Translation of "Höchstbietende" in English

Eigentlich ist sie die höchstbietende Partei.
Actually, she's the high bidder.
OpenSubtitles v2018

Tja, jetzt erfährt es nur noch der Höchstbietende.
Well, now he's going to tell the highest bidder.
OpenSubtitles v2018

Sie sind immer noch der Höchstbietende!
You're still the highest bidder.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gebot wurde erfolgreich platziert und Sie sind derzeit der Höchstbietende.
Your snipe was successfully placed and you are currently the high bidder.
ParaCrawl v7.1

Roter Hintergrund: Sie sind nicht mehr der Höchstbietende.
Red background: you are not the highest bidder.
CCAligned v1

Terri: Gott ist der Höchstbietende in einer Transaktion tätig.
Terri: God is the highest bidder in any transaction.
ParaCrawl v7.1

Der Höchstbietende wird ermittelt und in eine Sonderwertung eingestuft.
The best bidder is determined and placed in a special rating.
ParaCrawl v7.1

Diese würde ihre Gewinne auch hinzufügen, wenn Sie der Höchstbietende sind.
These would also add to your winnings when you are winning.
ParaCrawl v7.1

Den Zuschlag erhält der Höchstbietende, wenn nach dreimaligem Ausruf kein höheres Angebot erfolgt.
The highest bidder wins the knockdown if after three calls no higher offer is submitted.
ParaCrawl v7.1

Die Ware besteht dabei aus Frauen und Mädchen, die an die höchstbietende Person verkauft werden.
Women and girls form the merchandise and they are sold to the highest bidder.
ParaCrawl v7.1

Das Problem mit dieser Art von Verfahren ist, dass der Höchstbietende nicht immer gewinnen.
The problem with this type of process is that the high bidder doesn't always win.
ParaCrawl v7.1

Erst nach Abschluss der Hotbid-Phase ist die Auktion beendet und der Höchstbietende erhält den Zuschlag.
The auction only ends after the Hotbid phase is over, and the vehicle is sold to the highest bidder.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass ein Bieter ohne diese Bereitschaftserklärung das höchste Angebot einreichen sollte, sahen die Ausschreibungsbedingungen vor, dass der Höchstbietende, der sich zur Übernahme dieser Verpflichtungen bereit erklärte, die Möglichkeit haben würde, seinen Preis an das höchste Gebot anzugleichen.
As indicated, in the event of a negative Commission decision regarding the recovery of incompatible aid to an undertaking in the context of Articles 107 and 108 TFEU, the Member State in question is required to recover the incompatible aid.
DGT v2019

Schließlich enthüllt die Piraeus Bank, dass in der Einladung zum Ausschreibungsverfahren, die den Kandidaten im Juli 2001 zugesandt wurde, ausdrücklich erklärt wurde, dass im Fall einer Rückforderung der staatlichen Beihilfen von der HSY aufgrund eines eventuellen Verstoßes gegen das entsprechende Gemeinschaftsrecht der Höchstbietende nicht zur Auszahlung dieser Summen herangezogen werde.
Finally, Piraeus Bank shows that in the invitation to tender sent to potential bidders in July 2001, it was already explicitly stipulated that in the event that a recovery is imposed on HSY pursuant to a potential breach of the EU regulations regarding State aid, the highest bidder will not be responsible for the payment of such a recovery.
DGT v2019

Der Höchstbietende bekommt es.
High bidder gets it.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Höchstbietende.
You're the high bidder.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe die Auktion gewonnen, aber wie finde ich sicher heraus, ob ich der Höchstbietende war?
I think I won the auction, but how do I find out for sure if I am the winner?
CCAligned v1

Der Höchstbietende in dieser Auktion ist "A" mit einem Gebot von 44.48 $ (40.00 EUR)
The highest bidder in this auction is "A" with his bid about 44.34 $ (40.00 EUR)
CCAligned v1

Der Höchstbietende in dieser Auktion ist "A" mit einem Gebot von 22.24 $ (20.00 EUR)
The highest bidder in this auction is "A" with his bid about 22.17 $ (20.00 EUR)
CCAligned v1

Der Höchstbietende in dieser Auktion ist "A" mit einem Gebot von 33.73 £ (40.00 EUR)
The highest bidder in this auction is "A" with his bid about 34.08 £ (40.00 EUR)
CCAligned v1

Der Höchstbietende in dieser Auktion ist "A" mit einem Gebot von 5.90 £ (7.00 EUR)
The highest bidder in this auction is "A" with his bid about 5.89 £ (7.00 EUR)
CCAligned v1

Der Höchstbietende in dieser Auktion ist "A" mit einem Gebot von 23.89 £ (28.00 EUR)
The highest bidder in this auction is "A" with his bid about 23.25 £ (28.00 EUR)
CCAligned v1

So können Sie rasch herausfinden, ob Sie noch der Höchstbietende auf ein Objekt sind und ob etwas an Sie verkauft wurde.
This is an easy way to find out if you're still the high bidder on an item or if something was sold to you.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich jeglicher Zweifel über die Gültigkeit des Höchstgebotes, insbesondere auch, wenn der Höchstbietende sein Gebot nicht gelten lassen will oder ein Zweifel über den Zuschlag besteht, gilt allein und verbindlich die Entscheidung des Versteigerers, der sich die an der Versteigerung mitbietenden Beteiligten durch Teilnahme unterwerfen.
With regard to all doubts concerning the validity of the highest bid, particularly also if the highest bidder does not wish to exercise his bid or a doubt exists as to the knockdown, then the auctioneer's decision alone shall be binding, to which those bidding in the auction submit themselves by participating.
ParaCrawl v7.1

In Kolkata, Indien wurden im Rahmen einer Aktion gegen Menschenhändler elf Menschen verhaftet, denen vorgeworfen wird, neugeborene Babys gestohlen und an Höchstbietende verkauft zu haben.
Eleven people have been arrested in Kolkata, India, as part of a human trafficking operation that allegedly stole newborn babies and sold them on to the highest bidder.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, anhand derer Sie sicherstellen können, dass Sie am Ende der Auktion der Höchstbietende sind.
There are a number of strategies you can employ to ensure you're the winner.
ParaCrawl v7.1