Translation of "Grenzschutz" in English

Die zweite Frage bezieht sich auf den Grenzschutz.
My second question concerns the border police.
Europarl v8

Die Agentur ersetzt nicht den nationalen Grenzschutz.
The agency will not replace national border guards.
Europarl v8

Der Grenzschutz an den Außengrenzen ließ zu wünschen übrig.
Controls on our outer borders were inadequate.
Europarl v8

Es geht viel um Grenzschutz und Migrationssteuerung.
There is a lot about protecting borders and controlling migration.
Europarl v8

Beim integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen handelt es sich um ein neues Konzept.
The integrated management of external borders is a recent concept.
TildeMODEL v2018

Dies kann beispielsweise den Grenzschutz, polizeiliche Tätigkeiten und Kriseneinsätze einschließen.
This may involve, for example, border protection, police activities and crisis management missions.
DGT v2019

Im Übrigen wird in Kürze eine Mitteilung über den Europäischen Grenzschutz vorgelegt.
A Communication on European Border Management will also be provided in the near future.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Strategie für einen integrierten Grenzschutz an den Seegrenzen müsse ausgearbeitet werden.
A common strategy must be developed for the integrated management of maritime borders.
TildeMODEL v2018

Ein solider und effizienter Grenzschutz ist von grundlegender Bedeutung.
Sound and efficient border management is essential.
TildeMODEL v2018

Professioneller Grenzschutz erfordert klar fokussierte Aus- und Weiterbildung.
A professional border guard management requires clearly focussed education and training.
TildeMODEL v2018

Andere Vorschläge betreffen den Grenzschutz an den Außengrenzen und die Rückübernahmepolitik.
Others concern the management of our external borders and readmission policies.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung des Plans betreffend den Grenzschutz an den Seegrenzen sollte überprüft werden.
The implementation of the Plan for the Management of the Maritime Borders should be reviewed.
TildeMODEL v2018

Der integrierte Grenzschutz gehört zu den richtungweisenden Initiativen im Rahmen der Östlichen Partnerschaft.
Integrated Border Management is also a flagship initiative of the Eastern Partnership.
TildeMODEL v2018

Sie dachte, der Grenzschutz hätte eine Kindereinheit.
She thought Border Patrol had a kid unit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe beim Grenzschutz nachgehakt, ob er das Land verlassen hat.
As regards your friend, I asked Border Patrol... if they got a report of him leaving the country yet.
OpenSubtitles v2018

Rücken Sie es raus, oder soll ich Zoll und Grenzschutz anrufen?
You give it up now, or you want me to call CBP?
OpenSubtitles v2018

Was es auch ist, Zoll und Grenzschutz werden es finden.
Whatever it is, CBP is going to find it.
OpenSubtitles v2018

Der Grenzschutz sagt, dass Edith Firlock nie nach Mexiko gegangen ist.
Border patrol says Edith Firlock never crossed into Mexico.
OpenSubtitles v2018

Die beim Grenzschutz haben sein Passfoto, aber bisher hat sich nichts getan.
Border Patrol has the passport photo, but nothing's shown up yet.
OpenSubtitles v2018

Derartige Informationen werden vorrangig von Küstenwachen, Grenzschutz, Polizei- und Streitkräften gesammelt.
Such information is gathered essentially by coast guards, border guards, police services and defence forces.
TildeMODEL v2018

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der Grenzschutz an allen finnischen Außengrenzen aufgestellt.
After the Second World War, the Border Guards were placed on all Finnish borders.
WikiMatrix v1

Der Rat richtet eine Agentur für den Grenzschutz an den EU-Außengrenzen ein.
Council establishes European agency for the management of cooperation at the Union’s external borders.
EUbookshop v2

Diese Formation kam im Grenzschutz zum Einsatz.
Trained on border control.
WikiMatrix v1

Für die Erfüllung seiner Pflichten besitzt der Grenzschutz begrenzte Polizeigewalt.
For the discharge of its duties, the Border Guard has limited police powers in the areas where it operates.
WikiMatrix v1

Ihre vornehmliche Aufgabe war der Grenzschutz.
Its primary task was to protect the borders.
WikiMatrix v1