Translation of "Grundstückswert" in English

Diese Überprüfung würde den Grundstückswert und eine angemessene Rendite auf diesen Wert berücksichtigen.
To this it adds a premium of 1,5 % to cover the risk of land value decrease and/or default of payment.
DGT v2019

Für den Kaufabschluss wurde ein Grundstückswert von 79,56 EUR/m2 angesetzt.
For the purposes of the transaction, the land was valued at EUR 79,56/m2.
DGT v2019

Theoretisch kann dies sogar zu einem negativen Grundstückswert führen.
In theory, this could even result in a negative value for the land.
DGT v2019

Sieht aus, als wäre der Grundstückswert der Glades gerade nach oben geschossen.
Well, it looks like the real estate value of the Glades just went up.
OpenSubtitles v2018

Zuerst wird der Grundstückswert einer bestimmten Gegend runtergedrückt.
It's what happens when property value of a certain area is brought down.
OpenSubtitles v2018

Bei Grundstücken darf die Steuerbemessungsgrundlage nicht niedriger sein als der zuletzt angesetzte Grundstückswert.
In case of real property the basis of assessment may not be lower than the last assessed value of the property.
EUbookshop v2

Bei Grundstücken kann die Steuerbemessungsgrundlage nicht niedriger sein als der zuletzt angesetzte Grundstückswert.
In case of real property the basis of assessment may not be lower than the last assessed value of the property.
EUbookshop v2

Herumlaufendes Ungeziefer, das Krankheiten verbreitet und unseren Grundstückswert mindert.
Vermin running loose, spreading diseases and lowering our property value.
OpenSubtitles v2018

Der Grundstückswert wächst seit mehreren Jahrzehnten systematisch und stabil.
The value of land has been gradually and steadily increasing for several decades.
CCAligned v1

Der Restbetrag entspricht dem Grundstückswert.
What is left is the residual value of the land.
DGT v2019

Der Grundstückswert bei der 13. allgemeinen Bewertung per 1.8.1965 kann als Ausgangsbetrag verwendet werden.
The value of the property at the time of the 13th general valuation as at 1 August 1965 may be used as the basic amount.
EUbookshop v2

Dann hatten sie die Idee, einen Friedhof zu machen und sie rechneten, dass sie mit dieser Idee ihr Grundstückswert von 95 000 Pfund auf über eine Million Pfund steigern könnten.
Then they hit on the idea of making a cemetery and they calculated that by doing this, they could increase the value of their land from about 95,000 pounds to over one million pounds.
TED2020 v1

Wie bereits erläutert, ist für die Würdigung des Vorliegens einer staatlichen Beihilfe jedoch der Grundstückswert im Jahr 2007 maßgeblich, als das Grundstück verkauft wurde und in den Besitz des neuen Eigentümers überging.
However, as explained above, it is the value of the land in 2007 when the property was sold and transferred to the new owner which is relevant for a state aid assessment.
DGT v2019

Asker Brygge wies darauf hin, dass die Überwachungsbehörde in Bezug auf den Grundstückswert im Jahr 2007 – soweit dieser maßgeblich ist – den Wertzuwachs berücksichtigen und abziehen müsse, der auf die im Zeitraum 2001-2007 von Asker Brygge durchgeführten Arbeiten zurückgeht.
Asker Brygge has claimed that to the extent the 2007 value is relevant, the Authority shall take into consideration and deduct added value resulting from the works undertaken by Asker Brygge from 2001–2007.
DGT v2019

Insoweit der Grundstückswert im Jahr 2007 von Belang ist, wird die Überwachungsbehörde ersucht, den Wertzuwachs zu berücksichtigen und abzuziehen, der auf die von Asker Brygge im Zeitraum 2001-2007 durchgeführten Arbeiten zurückgeht.
To the extent the 2007 value is relevant, the Authority shall take into consideration and deduct the added value which is a result of the work undertaken by Asker Brygge from 2001–2007.
DGT v2019

Zwar wurde bei Abschluss der Optionsvereinbarung im Jahr 2001 kein unabhängiges Gutachten zum Grundstückswert erstellt, die Gemeinde nahm jedoch zum damaligen Zeitpunkt aufgrund ihrer umfangreichen Erfahrungen auf dem Immobilienmarkt in Asker eine eigene Bewertung vor.
Though no independent value assessment was made at the time of the option agreement in 2001, the municipality at the time made its own assessment based on its extensive experience in the property market in Asker.
DGT v2019

Die Schätzung basiert auf der Differenz zwischen dem Wertgutachten vom Juni 2008 [26] (mit dem der Grundstückswert im Jahr 2007 ermittelt wurde, als der Kaufvertrag geschlossen wurde) und dem Kaufpreis, die bei etwa 3,3 Mio. NOK liegt.
The estimation is based on the difference between the value assessment of June 2008 [26] (which determined the value of the land in 2007, when the sales agreement was entered into) and the sales sum, which gives approximately NOK 3,3 million.
DGT v2019

Die norwegischen Behörden vertreten somit die Auffassung, dass der in den Gutachten genannte Grundstückswert dem tatsächlichen Marktwert entspricht.
Therefore, the Norwegian authorities maintain that the value indicated by the expert valuers reflects the actual market value of the property.
DGT v2019

Im ersten, im Januar 2008 erstellten Gutachten wurde der Grundstückswert mit 26 Mio. NOK veranschlagt und lag damit weit über dem Preis von 8,7 Mio. NOK, den Asker Brygge AS bezahlt hat.
The first report prepared in January 2008 estimated the value of the land at NOK 26 million, well above the price of NOK 8,7 million paid by Asker Brygge AS.
DGT v2019