Translation of "Grenzstein" in English
Ein
Grenzstein
der
Ming
existiert
noch
heute
auf
der
Insel.
A
Ming
boundary
stone
still
exists
on
the
island.
WikiMatrix v1
Der
Grenzstein
von
1722
steht
heute
im
Rätischen
Museum
in
Chur.
The
original
stone
dates
from
1722,
and
today
is
in
the
Rätian
Museum
in
Chur.
WikiMatrix v1
Der
fotografierte
Grenzstein
von
Zürich
ist
definitiv
das
Grossmünster.
The
most
photographed
landmark
of
Zürich
is
definitely
the
Grossmünster.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Unterschrift
ist
ein
Grenzstein
von
der
Transportpolitik
von
Nordrhein-Westfalen".
The
today's
signature
is
a
milestone
of
politics
of
the
transports
of
the
North
Rhine-Westphalia".
ParaCrawl v7.1
Fast
unsichtbar
grün
steht
hier
ein
Grenzstein
zwischen
Sträucher.
A
border
marker
in
the
bushes,
almost
invisible
because
it
is
so
green.
ParaCrawl v7.1
Vereinigungsquadrat
oder
Vereinigungsstraße
sind
ein
Grenzstein
im
San
Francisco
Gebiet.
Union
Square
or
Union
Street
is
a
landmark
in
San
Francisco
area.
ParaCrawl v7.1
Ausgabe
#25
war
ein
anderer
Grenzstein.
Issue
#25
was
another
landmark.
ParaCrawl v7.1
Unweit
des
Friedenskreuzes
liegt
der
Grenzstein
der
Herrschaft.
The
boundary
stone
of
the
domain
is
located
near
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wichtige
Grenzstein
wurde
aufgegeben,
als
der
Vertrag
von
Maastricht
unterschrieben
wurde.
This
important
landmark
has
been
surrendered
by
signing
the
Maastricht
Treaty.
ParaCrawl v7.1
Ein
alter
militärischer
Grenzstein
steht
noch
am
Eingang
des
Dorfes.
An
old
military
milestone
is
still
standing
at
the
entry
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grenzstein
ist
auf
dem
Gipfel.
Another
border
stone
is
on
the
top.
ParaCrawl v7.1
Undurchdringlich
und
kompakt,
wirft
die
Gruppe
das
Licht
zurück,
wie
ein
Grenzstein.
Impenetrable
and
compact...
the
group
reflects
the
light
like
a
marker.
In
short...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
neuer
Grenzstein
in
der
Entwicklung
von
dem
Markt
von
den
Kreuzfahrten
in
China.
It
is
a
new
milestone
in
the
development
of
the
market
of
the
cruises
in
China.
ParaCrawl v7.1
Der
gebleichte
Holzzaun,
der
in
der
Ferne
sichtbar
ist,
ist
mein
erster
Grenzstein.
That
bleached
wood
fence,
visible
at
a
distance,
is
my
first
landmark.
ParaCrawl v7.1
Die
linke
Seite
des
Wegs
bildete
vom
Grenzstein
aus
gesehen
nach
hinten
die
Grenze.
The
left
side
of
the
road
was,
from
the
marker
to
the
back,
the
border.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
über
den
Gipfel
hinweg
und
Richtung
Österreich
an
einem
Grenzstein
vorbei
wieder
hinunter.
The
path
leads
over
the
summit
and
back
down
to
Austria
in
the
direction
of
a
landmark.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
ist
einfach:
zu
Aufmerksamkeit
der
Bürger
erregen
und
ein
Grenzstein
der
Stadt
sein.
The
task
is
simple:
to
attract
attention
of
citizens
and
be
a
landmark
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Wäre
da
nicht
die
Infotafel,
so
würde
man
den
kleinen
Grenzstein
gar
nicht
wahrnehmen.
If
there
wouldn’t
be
an
information
panel,
we
would
not
even
perceive
the
border
stone.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
weißen
Fiat
steht
der
Grenzstein
LX
welcher
auf
den
südöstlichen
Punkt
der
Grenze
stand.
In
front
of
the
white
Fiat
border
marker
LX
on
the
southeastern
point
of
the
border.
ParaCrawl v7.1
Der
Grenzstein
der
protestantischen
Natur
unseres
Landes
ist
verschwunden.
Wir
waren
die
Christen
der
reformierten
Tradition.
The
landmark
of
the
Protestant
nature
of
our
country
has
gone
-
we
were
Christian
of
the
Reformed
tradition.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schritte
zwischen
diesem
und
den
Grenzstein
an
den
neuen
Platz
zu
setzen:
Thullaccayas.
Any
steps
between
that
and
putting
the
boundary
marker
in
a
new
place:
thullaccayas.
ParaCrawl v7.1
Der
Manhartsberg
bildet
als
Ostrand
des
Böhmischen
Massivs
den
„Grenzstein“
für
das
"Viertel
ober
dem
Manhartsberg"
(Waldviertel)
und
das
"Viertel
unter
dem
Manhartsberg"
(Weinviertel).
The
Manhartsberg
forms
the
southeastern
edge
of
the
Bohemian
massif
and
constitutes
the
boundary
between
two
parts
of
Lower
Austria,
the
"upper
quarter
above
the
Manhartsberg"
(Waldviertel)
and
the
"lower
quarter
under
the
Manhartsberg"
(Weinviertel).
Wikipedia v1.0