Translation of "Häftlingskleidung" in English
Hier
hängt
die
Häftlingskleidung
derer,
die
in
einer
Gaskammer
erstickt
wurden.
Hanging
in
orderly
rows
were
the
clothes
of
prisoners
who
had
been
suffocated
in
a
lethal
gas
chamber.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhielten
gestreifte
Häftlingskleidung
und
eine
Nummer
zugeteilt.
They
were
given
striped
prison
clothing
and
a
prisoner
number.
ParaCrawl v7.1
Ich
kooperierte
nicht,
als
ich
in
die
Häftlingskleidung
gezwungen
werden
sollte.
I
did
not
cooperate
when
I
was
being
forced
into
the
prison
uniform.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugen
Jehovas
wurden
auf
ihrer
Häftlingskleidung
mit
dem
lila
Winkel
gekennzeichnet.
The
Jehovah's
witnesses
were
identified
with
the
mauve
stripe
on
their
prison
clothes.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierende
Frau
Du
Putao
weigerte
sich,
die
Häftlingskleidung
zu
tragen.
Practitioner
Ms.
Du
Putao
refused
to
wear
the
prison
uniform.
ParaCrawl v7.1
Sie
verweigerte
sowohl
die
Häftlingskleidung
als
auch
die
Zwangsarbeit.
She
refused
to
wear
the
prison
uniform
or
do
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
Bekanntlich
weigern
sie
sich,
Häftlingskleidung
zu
tragen,
und
leben
nur
in
eine
Decke
gehüllt.
As
is
well
known,
for
months
they
have
refused
to
wear
the
prison
uniform
and
have
worn
only
a
blanket.
EUbookshop v2
Er
widerstand
Beleidigungen
der
Wärter
und
Insassen
und
weigerte
sich,
die
Häftlingskleidung
zu
tragen.
He
firmly
resisted
insults
from
the
guards
and
inmates
and
refused
to
wear
the
prison
uniform.
ParaCrawl v7.1
Htein
Lin
malte
auf
Stoff
von
Häftlingskleidung,
mit
Farben,
die
gnädige
Wärter
passieren
ließen.
Htein
Lin
painted
on
the
cloth
of
prison
uniforms,
with
paints
that
some
merciful
guards
allowed
in.
ParaCrawl v7.1
So
haben
u.a.
die
Analysen
von
Gemäuerproben
aus
den
angeblichen
'Gaskammern'
ergeben,
daß
diese
keine
Überreste
des
Giftgases
Blausäure
aus
dem
Präparat
Zyklon
B
enthalten,
während
die
Wände
der
Sachentlausungsgebäude,
in
denen
mit
Zyklon
B
Häftlingskleidung
entlaust
wurde,
große
Rückstandsmengen
enthalten.
Additionally,
analyses
of
brick
samples
from
the
alleged
'gas
chambers'
showed
that
these
contain
negligible
traces
of
hydrogen
cyanide
poison
from
Zyklon
B,
whereas
the
walls
of
the
delousing
chambers
where
the
inmates'
clothing
was
deloused
with
Zyklon
B
contain
great
quantities
of
such
residue.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
es
Wäschekammerkarten
gab,
bedeutete
auch
nicht,
dass
alle
neu
eintreffenden
Häftlinge
immer
die
Grundausstattung
an
einheitlich
gestreifter
Häftlingskleidung
erhielten.
The
fact
that
there
were
clothing
storage
room
cards
also
did
not
mean
that
all
new
prisoners
always
received
the
basic
set
of
striped
prisoner
clothing.
ParaCrawl v7.1
Anweisung
vom
International
Prisoners
Commitee
vom
14.
Mai
1945
an
die
Kleiderkammer,
ab
sofort
die
Ausgabe
der
Häftlingskleidung
einzustellen.
Instruction
the
International
Prisoners
Committee
gave
to
the
clothing
depot
to
immediately
stop
the
distribution
of
prisoners'
garb
on
14
May
1945.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierende
Frau
Xu
Dongping
aus
der
Stadt
Manzhouli
rief:
"Falun
Dafa
ist
gut",
während
ein
halbes
Dutzend
Wachen
sie
wegschleppten,
weil
sie
es
ablehnte,
Häftlingskleidung
zu
tragen.
Manzhouli
City
practitioner
Ms.
Xu
Dongping
shouted
"Falun
Gong
is
good"
while
half
a
dozen
guards
dragged
her
because
she
refused
to
wear
prisoner
clothing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Häftlinge
hatten
freien
Zugang
zu
Büchern
und
Schreibzeug,
mussten
keine
Häftlingskleidung
tragen
und
konnten
Besucher
empfangen.
They
had
open
access
to
books
and
writing
equipment,
did
not
have
to
wear
prison
uniforms
and
could
receive
visitors.
WikiMatrix v1
Du
Renjun,
der
leitende
Wärter,
stiftete
Zhang
Jianguo
und
andere
Kriminelle
an,
ihm
gewaltsam
seine
Winterkleidung
auszuziehen
und
ihn
nur
eine
dünne
Häftlingskleidung
tragen
zu
lassen.
Du
Renjun,
the
head
guard,
instigated
Zhang
Jianguo
and
other
criminals
to
forcibly
take
off
Mr.
Pan's
winter
clothes
and
made
him
wear
a
thin
prison
uniform.
