Translation of "Gottesmutter" in English

Mai 1845 weihte sie Pfarrer Dünner der "unbefleckt empfangenen Gottesmutter".
On May the 17th 1845 priest Dünner lustrated the chapel to the Virgin Mother.
Wikipedia v1.0

Bei seiner Taufe weihten ihn seine Eltern der Gottesmutter.
His parents dedicated the baptism to the Blessed Mother.
Wikipedia v1.0

Es zeigt Jesus den Gekreuzigten, darunter die von sieben Schwertern durchbohrte Gottesmutter.
It depicts the crucified Jesus, below him Mary, Mother of Jesus, pierced by seven swords.
Wikipedia v1.0

Credonia Mwerinde galt in der Sekte als Inkarnation der Gottesmutter.
The Movement developed a hierarchy of visionaries, topped by Mwerinde.
Wikipedia v1.0

Paramoscha, bete zu deiner Pariser Gottesmutter.
Well, Paramosha, pray to your Parisian Virgin Mary.
OpenSubtitles v2018

Gottesmutter, würdige uns deines Blickes.
Rejoice at the Birthgiver of God, O Thou who alone loveth mankind.
OpenSubtitles v2018

In seiner Not wandte er sich in Gebeten an die Gottesmutter Maria.
He chose as his subject the Council of Ephesus proclamation of Mary the Mother of God.
WikiMatrix v1

Sie ist der Gottesmutter von Fátima geweiht und wird vom Dominikanischen Orden betrieben.
It is dedicated to Our Lady of Fatima and is run by the Dominican Order.
WikiMatrix v1

Im Auszug (Oberteil) steht die Figur der Gottesmutter.
On the stela she has the title of God's mother.
WikiMatrix v1

Maria ist Jesu Mutter und nicht Gottesmutter.
Mary is the mother of Jesus and not the mother of God.
WikiMatrix v1

Die Kirche der Gottesmutter - ist eines der größten Denkmäler des frühen Christentums.
The Church of the Mother of God is one of the greatest monuments of early Christianity.
OpenSubtitles v2018

Und die Gottesmutter möge euch begleiten.
And may Our Lady go with you.
ParaCrawl v7.1

Das berühmte Gnadenbild der Gottesmutter ist eng verbunden mit der Stiftung der Kirche.
The miraculous image of the Mother of God dates back to the church’s foundation.
ParaCrawl v7.1

Das Programm begann mit einer Prozession mit der Statue der Gottesmutter.
A procession with Our Lady's statue started the program.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte von den Sehern hören, was die Gottesmutter zu uns spricht.
I wanted to hear about Her from the visionaries themselves.
ParaCrawl v7.1

Hier wird das Programm der Gottesmutter in die Wirklichkeit umgesetzt.
The program of Our Lady is being realized here.
ParaCrawl v7.1

Die Gottesmutter sagte mir, dass ich aufstehen solle.
Our Lady told me to stand up.
ParaCrawl v7.1

Es stellt symbolisch gleichzeitig die Gottesmutter und die Kirche dar.
It represents at the same time Our Lady and the Church.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht sagen, daß die Gottesmutter nicht erscheint.
I cannot say that Our Lady is not appearing.
ParaCrawl v7.1

Gottesmutter nutzt die Gebete der Familie viel Gutes.
Our Blessed Mother uses the prayers of the family for much good.
ParaCrawl v7.1

Augustin hat eine ganz besondere Beziehung zur Gottesmutter.
Augustin has a very special relationship to the Holy Virgin.
ParaCrawl v7.1

Die Gottesmutter muss für uns die Ikone jenes Karsamstags sein.
Our Lady will be, for us, the icon of Holy Saturday.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen nicht wegen der römisch-katholischen Kirche, sondern wegen der Gottesmutter.
They don’t come because of the Roman Catholic Church, but rather for Our Lady.
ParaCrawl v7.1

Es begann jene geheimnisvolle Begegnung mit der Gottesmutter.
The mysterious encounter with the “Lady” had begun.
ParaCrawl v7.1

Zum Andenken schenkte er der Kathedrale die Ikone der Gottesmutter von Kasan.
In the memory of his visit, he donated to the Cathedral an icon of Our Lady of Kazan.
ParaCrawl v7.1