Translation of "Guerillakämpfer" in English

Ich wusste, dass es Guerillakämpfer der FARC waren.
I knew that these were FARC guerrillas.
TED2020 v1

Zusätzlich begann die Marionettenregierung unter Wang Jingwei eine Offensive gegen die kommunistischen Guerillakämpfer.
In addition, Wang Jingwei?s anti-Communist puppet government had its offensive against the CCP guerrillas.
Wikipedia v1.0

Seit den Anfängen dieser Kampagne vor acht Jahren sind 17 000 Guerillakämpfer ausgestiegen.
So since we started this work a little over eight years ago, 17,000 guerrillas have demobilized.
TED2020 v1

Diese Gruppenskulptur zeigt das Leben der Guerillakämpfer im Lager Chongbong.
This group sculpture is about the camping life of the guerillas in Chongbong Camp.
OpenSubtitles v2018

Die hielten uns alle für Guerillakämpfer, ohne Ausnahme.
For them, we were all guerrillas, each and every one of us.
ParaCrawl v7.1

In den Grenzgebieten bleiben noch Guerillakämpfer und Gruppen bewaffneter Banditen bestehen.
In the border areas remain guerrilla remains still operative and groups of armed bandits.
ParaCrawl v7.1

Dem Guerillakämpfer werden mehrere Attentate zur Last gelegt.
The guerrilla fighter is being investigated for several attacks.
ParaCrawl v7.1

Er hat sogar besser geschlafen als ein Guerillakämpfer.
Look, he slept better than a guerrilla fighter.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen haben ständig Angst vor neuen Angriffen der Guerillakämpfer.
The people are terrified of the guerrillas.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie sind ausgebildeter Guerillakämpfer.
But you are skilled in guerilla warfare.
OpenSubtitles v2018

Die Roten Khmer wurden 1979 gestürzt, destabilisierten das Land aber bis 1998 als Guerillakämpfer weiter.
The Khmer Rouge were brought down in 1979, however, they destabilised the country as guerrilla fighters till 1998.
ParaCrawl v7.1

Und der Guerillakämpfer hat gesagt: sei mal ehrlich, mach uns nichts vor.
And then the guerrilla said: “Confess, don’t be an asshole.”
ParaCrawl v7.1

Wenn uns beispielsweise jemand sagt, die Hisbollah zu entwaffnen bedeute, diese ehrenwerten Guerillakämpfer der libanesischen Armee zuzuführen, so werden wir entgegenhalten, dass das keine Lösung für das Problem ist und dass dies vor allem nicht den Zielen entspricht, die Europa anstreben muss, und mit ihm auch die an der UNIFIL-Mission beteiligten Mitgliedstaaten.
If anyone says, for instance, that disarming Hizbollah means transferring these noble guerrillas to the Lebanese army, we shall reply that that is not the solution to the problem and, above all, it does not correspond to the objectives that Europe, and with it the Member States taking part in UNIFIL, should be pursuing.
Europarl v8

Es war ein großer Fehler, dem albanischen Guerillakämpfer Haradinaj zu gestatten, Den Haag zu verlassen.
It was a huge mistake to allow Haradinaj, the Albanian guerrilla, to leave The Hague.
Europarl v8

Den Worten "dass Berichten zufolge Söldner und ehemalige Guerillakämpfer anwesend sind" sollte "als paramilitärische Regierungskräfte" hinzugefügt werden.
After the words 'whereas there are allegations of the presence of mercenaries and former guerrilla fighters', I wish to add 'working as paramilitary government forces'.
Europarl v8

