392 A1 bekannt.
Such a master cylinder is known from DE 34 05 392 A1.
EuroPat v2

Eine Rückwirkung auf ein den Hauptbremszylinder betätigendes Organ findet somit nicht statt.
Therefore, a reaction onto an element actuating the master cylinder does not occur.
EuroPat v2

Der Hauptbremszylinder 10 ist somit an eine herkömmliche Zweikreis-Bremsanlage anschließbar.
The master cylinder 10 can thus be connected with a conventional dual-circuit braking system.
EuroPat v2

Es soll nun der Hauptbremszylinder 10 betätigt werden.
Now, the master cylinder is to be actuated.
EuroPat v2

Bei Ausfall der Druckquelle 45 dient dieser Kolben 50 ebenfalls als Hauptbremszylinder.
If the pressure source 45 fails, this piston 50 likewise acts as the main brake cylinder.
EuroPat v2