Translation of "Größenklasse" in English
Die
Größenklasse
1-9
ist
fakultativ.
The
size
class
1
to
9
is
optional.
DGT v2019
Als
Prüfvorrichtung
gilt
die
ISOFIX-Prüfvorrichtung,
die
der
Größenklasse
der
Kinderrückhalteeinrichtung
entspricht.
The
jig
is
defined
as
the
ISOFIX
CRF
corresponding
to
the
size
class
of
the
child
restraint.
DGT v2019
Code
der
Größenklasse
(siehe
Abschnitt
4.3)
Code
for
the
size
class(see
paragraph
4.3)
DGT v2019
Für
jede
Größenklasse
gibt
es
einen
Code.
Each
size
class
corresponds
to
a
code.
DGT v2019
Die
Konten-Daten
für
die
Größenklasse
119
werden
administrativen
Quellen
entnommen.
The
accouting
data
for
the
size
class
119
comes
from
administrative
sources.
EUbookshop v2
Auf
diese
Größenklasse
entfallen
dort
54%
bzw.
76%
des
Gesamtumsatzes.
In
financial
Intermediation
the
share
of
large
enterprises
in
total
turnover
reaches
76%.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenplan
enthält
zehn
Schichten
nach
der
Größenklasse
der
LF.
The
sampling
plan
contains
ten
strata
by
UAA
size
class.
EUbookshop v2
Versicherungsgewerbe
vertreten,
wo
1,0%
des
Gesamtbestands
auf
diese
Größenklasse
entfallen.
Looking
more
specifically
at
service
industries,
the
highest
proportion
of
large
enterprises
is
found
in
financial
Intermediation,
1.0%
of
the
total
number
of
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
ohne
Arbeitnehmer
sind
eine
mit
Vorsicht
zu
betrachtende
Größenklasse.
Firms
without
employees
build
a
class
which
requires
careful
analysis.
EUbookshop v2
Als
häufigster
Hinderungsgrund
wurden
in
jeder
Größenklasse
wirtschaftliche
Faktoren
genannt.
Economic
factors
were
cited
most
often
as
a
hampering
factor
within
each
of
the
three
enterprise
size
classes.
EUbookshop v2
Auswirkungen
auf
die
Flughäfen
nach
ihrer
„Größenklasse“
betroffenen
Bereich)
bedienen.
Impact
on
airports
according
to
“airport
size
category”
th
affected
by
the
events
of
September
11).
EUbookshop v2
Portugal:
die
Größenklasse
519
umfasst
auch
Unternehmen
mit
weniger
als
5
Beschäftigten.
For
Portugal,
enterprises
with
fewer
than
5
persons
employed
are
included
in
the
size
class
5-19.
EUbookshop v2
Die
Standardprothesen
sind
in
jeder
Größenklasse
einander
gleich.
The
standard
prostheses
in
each
size
category
are
identical
to
each
other.
EuroPat v2
Sie
gehört
der
ersten,
größeren
Größenklasse
an.
It
belongs
to
the
first,
larger
size
category.
EuroPat v2
Die
KontenDaten
für
die
Größenklasse
119
werden
aus
administrativen
Quellen
entnommen.
The
accouting
data
for
the
size
class
119
comes
from
administrative
sources.
EUbookshop v2