Speziell für den Einsatz im Irak-Krieg wurden die Modelle mit Panzerglas ausgestattet, aus Sorge, dass die irakischen Guerillakämpfer ihre Fahrzeuge gezielt Provokationen verursachen würden, trotz der Tatsache, dass die "JSDF Einheiten" nicht an jeder Art von Kampfhandlungen eingesetzt werden dürfen aufgrund der Beschränkungen des Artikel 9 der japanischen Verfassung.
When Shin Light Trucks were deployed to Iraq as part of the JIRSG, the vehicles were bulletproofed due to concerns that Iraqi guerrillas would target their vehicles to provoke JSDF troops who, under the restrictions of Article 9 of the Japanese Constitution, are not supposed to participate in any kind of offensive combat operations.
Wikipedia v1.0

Nachdem amerikanische Truppen im Oktober 1945 im Norden der Insel gelandet waren, begannen die philippinische Verteidigungstruppen und Guerillakämpfer in den südlichen Gebieten der Insel, die japanischen Imperialen Streitkräfte zu attackieren und die Befreiung von Southern Leyte einzuleiten.
From 1944 to 1945, the Allied Philippine Commonwealth Army soldiers and Filipino guerrillas attacked the Japanese Imperial forces in an effort to liberate Southern Leyte, and American troops landed on Leyte on October 20, 1944.
Wikipedia v1.0

In der Sequenz vor dem Vorspann wird eine Gruppe spanischer Guerillakämpfer während des Aufstands gegen Napoleon gezeigt, die zu einer Wand geführt wird, um dort von einem Exekutionskommando hingerichtet zu werden.
The pre-credit sequence shows a group of Spanish guerrillas during the insurgency against Napoleon being led to a wall where they are to be executed by firing squad.
News-Commentary v14

Präsident Rajapaksas Vorgänger haben Jahre mit ergebnislosen Gesprächen und Waffenstillständen verbracht, in denen die Guerillakämpfer ihrem Ziel treu blieben, das Land zu teilen, und Forderungen nach politischen und sozioökonomischen Veränderungen stellten, die keine Demokratie akzeptieren konnte, selbst während sie weiter töteten und entführten.
President Rajapaksa’s predecessors spent years engaged in fruitless talks and ceasefires, during which the guerrillas remained committed to their aim of dividing the country, and making demands for political and socio-economic changes that no democracy could accept, even as they carried on killing and kidnapping.
News-Commentary v14

Nun, da die Guerillakämpfer in die Enge getrieben sind, was kann Rajapaksa ihnen und den einfachen Tamilen realistischerweise anbieten?
Now that the guerrillas are boxed in, what can Rajapaksa reasonably offer to them and ordinary Tamils?
News-Commentary v14

Während B den bewaffneten Guerillakampf der DHKP/C unterstützte, war D Guerillakämpfer und hoher Funktionär der PKK.
While B had supported the armed guerrilla warfare waged by the DHKP/C, D had been a guerrilla fighter and senior official in the PKK.
TildeMODEL v2018

Im Februar 2012 jedoch wurde die Wahl zur Generalstaatsanwaltschaft23, annulliert, der die wichtigsten Korruptionsfälle und Ermittlungen gegen Paramilitärs, Drogenhändler und Guerillakämpfer angetragen worden waren und die starke Entschlossenheit gezeigt hatte, der Straflosigkeit eine Ende zu bereiten.
On the other hand, in February 2012 the re-election of the national public prosecutor23, who had investigated the main cases of corruption and prosecuted paramilitaries, drug traffickers and guerrillas, demonstrating a strong commitment to putting an end to impunity, was declared invalid.
TildeMODEL v2018

Im Februar 2012 jedoch wurde die Wahl zur Generalstaatsan­waltschaft22, annulliert, der die wichtigsten Korruptionsfälle und Ermittlungen gegen Parami­litärs, Drogenhändler und Guerillakämpfer angetragen worden waren und die starke Ent­schlossenheit gezeigt hatte, der Straflosigkeit eine Ende zu bereiten.
On the other hand, in February 2012 the re-election of the national public prosecutor22, who had investigated the main cases of corruption and prosecuted paramilitaries, drug traffickers and guerrillas, demonstrating a strong commitment to putting an end to impunity, was declared invalid.
TildeMODEL v2018