Translation of "Größenklasse" in English

Die Größenklasse 1-9 ist fakultativ.
The size class 1 to 9 is optional.
DGT v2019

Als Prüfvorrichtung gilt die ISOFIX-Prüfvorrichtung, die der Größenklasse der Kinderrückhalteeinrichtung entspricht.
The jig is defined as the ISOFIX CRF corresponding to the size class of the child restraint.
DGT v2019

Code der Größenklasse (siehe Abschnitt 4.3)
Code for the size class(see paragraph 4.3)
DGT v2019

Für jede Größenklasse gibt es einen Code.
Each size class corresponds to a code.
DGT v2019

Die Konten-Daten für die Größenklasse 119 werden administrativen Quellen entnommen.
The accouting data for the size class 119 comes from administrative sources.
EUbookshop v2

Auf diese Größenklasse entfallen dort 54% bzw. 76% des Gesamtumsatzes.
In financial Intermediation the share of large enterprises in total turnover reaches 76%.
EUbookshop v2

Der Stichprobenplan enthält zehn Schichten nach der Größenklasse der LF.
The sampling plan contains ten strata by UAA size class.
EUbookshop v2

Versicherungsgewerbe vertreten, wo 1,0% des Gesamtbestands auf diese Größenklasse entfallen.
Looking more specifically at service industries, the highest proportion of large enterprises is found in financial Intermediation, 1.0% of the total number of enterprises.
EUbookshop v2

Die Unternehmen ohne Arbeitnehmer sind eine mit Vorsicht zu betrachtende Größenklasse.
Firms without employees build a class which requires careful analysis.
EUbookshop v2

Als häufigster Hinderungsgrund wurden in jeder Größenklasse wirtschaftliche Faktoren genannt.
Economic factors were cited most often as a hampering factor within each of the three enterprise size classes.
EUbookshop v2

Auswirkungen auf die Flughäfen nach ihrer „Größenklasse“ betroffenen Bereich) bedienen.
Impact on airports according to “airport size category” th affected by the events of September 11).
EUbookshop v2

Portugal: die Größenklasse 519 umfasst auch Unternehmen mit weniger als 5 Beschäftigten.
For Portugal, enterprises with fewer than 5 persons employed are included in the size class 5-19.
EUbookshop v2

Die Standardprothesen sind in jeder Größenklasse einander gleich.
The standard prostheses in each size category are identical to each other.
EuroPat v2

Sie gehört der ersten, größeren Größenklasse an.
It belongs to the first, larger size category.
EuroPat v2

Die Konten­Daten für die Größenklasse 1­19 werden aus administrativen Quellen entnommen.
The accouting data for the size class 119 comes from administrative sources.
EUbookshop v2