Translation of "Greis" in English

Aus der Magerkeit seiner runzeligen Hand schloß man auf einen Greis.
From the thinness of his wrinkled hand, one divined that he was an old man.
Books v1

Ein Greis und sein Weib lebten einst zusammen einen kleinen Dorf.
Once upon a time an old man and his wife lived together in a little village.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sah in den Spiegel und erblickte einen Greis.
Tom looked into the mirror and saw an old man.
Tatoeba v2021-03-10

Während er so sprach, hatte der Greis das Haupt erhoben.
As he spoke thus, the old man raised his head.
Books v1

Ja, aber du bist doch ein Greis...
You're an old man though...
OpenSubtitles v2018

Na Greis hast du nicht Wein für den Gast?
Well, old man, is there some wine for your guest?
OpenSubtitles v2018

Nur ein Greis könnte Sie als ermüdend empfinden.
No man on the bright side of senility could possibly call you tiresome.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu spät angefangen, als Greis.
I was initiated too late, already an old man.
OpenSubtitles v2018

Das ist genauso gemein, wie einen Greis oder ein Kind zu töten!
Have you never been told that it's just as cowardly and infamous as killing an old man or a child?
OpenSubtitles v2018

Um mit einem Greis in einem Baum zu reden?
So I can talk to an old man in a tree?
OpenSubtitles v2018

Du wirst kein Greis in einem Baum werden.
You won't be an old man in a tree.
OpenSubtitles v2018

Er war aber auch kein Greis.
He wasn't bedridden though.
OpenSubtitles v2018

In jedem von uns steckt ein kleiner Greis, der mitmischt.
Inside us all, is an old man fiddling on.
OpenSubtitles v2018