Translation of "Hammelkeule" in English
Du
hast
mir
eine
halbe
Hammelkeule
voraus.
Nay.
You're
still
ahead
of
me
by
half
a
leg
of
mutton.
OpenSubtitles v2018
Hammelkeule
ist
die
Leibspeise
der
Götter
und
von
Frau
Chandelier,
meiner
Patin.
Lamb
is
the
favorite
food
of
the
gods
-
and
also
my
godmother's,
Madame
Chandelier.
OpenSubtitles v2018
Und
was
sagt
ihr
zur
Farbe
jener
Hammelkeule
dort?
What
about
that
leg
of
lamb?
What
color!
OpenSubtitles v2018
Mein
Kopf
ist
mit
den
neuesten
medizinischen
Entdeckungen
gespickt
wie
eine
Hammelkeule
mit
Knoblauch.
I
came
back
stuffed
with
latest
medical
discoveries,
like
a
leg
of
lamb
with
garlic.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
stattdessen
diese
Hammelkeule.
We
have
this
leg
of
mutton
instead.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Fingerspitzen
faßte
sie
ihr
Kleid
in
der
Kniegegend,
zog
es
bis
zu
den
Knöcheln
herauf
und
wärmte
ihre
mit
schwarzledernen
Stiefeletten
bekleideten
Füße
an
der
Glut,
in
der
die
Hammelkeule
am
Spieß
gedreht
wurde.
With
the
tips
of
her
fingers
she
caught
her
dress
at
the
knee,
and
having
thus
pulled
it
up
to
her
ankle,
held
out
her
foot
in
its
black
boot
to
the
fire
above
the
revolving
leg
of
mutton.
Books v1
Sie
gab
ihm
hin
und
wieder
Fleischbrühe,
ein
Stück
Hammelkeule,
Speck
und
manchmal
ein
Gläschen
Schnaps,
den
er
kaum
an
seine
Lippen
zu
bringen
wagte.
And
she
gave
him
some
good
beef-tea,
a
slice
of
mutton,
a
piece
of
bacon,
and
sometimes
small
glasses
of
brandy,
that
he
had
not
the
strength
to
put
to
his
lips.
Books v1
Als
wichtigstes
Substitut
für
Hammelfleisch
ergibt
sich
nicht
wie
man
analog
zu
Gleichung
(6)
erwarten
könnte
Rindfleisch,
sondern
Bacon,
obwohl
gute
Baconqualitäten
in
Irland
noch
bis
1969
stets
etwas
teurer
waren
als
Hammelkeule,
aber
billiger
als
Rindfleisch
(steak)»
The
most
important
substitute
for
mutton
is
not,
as
equation
(6)
would
lead
one
to
expect,
beef,
but
bacon,
even
though
good-quality
bacon
in
Ireland
up
to
I969
was
always
slightly
more
expensive
than
leg
of
mutton,
but
cheaper
than
beef
(steak):
EUbookshop v2
Andererseits
tauschte
ein
naher
Freund
von
Sibelius
ein
kleines
Musikstück
gegen
eine
Hammelkeule
ein
und
nach
einer
Geschichte
kaufte
Axel
Lindgren
Sibelius'
Impromptus
für
Klavier
für
ein
Kilo
Rogen
der
Aalquappe
(„Kaviar“).
On
the
other
hand,
one
of
Sibelius's
close
friends
bartered
a
leg
of
mutton
for
a
small
piece,
and
according
to
one
story
Axel
Lindgren
bought
Sibelius's
piano
impromptus
for
one
kilo
of
burbot
roe.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
tauschte
ein
naher
Freund
von
Sibelius
ein
kleines
Musikstück
gegen
eine
Hammelkeule
ein
und
nach
einer
Geschichte
kaufte
Axel
Lindgren
Sibelius'
Impromptus
für
Klavier
für
ein
Kilo
Rogen
der
Aalquappe
("Kaviar").
On
the
other
hand,
one
of
Sibelius's
close
friends
bartered
a
leg
of
mutton
for
a
small
piece,
and
according
to
one
story
Axel
Lindgren
bought
Sibelius's
piano
impromptus
for
one
kilo
of
burbot
roe.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
hatte
ich
einige
Schwierigkeiten
bei
der
Heilung,
da,
wie
der
Hammelkeule
viel
kleiner
als
das
eines
Schweins,
und
obwohl
sie
davon
ausgegangen,
dass
die
Zeit,
in
der
Sole
verbrachte
niedriger
sein
würde,
konnte
ich
nicht
diese
guten
Zeiten
zu
kalibrieren.
Initially
I
had
some
difficulty
in
curing,
since,
as
the
leg
of
mutton
much
smaller
than
that
of
a
pig,
and
although
they
understood
that
the
time
spent
in
the
brine
would
be
lower,
I
could
not
calibrate
these
good
times.
ParaCrawl v7.1