Translation of "Grundpfeiler" in English
Eine
nachhaltige
EU-Finanz-,
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
muss
Grundpfeiler
unseres
Handelns
sein.
Sustainable
EU
financial,
economic
and
employment
policy
needs
to
be
the
cornerstone
of
our
action.
Europarl v8
Solidarität
ist
einer
der
Grundpfeiler,
auf
dem
sich
das
heutige
Europa
gründet.
Solidarity
is
one
of
the
fundamental
pillars
on
which
today's
Europe
rests.
Europarl v8
Einer
der
Grundpfeiler
des
Binnenmarktes
ist
der
Euro.
One
of
the
cornerstones
of
the
Single
Market
is
the
euro.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
der
Grundpfeiler,
die
Plattform
unserer
Wirtschaft.
The
Single
Market
is
the
keystone,
the
platform
of
our
economy.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
weiterhin
einer
der
Grundpfeiler
und
der
Motor
der
europäischen
Integration.
The
internal
market
remains
one
of
the
pillars
and
drivers
of
European
integration.
Europarl v8
Dies
sind
die
wesentlichen
Grundpfeiler,
auf
denen
die
Demokratie
ruht.
These
are
the
essential
pillars
upon
which
democracy
rests.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
ist
ein
fundamentales
Menschenrecht
und
ein
Grundpfeiler
der
Demokratie.
Freedom
of
expression
is
a
fundamental
human
right
and
a
cornerstone
of
democracy.
Europarl v8
Uns
allen
ist
bewusst,
dass
der
Bausektor
einen
Grundpfeiler
der
Wirtschaft
darstellt.
We
all
know
that
construction
is
a
basic
pillar
of
the
economy.
Europarl v8
Freie
und
unabhängige
Medien
sind
einer
der
Grundpfeiler
der
Demokratie.
Free
and
independent
media
are
one
of
the
main
pillars
of
democracy.
Europarl v8
Dadurch
ließe
sich
noch
mehr
Nutzen
aus
diesem
Grundpfeiler
des
europäischen
Naturschutzes
ziehen.
This
should
make
it
possible
to
increase
the
benefits
provided
by
what
is
a
cornerstone
in
the
protection
of
Europe's
environment.
Europarl v8
Grundpfeiler
der
Demokratie
wie
Rede-
und
Pressefreiheit
werden
nicht
respektiert.
Such
fundamental
pillars
of
democracy
as
freedom
of
speech
and
freedom
of
the
press
are
not
respected.
Europarl v8
Zusammen
mit
Leitlinie
10
bildet
sie
den
sozialen
Grundpfeiler
der
Strategie.
Along
with
guideline
10,
it
constitutes
the
social
pillar
of
the
strategy.
Europarl v8
Diese
Frauen
sind
die
Grundpfeiler
ihrer
Gesellschaft.
These
women
are
pillars
of
their
society.
Europarl v8
Der
freie
Warenverkehr
ist
zweifellos
einer
der
Grundpfeiler
der
europäischen
Integration.
The
free
movement
of
goods
is
undoubtedly
one
of
the
cornerstones
of
European
integration.
Europarl v8
Grundpfeiler
dieser
Beziehungen
sind
unsere
gemeinsamen
Werte
und
ähnlichen
Interessen.
The
cornerstones
of
these
relationships
are
the
common
values
and
the
similar
interests
that
we
share.
Europarl v8
Diesen
gemeinschaftlichen
Besitzstand
haben
die
Mitgliedstaaten
als
Grundpfeiler
des
gesellschaftlichen
Zusammenhalts
zu
hüten.
That
is
why
the
Member
States
must
safeguard
this
acquis
as
the
cornerstone
of
social
cohesion.
Europarl v8
Das
Subsidiaritätsprinzip
und
die
ökosoziale
Marktwirtschaft
sind
zwei
ordnungspolitische
Grundpfeiler
der
Verfassung.
Two
of
the
constitution's
fundamental
pillars
of
governance
are
the
subsidiarity
principle
and
the
environmentally
responsible
market
economy.
Europarl v8
Beide
Bereiche
sollten
als
Grundpfeiler
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
betrachtet
werden.
Both
these
sectors
should
be
seen
as
basic
pillars
of
corporate
social
responsibility.
Europarl v8
Ein
einheitlicher
Markt
ohne
Grenzen
und
Beschränkungen
ist
der
Grundpfeiler
der
Europäischen
Union.
A
unified
market,
without
boundaries
or
restrictions,
is
the
fundamental
pillar
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Grundpfeiler
dieser
Wertegemeinschaft
ist
die
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union.
A
fundamental
pillar
of
this
community
of
values
is
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union.
Europarl v8
Sie
ist
Grundpfeiler
für
Identität
und
Wirtschaftsfaktor
zugleich.
It
is
the
basic
pillar
for
identity
and
an
economic
factor
at
the
same
time.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
stellt
eigentlich
den
Grundpfeiler
der
europäischen
Energiepolitik
dar.
This
directive
is,
in
actual
fact,
the
keystone
of
European
energy
policy.
Europarl v8
Damit
stärken
wir
den
Grundsatz
des
gegenseitigen
Vertrauens
als
Grundpfeiler
des
europäischen
Rechtsraumes.
We
are
thus
strengthening
the
principle
of
mutual
confidence,
which
is
the
cornerstone
of
the
European
judicial
area.
Europarl v8
Der
zweite
Grundpfeiler
ist
'Fairness-Gegenseitigkeit'.
The
second
foundation
is
fairness/reciprocity.
TED2013 v1.1
Der
vierte
Grundpfeiler
ist
'Autorität-Respekt'.
The
fourth
foundation
is
authority/respect.
TED2013 v1.1
Der
fünfte
Grundpfeiler
ist
'Reinheit-Heiligkeit'.
The
fifth
foundation
is
purity/sanctity.
TED2013 v1.1