Translation of "Höhenangst" in English

Sie scheinen nicht unter derselben Höhenangst zu leiden wie Menschen.
They don't seem to suffer from the same fear of heights that humans do.
TED2013 v1.1

Man sollte keine Höhenangst haben wenn man da runter kommt.
You wouldn't want to have a fear of heights coming down it.
TED2020 v1

Du hast doch keine Höhenangst, nicht wahr?
You're not afraid of heights, are you?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast doch keine Höhenangst, oder?
You aren't afraid of heights, are you?
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben doch keine Höhenangst, nicht wahr?
You aren't afraid of heights, are you?
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt, ich hab Höhenangst, George.
You know I can't stand heights, George.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es ja selbst gemacht, aber ich hab Höhenangst.
I would've done this myself, but I'm afraid of heights.
OpenSubtitles v2018

Sie hat starke Höhenangst, Akrophobie.
It has strong fear of heights, acrophobia.
OpenSubtitles v2018

Gut, dass keiner der beiden Höhenangst hat.
It's a good thing that neither of these guys is afraid of heights.
OpenSubtitles v2018

Du willst mit Höhenangst rund um die Welt fliegen?
Scared of heights and you want to race around the world?
OpenSubtitles v2018

Das machen wir doch sowieso nicht, du hast Höhenangst.
We can not do this , you have a fear of heights .
OpenSubtitles v2018

Na ja, wir sind hier sehr weit oben und du hast Höhenangst.
Yeah, well, we're miles up and you're afraid of heights.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Höhenangst, ich kann das nicht!
I'm afraid of heights! I can't do this!
OpenSubtitles v2018

Wer fliegen will, darf keine Höhenangst haben.
Hey... you wanna fly, you can't be afraid of heights.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr Höhenangst, seit ich in den sicheren Tod sprang.
I'm just a bit more wary about the height thing, since falling to certain death...
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du leidest nicht an Höhenangst.
I hope you're not afraid of heights.
OpenSubtitles v2018

Aber weil ich Höhenangst habe, bin ich's nicht.
But I'm terrified of heights, so I don't love it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar ganz schöne Höhenangst... aber etwas in mir sagte:
I was scared, yes. I mean, I'm not really a big fan of heights, let me tell you but, you know, something inside me said:
OpenSubtitles v2018

Ich bin alt, aber wenigstens hab ich keine Höhenangst.
Yeah? Well, I may be old, but at least I ain't afraid of heights.
OpenSubtitles v2018

Sie hat verdammte Höhenangst, Michael.
She has a fucking heights thing, Michael.
OpenSubtitles v2018