Translation of "Guerillakämpfer" in English
Ich
wusste,
dass
es
Guerillakämpfer
der
FARC
waren.
I
knew
that
these
were
FARC
guerrillas.
TED2020 v1
Zusätzlich
begann
die
Marionettenregierung
unter
Wang
Jingwei
eine
Offensive
gegen
die
kommunistischen
Guerillakämpfer.
In
addition,
Wang
Jingwei?s
anti-Communist
puppet
government
had
its
offensive
against
the
CCP
guerrillas.
Wikipedia v1.0
Seit
den
Anfängen
dieser
Kampagne
vor
acht
Jahren
sind
17
000
Guerillakämpfer
ausgestiegen.
So
since
we
started
this
work
a
little
over
eight
years
ago,
17,000
guerrillas
have
demobilized.
TED2020 v1
Diese
Gruppenskulptur
zeigt
das
Leben
der
Guerillakämpfer
im
Lager
Chongbong.
This
group
sculpture
is
about
the
camping
life
of
the
guerillas
in
Chongbong
Camp.
OpenSubtitles v2018
Die
hielten
uns
alle
für
Guerillakämpfer,
ohne
Ausnahme.
For
them,
we
were
all
guerrillas,
each
and
every
one
of
us.
ParaCrawl v7.1
In
den
Grenzgebieten
bleiben
noch
Guerillakämpfer
und
Gruppen
bewaffneter
Banditen
bestehen.
In
the
border
areas
remain
guerrilla
remains
still
operative
and
groups
of
armed
bandits.
ParaCrawl v7.1
Dem
Guerillakämpfer
werden
mehrere
Attentate
zur
Last
gelegt.
The
guerrilla
fighter
is
being
investigated
for
several
attacks.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sogar
besser
geschlafen
als
ein
Guerillakämpfer.
Look,
he
slept
better
than
a
guerrilla
fighter.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
haben
ständig
Angst
vor
neuen
Angriffen
der
Guerillakämpfer.
The
people
are
terrified
of
the
guerrillas.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
sind
ausgebildeter
Guerillakämpfer.
But
you
are
skilled
in
guerilla
warfare.
OpenSubtitles v2018
Die
Roten
Khmer
wurden
1979
gestürzt,
destabilisierten
das
Land
aber
bis
1998
als
Guerillakämpfer
weiter.
The
Khmer
Rouge
were
brought
down
in
1979,
however,
they
destabilised
the
country
as
guerrilla
fighters
till
1998.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Guerillakämpfer
hat
gesagt:
sei
mal
ehrlich,
mach
uns
nichts
vor.
And
then
the
guerrilla
said:
“Confess,
don’t
be
an
asshole.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
uns
beispielsweise
jemand
sagt,
die
Hisbollah
zu
entwaffnen
bedeute,
diese
ehrenwerten
Guerillakämpfer
der
libanesischen
Armee
zuzuführen,
so
werden
wir
entgegenhalten,
dass
das
keine
Lösung
für
das
Problem
ist
und
dass
dies
vor
allem
nicht
den
Zielen
entspricht,
die
Europa
anstreben
muss,
und
mit
ihm
auch
die
an
der
UNIFIL-Mission
beteiligten
Mitgliedstaaten.
If
anyone
says,
for
instance,
that
disarming
Hizbollah
means
transferring
these
noble
guerrillas
to
the
Lebanese
army,
we
shall
reply
that
that
is
not
the
solution
to
the
problem
and,
above
all,
it
does
not
correspond
to
the
objectives
that
Europe,
and
with
it
the
Member
States
taking
part
in
UNIFIL,
should
be
pursuing.
Europarl v8
Es
war
ein
großer
Fehler,
dem
albanischen
Guerillakämpfer
Haradinaj
zu
gestatten,
Den
Haag
zu
verlassen.
It
was
a
huge
mistake
to
allow
Haradinaj,
the
Albanian
guerrilla,
to
leave
The
Hague.
Europarl v8
Den
Worten
"dass
Berichten
zufolge
Söldner
und
ehemalige
Guerillakämpfer
anwesend
sind"
sollte
"als
paramilitärische
Regierungskräfte"
hinzugefügt
werden.
After
the
words
'whereas
there
are
allegations
of
the
presence
of
mercenaries
and
former
guerrilla
fighters',
I
wish
to
add
'working
as
paramilitary
government
forces'.
Europarl v8
Speziell
für
den
Einsatz
im
Irak-Krieg
wurden
die
Modelle
mit
Panzerglas
ausgestattet,
aus
Sorge,
dass
die
irakischen
Guerillakämpfer
ihre
Fahrzeuge
gezielt
Provokationen
verursachen
würden,
trotz
der
Tatsache,
dass
die
"JSDF
Einheiten"
nicht
an
jeder
Art
von
Kampfhandlungen
eingesetzt
werden
dürfen
aufgrund
der
Beschränkungen
des
Artikel
9
der
japanischen
Verfassung.
