Translation of "Grundpfeiler" in English

Eine nachhaltige EU-Finanz-, Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik muss Grundpfeiler unseres Handelns sein.
Sustainable EU financial, economic and employment policy needs to be the cornerstone of our action.
Europarl v8

Solidarität ist einer der Grundpfeiler, auf dem sich das heutige Europa gründet.
Solidarity is one of the fundamental pillars on which today's Europe rests.
Europarl v8

Einer der Grundpfeiler des Binnenmarktes ist der Euro.
One of the cornerstones of the Single Market is the euro.
Europarl v8

Der Binnenmarkt ist der Grundpfeiler, die Plattform unserer Wirtschaft.
The Single Market is the keystone, the platform of our economy.
Europarl v8

Der Binnenmarkt ist weiterhin einer der Grundpfeiler und der Motor der europäischen Integration.
The internal market remains one of the pillars and drivers of European integration.
Europarl v8

Dies sind die wesentlichen Grundpfeiler, auf denen die Demokratie ruht.
These are the essential pillars upon which democracy rests.
Europarl v8

Die Freiheit der Meinungsäußerung ist ein fundamentales Menschenrecht und ein Grundpfeiler der Demokratie.
Freedom of expression is a fundamental human right and a cornerstone of democracy.
Europarl v8

Uns allen ist bewusst, dass der Bausektor einen Grundpfeiler der Wirtschaft darstellt.
We all know that construction is a basic pillar of the economy.
Europarl v8

Freie und unabhängige Medien sind einer der Grundpfeiler der Demokratie.
Free and independent media are one of the main pillars of democracy.
Europarl v8

Dadurch ließe sich noch mehr Nutzen aus diesem Grundpfeiler des europäischen Naturschutzes ziehen.
This should make it possible to increase the benefits provided by what is a cornerstone in the protection of Europe's environment.
Europarl v8

Grundpfeiler der Demokratie wie Rede- und Pressefreiheit werden nicht respektiert.
Such fundamental pillars of democracy as freedom of speech and freedom of the press are not respected.
Europarl v8

Zusammen mit Leitlinie 10 bildet sie den sozialen Grundpfeiler der Strategie.
Along with guideline 10, it constitutes the social pillar of the strategy.
Europarl v8

Diese Frauen sind die Grundpfeiler ihrer Gesellschaft.
These women are pillars of their society.
Europarl v8

Der freie Warenverkehr ist zweifellos einer der Grundpfeiler der europäischen Integration.
The free movement of goods is undoubtedly one of the cornerstones of European integration.
Europarl v8

Grundpfeiler dieser Beziehungen sind unsere gemeinsamen Werte und ähnlichen Interessen.
The cornerstones of these relationships are the common values and the similar interests that we share.
Europarl v8

Diesen gemeinschaftlichen Besitzstand haben die Mitgliedstaaten als Grundpfeiler des gesellschaftlichen Zusammenhalts zu hüten.
That is why the Member States must safeguard this acquis as the cornerstone of social cohesion.
Europarl v8

Das Subsidiaritätsprinzip und die ökosoziale Marktwirtschaft sind zwei ordnungspolitische Grundpfeiler der Verfassung.
Two of the constitution's fundamental pillars of governance are the subsidiarity principle and the environmentally responsible market economy.
Europarl v8

Beide Bereiche sollten als Grundpfeiler der sozialen Verantwortung der Unternehmen betrachtet werden.
Both these sectors should be seen as basic pillars of corporate social responsibility.
Europarl v8

Ein einheitlicher Markt ohne Grenzen und Beschränkungen ist der Grundpfeiler der Europäischen Union.
A unified market, without boundaries or restrictions, is the fundamental pillar of the European Union.
Europarl v8

Ein wesentlicher Grundpfeiler dieser Wertegemeinschaft ist die Charta der Grundrechte der Europäischen Union.
A fundamental pillar of this community of values is the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Europarl v8

Sie ist Grundpfeiler für Identität und Wirtschaftsfaktor zugleich.
It is the basic pillar for identity and an economic factor at the same time.
Europarl v8

Diese Richtlinie stellt eigentlich den Grundpfeiler der europäischen Energiepolitik dar.
This directive is, in actual fact, the keystone of European energy policy.
Europarl v8

Damit stärken wir den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens als Grundpfeiler des europäischen Rechtsraumes.
We are thus strengthening the principle of mutual confidence, which is the cornerstone of the European judicial area.
Europarl v8

Der zweite Grundpfeiler ist 'Fairness-Gegenseitigkeit'.
The second foundation is fairness/reciprocity.
TED2013 v1.1

Der vierte Grundpfeiler ist 'Autorität-Respekt'.
The fourth foundation is authority/respect.
TED2013 v1.1

Der fünfte Grundpfeiler ist 'Reinheit-Heiligkeit'.
The fifth foundation is purity/sanctity.
TED2013 v1.1