Translation of "Grundstücksmarkt" in English

Dazu ist zu bemerken, dass es in Vietnam keinen freien Grundstücksmarkt gibt.
It is noted that there is no free market of land in Vietnam.
DGT v2019

Im Jahr 2000 brach der Grundstücksmarkt zusammen.
In 2000 the property market collapsed.
DGT v2019

Vor allem sind der Wohnungs- und der Grundstücksmarkt noch wenig entwickelt.
In particular, the housing and land markets are underdeveloped.
TildeMODEL v2018

Auch in den nächsten 20 Jahren wird sich der Grundstücksmarkt positiv weiterentwickeln.
In addition, in the next 20 years, the property market is certain to boom.
ParaCrawl v7.1

Ein Grundstücksmarkt im eigentlichen Sinne besteht noch nicht, was die erforderliche strukturelle Anpassung behindert.
A proper land market has not yet been developed, which hampers the necessary structural adjustment.
TildeMODEL v2018

Das Katastersystem macht den Grundstücksmarkt transparent und schafft die Voraussetzungen für Investitionen und wirtschaftliche Entwicklung.
The cadastral system makes the real estate market transparent and creates the prerequisites for investment and economic development.
CCAligned v1

Die Unsicherheit der Beschäftigung, der informelle Wohnungs- und Grundstücksmarkt und das Fehlen spezieller Dienstleistungen treffen vor allem die ärmsten Stadtbewohner und sind Indikatoren dafür, wie es um die Fähigkeit der Städte steht, sichere Rahmenbedingungen für die dort lebende Bevölkerung und ihr Wachstum zu bieten.
Job insecurity, the informal market for housing and land and the lack of specialist services are all problems that particularly affect the poorest urban dwellers and are indicators of how capable these urban areas are to provide a secure environment for the local population and for growth.
Europarl v8

Es wird ein gespaltener Grundstücksmarkt entstehen mit Flächen, die Anspruch auf Beihilfen haben, und solchen, die diesen Anspruch nicht haben.
A two-tier land market will emerge because some of the land will be entitled to aid and the rest will not.
Europarl v8

Die chinesische Regierung verwies die Kommission auf die Website des Monitoringsystems zur Dynamik am Grundstücksmarkt, merkte aber zusätzlich an, dass vor 2007 getätigte Transaktionen auf der vorgenannten Website möglicherweise nicht aufgeführt werden.
The programme is specific within the meaning of Article 4(2)(a) of the basic Regulation since the legislation pursuant to which the granting authority operates, limits its access to foreign invested enterprises that purchase domestically-manufactured equipment and fall under the encouraged category and the restricted B Category of the Catalogue of Foreign-funded Industries and equipment purchased in the domestic market listed in the Catalogue of key industries, products and technologies the development of which is encouraged by the State.
DGT v2019

Es fehlt jedoch noch ein Paket von Begleitmaßnahmen, die für die wirksame Umsetzung des Bodenrechts unerlässlich sind, und dazu gehören Rechtsvorschriften über den Grundstücksmarkt, der Aufbau eines modernen Bodenkatasters und der Aufbau eines einheitlichen Grundbuchsystems.
A package of accompanying laws including laws on land market, the creation of a modern land cadastre and on the creation of a unified property rights registry, necessary to ensure effective implementation of the Land Code are still missing.
TildeMODEL v2018

In bestimmten Bereichen (Industrie und Landwirtschaft) wird die Angleichung dadurch behindert, daß die Grundlagen des Gemeinschaftrechts, zu denen ein wettbewerbsfähiger privater Sektor und ein funktionierender Grundstücksmarkt zählen, größtenteils nicht gegeben sind, und der Staat fortgesetzt regulierend eingreift, obwohl das Gemeinschaftsrecht eine eigenständige Regulierung vorsieht.
Alignment in certain sectors (industry and agriculture) is impeded by fundamental weaknesses in the foundations on which EC law is premised such as a competitive private sector and a functioning land market and by the continued involvement of the state in regulatory activities in which the acquis requires an independent approach.
TildeMODEL v2018

Die neue Regierung will jedoch noch vor Juni 1998 ein Bodengesetz verabschieden, durch das die Eigentumsrechte geklärt und die Grundlagen für einen wettbewerbsorientierten Grundstücksmarkt geschaffen sollen.
However, the new government is committed to pass a new Land Law before June 1998, which should clarify ownership rights and establish the bases for a competitive land market.
TildeMODEL v2018

Einige Länder haben auch Maßnahmen eingeführt, um eine Ausbeutung bzw. Missbräuche auf dem Grundstücksmarkt und die Ausweisung von Mietern oder Eigentümern, die in soziale oder finanzielle Schwierigkeiten geraten sind, zu verhindern.
Some countries have also introduced measures to avoid exploitation or abuses on the property market and prevent the expulsion of tenants or owners who have got into social or financial difficulties.
TildeMODEL v2018

Da keine angemessenen Ausnahmeregelungen gelten, ist die Kommission der Ansicht, dass sie im Hinblick auf das Ziel des VGVG, Grundstücke bäuerlichen Familienbetrieben zu erhalten und eine breite Streuung des Grundeigentums zu sichern, außerdem den Preisdruck auf den Grundstücksmarkt zu reduzieren und den Landwirten landwirtschaftliche Flächen zu erhalten, unverhältnismäßig sind.
As they apply without appropriate exceptions, the Commission finds that they are disproportionate to attaining the VGVG's objectives to preserve plots for family farming establishments and to preserve a broad distribution of land ownership, which include reduction of price pressure on land and preservation of farming land for farmers.
TildeMODEL v2018

Einige Provinzen sehen eine jährliche Anpassung vor, für den Fall, dass der Grundstücksmarkt besonders volatil ist, während andere längere Zeiten zwischen den Neubewertungen verstreichen lassen.
Multiple provinces established an annual reassessment cycle where market activity warrants, while others have longer periods between valuation periods.
WikiMatrix v1

Auch ist die Grundbucherfassung in wichtigen städtischen Gebieten und Küstenregionen (wo der Grundstücksmarkt lebhafter ist und ein höheres wirtschaftliches Potenzial aufweist) noch nicht abgeschlossen.
Moreover, property registration has not been completed in main urban and coastal areas (where the land market is more active and has higher economic potential).
EUbookshop v2