Translation of "Güterbahnhof" in English

Der Bahnhof in der Altstadt wurde noch als Güterbahnhof genutzt und später abgebaut.
The station in the town built in 1883 became a freight yard and was later closed.
Wikipedia v1.0

Sowohl die Kurve als auch der Güterbahnhof sind nicht mehr in Betrieb.
The curve and the goods station are no longer in use.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts entwickelte sich Deidesheim zu einem bedeutenden Güterbahnhof.
Until the late 19th century, Deidesheim grew into an important goods station.
Wikipedia v1.0

Südlich des Personenbahnhofes liegt der Güterbahnhof.
South of the passenger station is the freight yard.
Wikipedia v1.0

In den 1980er Jahren hatte der Güterbahnhof seine Leistungsgrenze erreicht.
In the 1980s, the freight depot had reached its capacity.
Wikipedia v1.0

Die Aufsicht "Gbf" für den Güterbahnhof ist mittlerweile nicht mehr vorhanden.
The supervisor of the freight yard is no longer available.
Wikipedia v1.0

Das Areal des alten Bahnhofs diente danach als Güterbahnhof.
The site of the old station was then used as a freight yard.
Wikipedia v1.0

Zwischen den Bahnsteiggleisen zwei und drei befindet sich das Einfahrgleis zum Güterbahnhof.
Between tracks two and three there is an access track to the freight depot.
Wikipedia v1.0

Der Güterbahnhof und die Freiladegleise wurden erweitert.
The freight yard and the loading tracks were extended.
Wikipedia v1.0

Der Bahnhof Dillenburg war durch den Eisenbergbau im Schelderwald einst ein bedeutender Güterbahnhof.
The Dillenburg station was once a major freight terminal for iron mining in the Schelderwald.
Wikipedia v1.0

Wilhelmshöhe wurde so auch zu einem wichtigen Güterbahnhof.
Wilhelmshöhe was also an important freight depot.
Wikipedia v1.0

Um 1900 wurde östlich des Personenbahnhofs ein Güterbahnhof eingerichtet.
The freight station was established east of the passenger station about 1900.
Wikipedia v1.0

Östlich des Personenbahnhofes liegt der Güterbahnhof.
East of the passenger station is the goods yard.
Wikipedia v1.0

Östlich liegt der große Rangier- und Güterbahnhof, der noch gelegentlich genutzt wird.
To its east are large marshalling and freight yards, which are still used occasionally.
Wikipedia v1.0

In Hamburg-Lokstedt befand sich ein kleiner Güterbahnhof.
There was formerly a small freight yard in Hamburg-Lokstedt.
Wikipedia v1.0

Die Gleisverbindung zwischen dem Güterbahnhof Barmbek und der U-Bahn-Hauptwerkstatt wurde 2005 abgebrochen.
The track between Barmbek freight yard and the main U-Bahn workshop was dismantled in 2005.
Wikipedia v1.0

Lange Zeit war Wuppertal-Oberbarmen auch ein wichtiger Güterbahnhof.
For a long time, Wuppertal-Oberbarmen was also an important freight terminal.
Wikipedia v1.0

Jenseits des Neckarkanals im Südwesten liegt der nahe Heilbronner Güterbahnhof.
Southwest of the modern Neckar is the Heilbronn goods yard.
Wikipedia v1.0

Der Bahnübergang zwischen Personen- und Güterbahnhof wurde nach Fertigstellung der Brücke geschlossen.
The level crossing between the passenger station and the freight yard was closed after the completion of the bridge.
Wikipedia v1.0

Das vierte Gleis gehörte zum ehemaligen Güterbahnhof und wird nicht mehr genutzt.
The fourth belonged to the former freight yard and is not used anymore.
Wikipedia v1.0

Diese sollte östlich am Güterbahnhof Pankow errichtet werden, an der Granitzstraße.
This was to be built east of the freight station Pankow, at the Granitzstraße .
Wikipedia v1.0

Der Großteil dieser Zugbildungsaufgaben ist inzwischen jedoch in den Güterbahnhof Wetzlar verlagert worden.
The majority of these freight operations have now, however been relocated to Wetzlar freight yard.
Wikipedia v1.0

In der Zeit des Nationalsozialismus wurden vom Güterbahnhof Moabit über 30.000 Juden deportiert.
During Nazi Germany, about 30,000 Jews were deported from Moabit freight yard.
Wikipedia v1.0

Die haben ihn unten im Güterbahnhof.
They got him down at the yard.
OpenSubtitles v2018

Vorsichtshalber stiegen wir bereits... an einem Güterbahnhof kurz vor der Station aus.
As a precaution, we disembarked quietly in the freight yard just outside the station.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladung wird den Güterbahnhof zerstören.
Your charge will bring down the old depot from above.
OpenSubtitles v2018