Translation of "Höflichkeit" in English

Ich verdiene die Höflichkeit einer Antwort in diesem Parlament.
I should have the courtesy of a reply in this House.
Europarl v8

Und diese Glückwünsche basieren nicht nur auf reiner Höflichkeit.
These congratulations are not offered simply out of courtesy.
Europarl v8

Wir haben es erst mit Geduld und Höflichkeit getan.
We initially did it with patience and civility.
Europarl v8

Dies wäre eine Frage der Höflichkeit gewesen.
It would have been polite.
Europarl v8

Überall begegnete man mir mit uneingeschränkter Höflichkeit.
Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness.
Europarl v8

Diese Höflichkeit erwarte ich auch von Ihnen.
I expect the same courtesy from you.
Europarl v8

Herr Allister, das Präsidium ist nicht verpflichtet, über Höflichkeit zu urteilen.
Mr Allister, it is not the duty of the Presidency to judge on courtesy.
Europarl v8

Der Kodex der Kommission erkennt Höflichkeit nicht explizit als notwendig an.
The Commission code does not explicitly recognise the need for courtesy.
Europarl v8

Doch Höflichkeit ist in diesem Parlament nicht allzu verbreitet.
Courtesy is not, however, the most common feature of this Parliament.
Europarl v8

Höflichkeit und Respekt kann den Erfolg einer Organisation steigern.
Civility and respect can be used to boost an organization's performance.
TED2020 v1

Das ist die Höflichkeit, die Kenntnisnahme.
That's the civility, the acknowledgment.
TED2020 v1

Höflichkeit ist eine gern übersehene Tugend.
Politeness is a much-overlooked virtue.
TED2020 v1

Toms ständige Höflichkeit geht mir auf die Nerven.
Tom's constant politeness bugs me.
Tatoeba v2021-03-10

Leserlichkeit ist die Höflichkeit der Handschrift.
Legibility is the politeness of handwriting.
Tatoeba v2021-03-10

Flexibilität und Höflichkeit sind das A und O in meinem jetzigen Job.
Flexibility and politeness are the be-all and end-all of my present job.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist klug, gutaussehend und von Höflichkeit.
He's smart, handsome and polite.
Tatoeba v2021-03-10

Was den Raub außergewöhnlich machte, waren Höflichkeit und gute Manieren des Banditen.
What made the crime unusual were the politeness and good manners of the outlaw.
Wikipedia v1.0

Larry weiß nicht, dass Pünktlichkeit die Höflichkeit der Könige ist.
Larry hasn't learned that punctuality is the politeness of kings.
OpenSubtitles v2018

Diese Höflichkeit istjetzt nicht von der rechten Art.
This courtesy is not of the right breed.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm Ihren Landsmann nur aus Höflichkeit hier auf.
I allowed your fellow countryman here simply as a courtesy.
OpenSubtitles v2018

Du darfst den McLaughlin-Jungen anfeuern, aber nur der Höflichkeit wegen.
You can cheer for that McLaughlin boy if you want, but just a couple of times, to be polite.
OpenSubtitles v2018

Nein, bester Prinz, dieses Höflichkeit ist nicht von der rechten Manier.
Nay, this courtesy is not of the right breed.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass Sie aus Höflichkeit nicht fragen.
That's just in case you're being too polite to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Seine Majestät je meine Höflichkeit gelobt hat.
His Majesty complimented me on many things. I don't recall his mentioning courtesy.
OpenSubtitles v2018