Translation of "Gütertransport" in English

Auch sollte der traditionell starke Gütertransport auf der Schiene die meiste Unterstützung erhalten.
In addition the traditionally robust sector of goods transport by rail should receive the most support.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen mehr für die Logistik im Gütertransport tun.
Member States should do more for freight transport logistics.
Europarl v8

Die Verursacher müssen streng bestraft und alle am Gütertransport Beteiligten haftbar gemacht werden.
Polluters must be severely punished and each party involved in the transport of goods must be made responsible.
Europarl v8

Für den Personen- und Gütertransport sind alle Verkehrsformen wichtig.
All forms of transport are important for carrying goods and passengers.
TildeMODEL v2018

Wie bereits erwähnt, müssen für einen Gütertransport verschiedene Dienste bereitgestellt werden.
As already mentioned various services have to be provided for a freight transport.
DGT v2019

Die Transportnutzer betrachten den Straßentransport als Meßlatte für den Gütertransport in Europa.
The transport user perceives road haulage as the benchmark for freight transport in Europe.
TildeMODEL v2018

Gütertransport spielt eine wichtige Rolle im Gemeinschaftsmarkt.
Freight transport plays a key role in the Community market.
TildeMODEL v2018

Nicht alle Eisenbahnunternehmen zeigen ausreichendes kommerzielles Interesse an internationalem Gütertransport.
Not all railway undertakings show a sufficient commercial interest in international freight operations.
TildeMODEL v2018

Viele Beitrittsstaaten besitzen schiffbare Wasserstraßen, auf denen Gütertransport stattfindet.
Many of the accession countries have navigable waterways which are used for the transport of goods.
TildeMODEL v2018

Nicht alle Eisenbahnunternehmen zeigen ausreichendes kommerzielles Interesse am internationalen Gütertransport.
Not all railway undertakings show a sufficient commercial interest in international freight operations.
TildeMODEL v2018

Für den Gütertransport existieren 14 Anlegestellen und Piers.
There are 14 goods ports on the canals.
Wikipedia v1.0

Die Nachfrage nach Gütertransport ist gestiegen.
Demand for goods transport has increased.
EUbookshop v2

Die Schiene wird somit zu einem attraktiven Verkehrsträger für den Gütertransport.
Furthermore, reliability of freight transport is expected to increase by 26%.
EUbookshop v2

Nehmen wir z.B. den Gütertransport auf der Straße, eine nahezu permanente Erhebung.
Take for instance, the carriage of goods by road which is more or less a continuous survey.
EUbookshop v2

Das Streckennetz wird sowohl für den Personenverkehr als auch für den Gütertransport genutzt.
When limiting the view to rail passenger transport, the number of passenger train-kilometres performed on national railway lines, divided by the length of the
EUbookshop v2