When
Shin
Light
Trucks
were
deployed
to
Iraq
as
part
of
the
JIRSG,
the
vehicles
were
bulletproofed
due
to
concerns
that
Iraqi
guerrillas
would
target
their
vehicles
to
provoke
JSDF
troops
who,
under
the
restrictions
of
Article
9
of
the
Japanese
Constitution,
are
not
supposed
to
participate
in
any
kind
of
offensive
combat
operations.
Wikipedia v1.0
Nachdem
amerikanische
Truppen
im
Oktober
1945
im
Norden
der
Insel
gelandet
waren,
begannen
die
philippinische
Verteidigungstruppen
und
Guerillakämpfer
in
den
südlichen
Gebieten
der
Insel,
die
japanischen
Imperialen
Streitkräfte
zu
attackieren
und
die
Befreiung
von
Southern
Leyte
einzuleiten.
From
1944
to
1945,
the
Allied
Philippine
Commonwealth
Army
soldiers
and
Filipino
guerrillas
attacked
the
Japanese
Imperial
forces
in
an
effort
to
liberate
Southern
Leyte,
and
American
troops
landed
on
Leyte
on
October
20,
1944.
Wikipedia v1.0
In
der
Sequenz
vor
dem
Vorspann
wird
eine
Gruppe
spanischer
Guerillakämpfer
während
des
Aufstands
gegen
Napoleon
gezeigt,
die
zu
einer
Wand
geführt
wird,
um
dort
von
einem
Exekutionskommando
hingerichtet
zu
werden.
The
pre-credit
sequence
shows
a
group
of
Spanish
guerrillas
during
the
insurgency
against
Napoleon
being
led
to
a
wall
where
they
are
to
be
executed
by
firing
squad.
News-Commentary v14
Präsident
Rajapaksas
Vorgänger
haben
Jahre
mit
ergebnislosen
Gesprächen
und
Waffenstillständen
verbracht,
in
denen
die
Guerillakämpfer
ihrem
Ziel
treu
blieben,
das
Land
zu
teilen,
und
Forderungen
nach
politischen
und
sozioökonomischen
Veränderungen
stellten,
die
keine
Demokratie
akzeptieren
konnte,
selbst
während
sie
weiter
töteten
und
entführten.
President
Rajapaksa’s
predecessors
spent
years
engaged
in
fruitless
talks
and
ceasefires,
during
which
the
guerrillas
remained
committed
to
their
aim
of
dividing
the
country,
and
making
demands
for
political
and
socio-economic
changes
that
no
democracy
could
accept,
even
as
they
carried
on
killing
and
kidnapping.
News-Commentary v14
Nun,
da
die
Guerillakämpfer
in
die
Enge
getrieben
sind,
was
kann
Rajapaksa
ihnen
und
den
einfachen
Tamilen
realistischerweise
anbieten?
Now
that
the
guerrillas
are
boxed
in,
what
can
Rajapaksa
reasonably
offer
to
them
and
ordinary
Tamils?
News-Commentary v14
Während
B
den
bewaffneten
Guerillakampf
der
DHKP/C
unterstützte,
war
D
Guerillakämpfer
und
hoher
Funktionär
der
PKK.
While
B
had
supported
the
armed
guerrilla
warfare
waged
by
the
DHKP/C,
D
had
been
a
guerrilla
fighter
and
senior
official
in
the
PKK.
TildeMODEL v2018
Im
Februar
2012
jedoch
wurde
die
Wahl
zur
Generalstaatsanwaltschaft23,
annulliert,
der
die
wichtigsten
Korruptionsfälle
und
Ermittlungen
gegen
Paramilitärs,
Drogenhändler
und
Guerillakämpfer
angetragen
worden
waren
und
die
starke
Entschlossenheit
gezeigt
hatte,
der
Straflosigkeit
eine
Ende
zu
bereiten.
On
the
other
hand,
in
February
2012
the
re-election
of
the
national
public
prosecutor23,
who
had
investigated
the
main
cases
of
corruption
and
prosecuted
paramilitaries,
drug
traffickers
and
guerrillas,
demonstrating
a
strong
commitment
to
putting
an
end
to
impunity,
was
declared
invalid.
TildeMODEL v2018
Im
Februar
2012
jedoch
wurde
die
Wahl
zur
Generalstaatsanwaltschaft22,
annulliert,
der
die
wichtigsten
Korruptionsfälle
und
Ermittlungen
gegen
Paramilitärs,
Drogenhändler
und
Guerillakämpfer
angetragen
worden
waren
und
die
starke
Entschlossenheit
gezeigt
hatte,
der
Straflosigkeit
eine
Ende
zu
bereiten.
On
the
other
hand,
in
February
2012
the
re-election
of
the
national
public
prosecutor22,
who
had
investigated
the
main
cases
of
corruption
and
prosecuted
paramilitaries,
drug
traffickers
and
guerrillas,
demonstrating
a
strong
commitment
to
putting
an
end
to
impunity,
was
declared
invalid.
TildeMODEL v2018