Translation of "Handelsniederlassung" in English
Der
dritte
Bruder
Johann
Jakob
gründete
eine
Handelsniederlassung
in
Bordeaux.
Johann
Jakob
–
the
middle
brother
–
established
a
trading
branch
in
Bordeaux.
Wikipedia v1.0
Der
zweite
Bruder
Johann
Jakob
gründete
eine
Handelsniederlassung
in
Bordeaux.
Johann
Jakob
–
the
middle
brother
–
established
a
trading
branch
in
Bordeaux.
WikiMatrix v1
Portugal
gründete
1485
die
erste
Handelsniederlassung
auf
Sao
Tome.
Portugal
founded
the
first
trading
settlement
in
Sao
Tome
in
1485.
ParaCrawl v7.1
Bereits
1909
wurde
die
erste
Handelsniederlassung
in
Shanghai
eröffnet.
The
first
trading
office
was
opened
in
Shanghai
as
early
as
1909.
ParaCrawl v7.1
Bereits
560
v.
Chr.
gründeten
die
Griechen
die
Handelsniederlassung
in
Agde.
Already
in
the
year
560,
the
Greeks
founded
the
trading
port
of
Agde.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
als
Lundenwic,
es
war
eine
Handelsniederlassung.
Known
as
Lundenwic,
it
was
a
trading
settlement.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Mitarbeiter
unserer
Handelsniederlassung
ist
der
Standort
gut
erreichbar.
The
site
is
easy
to
access
by
the
employees
of
our
sales
office
as
well.
ParaCrawl v7.1
Handelsniederlassung
in
Korea
1999
wurde
Elektrisola
Korea
zur
Unterstützung
der
Kunden
im
koreanischen
Markt
aufgebaut.
In
1999
Elektrisola
Korea
was
established
as
a
trading
company
to
support
the
Korean
market
customers
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
alle
Leistungen
aus
dem
Liefervertrag
ist
der
Ort
der
Handelsniederlassung
des
Verkäufers.
The
place
of
fulfilment
for
all
performance
relating
to
the
delivery
contract
is
the
location
of
the
seller's
branch.
CCAligned v1
Trotz
ihres
Einflusses
auf
die
schwedische
Wirtschaft
kam
es
jedoch
nicht
zur
Bildung
einer
privilegierten
Handelsniederlassung.
1251.
Despite
their
influence
on
the
Swedish
economy,
no
privileged
trading
settlement
was
founded.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
ist,
soweit
gesetzlich
zulässig,
die
Handelsniederlassung
des
Verkäufers
(Salching).
The
place
of
performance
and
jurisdiction
is,
insofar
as
it
is
legally
permissible,
the
seller’s
trade
branch
(Salching).
ParaCrawl v7.1
Thailand
und
Phuket
waren
zwar
nie
eine
portugiesische
Kolonie,
es
gab
aber
eine
portugiesische
Handelsniederlassung.
Although
Thailand
and
Phuket
were
never
a
Portuguese
colony,
there
was
a
Portuguese
trading
establishment.
ParaCrawl v7.1
Die
aufgedeckten
Gebäudereste
bilden
vermutlich
einen
Teil
der
gesuchten
Handelsniederlassung
in
unmittelbarer
Ufernähe
des
ehemaligen
Binnensees.
Most
probably
the
uncovered
house
structures
at
the
banks
of
the
former
inland
lake
build
part
of
the
sought
trading
settlement.
ParaCrawl v7.1
Die
Britische
Ostindien-Kompagnie
gründete
1685
in
Bengkulu
eine
Handelsniederlassung
(namens
Bengcoolen),
nachdem
sie
1682
aus
Bantam
auf
der
Insel
Java
vertrieben
worden
war.
As
a
result
the
British
withdrew
and
the
British
East
India
Company
founded
Bengkulu
as
a
commercial
establishment
(named
Bencoolen)
in
1685.
Wikipedia v1.0
Angestellte
einer
juristischen
Person
im
Sinne
dieses
Absatzes
können
auch
andere
juristische
Personen,
die
mit
der
erstgenannten
Person
wirtschaftlich
verbunden
sind,
vertreten,
selbst
wenn
diese
anderen
juristischen
Personen
weder
Wohnsitz
noch
Sitz
noch
eine
tatsächliche
und
nicht
nur
zum
Schein
bestehende
gewerbliche
oder
Handelsniederlassung
in
der
Gemeinschaft
haben.
An
employee
of
a
legal
person
to
which
this
paragraph
applies
may
also
represent
other
legal
persons
which
have
economic
connections
with
the
first
legal
person,
even
if
those
other
legal
persons
have
neither
their
domicile
nor
their
principal
place
of
business
nor
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
within
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Wird
eine
Unionsmarke
von
mehreren
Personen
angemeldet
und
kein
gemeinsamer
Vertreter
bezeichnet,
so
gilt
als
gemeinsamer
Vertreter
der
in
der
Anmeldung
als
erster
genannte
Anmelder,
der
seinen
Wohnsitz
oder
den
Hauptgeschäftssitz
oder
eine
tatsächliche
und
wirksame
Industrie-
oder
Handelsniederlassung
im
EWR
hat,
oder
sein
Vertreter,
sofern
er
einen
solchen
bestimmt
hat.
Where
there
is
more
than
one
applicant
and
the
application
for
an
EU
trade
mark
does
not
name
a
common
representative,
the
first
applicant
named
in
the
application
having
its
domicile
or
principal
place
of
business
or
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
in
the
EEA,
or
its
representative
if
appointed,
shall
be
considered
to
be
the
common
representative.
DGT v2019