ParaCrawl v7.1
Frau
Li
Shulian,
eine
Pekinger
Praktizierende
in
den
Sechzigern,
lehnte
ebenfalls
ab,
Häftlingskleidung
zu
tragen.
Ms.
Li
Shulian,
a
Beijing
practitioner
in
her
sixties,
also
refuse
to
wear
prisoner
clothing.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Mai
1945
gab
das
International
Prisoners
Commitee
eine
Anweisung
an
die
Kleiderkammer,
ab
sofort
die
Ausgabe
der
Häftlingskleidung
einzustellen.
On
14
May
1945
the
International
Prisoners
Committee
gave
the
instruction
to
the
clothing
depot
to
immediately
stop
the
distribution
of
prisoners'
garb.
ParaCrawl v7.1
Da
dieses
Bild
in
Pressacs
Buch
ausdrücklich
und
unübersehbar
als
Heißluftentwesungskammer,
also
als
harmlose
Einrichtung
zur
Reinigung
von
Häftlingskleidung
zur
Seuchenprävention,
also
zum
Schutz
jüdischen
Lebens,
ausgezeichnet
ist,
muss
man
dem
verantwortlichen
Journalisten
Manfred
Kriener
schon
völliges
Analphabetentum
oder
Teilblindheit
zuschreiben,
wollte
man
an
ein
Versehen
glauben.
Since
this
picture
appears
in
Pressac's
book
explicitly
and
unambiguously
lablelled
as
a
hot
air
disinfestation
chamber,
thus
as
harmless
equipment
for
cleaning
prisoner's
clothing
to
prevent
disease
and
to
protect
Jewish
lives,
if
we
are
to
believe
that
the
responsible
journalist,
Manfred
Kriener,
made
a
mistake
we
must
attribute
to
him
either
illiteracy
or
partial
blindness.
ParaCrawl v7.1
In
Häftlingskleidung
spielten
die
Musiker,
Überlebende
des
ehemaligen
Ghetto-Orchesters
Kaunas,
für
die
Patienten
des
Krankenhauses,
das
für
jüdische
Überlebende
des
Holocaust
auf
dem
Gelände
der
ehemaligen
Benediktinerabtei
eingerichtet
worden
war.
In
prison
clothes,
survivors
of
the
former
ghetto
orchestra
in
Kaunas
played
for
the
patients
of
the
hospital
which
had
been
erected
on
the
grounds
of
the
former
Benedictine
Abbey.Â
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nun
seit
Jahrzehnten
bekannt,
daß
es
in
jenen
Gebäuden,
wo
dieses
Zyklon
B
nachweislich
zur
Entlausung
von
Häftlingskleidung
eingesetzt
wurde,
zu
einer
massiven,
fleckigen
Blaufärbung
derjenigen
Wände
gekommen
ist,
die
der
Blausäure
ausgesetzt
waren.
It
has
been
known
for
decades
that
the
walls
within
the
buildings
in
which
Zyklon
B
is
proved
to
have
been
used
to
delouse
inmate
clothing
exhibit
massive,
blotchy,
bluish
discoloration.
ParaCrawl v7.1
Am
6.
Juli
2009,
hat
Li
Weilong,
stellvertretender
Leiter
im
Daqing
Gefängnis,
Praktizierende
unter
Androhung
von
Schlägen
gezwungen,
die
Häftlingskleidung
zu
tragen.
On
July
6th,
2009,
Li
Weilong,
deputy
head
of
Daqing
Prison,
forced
practitioners
to
wear
the
prison
uniform
by
refusing
to
feed
them
if
they
did
not
wear
it.
ParaCrawl v7.1
Zhao
Huihua,
Leiterin
des
Traktes
Nr.
10
und
Zhao
Xiaofan,
stellvertretende
Leiterin,
befahlen
ihnen,
Frau
Ba
und
anderen
Praktizierenden
die
Häftlingskleidung
anzuziehen.
Zhao
Huihua,
director
of
the
No.
10
section,
and
Zhao
Xiaofan,
deputy
director,
gave
orders
to
put
prison
clothes
on
Ms.
Ba
and
the
other
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Wärterin
Wang
Dan
wies
Frau
Zhang
an,
die
Häftlingskleidung
zu
tragen,
doch
sie
weigerte
sich.
Guard
Wang
Dan
(female)
ordered
her
to
wear
inmate
clothing,
but
she
refused.
ParaCrawl v7.1
Einer
dieser
wenigen
war
Alfred
Rosentreter,
ein
Neffe
Ferdinands
aus
Duisburg,
der
seinen
Onkel
durch
Zufall
im
Lager
Salaspils
traf,
wo
dieser
Häftlingskleidung
flickte.
One
of
these
few
was
Alfred
Rosentreter,
a
nephew
of
Ferdinand
from
Duisburg,
who
chanced
upon
his
uncle
in
the
Salaspils
camp,
where
the
latter
mended
prison
clothes.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
Häftlingskleidung
mit
weißen
und
blauen
Gürteln
sowie
Mützen
und
haben
auf
der
Brust
unter
der
Nummer
(die
Nummern
gehen
zurzeit
bis
16.000)
einen
aufgenähten
Stern.
They
wear
inmates'
clothing
with
white
and
blue
belts
as
well
as
caps,
and
beneath
the
number
on
their
chest
(to
date
the
numbers
go
up
to
16,000)
they
wear
a
star.
ParaCrawl v7.1