Translation of "Gottesmutter" in English
Mai
1845
weihte
sie
Pfarrer
Dünner
der
"unbefleckt
empfangenen
Gottesmutter".
On
May
the
17th
1845
priest
Dünner
lustrated
the
chapel
to
the
Virgin
Mother.
Wikipedia v1.0
Bei
seiner
Taufe
weihten
ihn
seine
Eltern
der
Gottesmutter.
His
parents
dedicated
the
baptism
to
the
Blessed
Mother.
Wikipedia v1.0
Es
zeigt
Jesus
den
Gekreuzigten,
darunter
die
von
sieben
Schwertern
durchbohrte
Gottesmutter.
It
depicts
the
crucified
Jesus,
below
him
Mary,
Mother
of
Jesus,
pierced
by
seven
swords.
Wikipedia v1.0
Credonia
Mwerinde
galt
in
der
Sekte
als
Inkarnation
der
Gottesmutter.
The
Movement
developed
a
hierarchy
of
visionaries,
topped
by
Mwerinde.
Wikipedia v1.0
Paramoscha,
bete
zu
deiner
Pariser
Gottesmutter.
Well,
Paramosha,
pray
to
your
Parisian
Virgin
Mary.
OpenSubtitles v2018
Gottesmutter,
würdige
uns
deines
Blickes.
Rejoice
at
the
Birthgiver
of
God,
O
Thou
who
alone
loveth
mankind.
OpenSubtitles v2018
In
seiner
Not
wandte
er
sich
in
Gebeten
an
die
Gottesmutter
Maria.
He
chose
as
his
subject
the
Council
of
Ephesus
proclamation
of
Mary
the
Mother
of
God.
WikiMatrix v1
Sie
ist
der
Gottesmutter
von
Fátima
geweiht
und
wird
vom
Dominikanischen
Orden
betrieben.
It
is
dedicated
to
Our
Lady
of
Fatima
and
is
run
by
the
Dominican
Order.
WikiMatrix v1
Im
Auszug
(Oberteil)
steht
die
Figur
der
Gottesmutter.
On
the
stela
she
has
the
title
of
God's
mother.
WikiMatrix v1
Maria
ist
Jesu
Mutter
und
nicht
Gottesmutter.
Mary
is
the
mother
of
Jesus
and
not
the
mother
of
God.
WikiMatrix v1
Die
Kirche
der
Gottesmutter
-
ist
eines
der
größten
Denkmäler
des
frühen
Christentums.
The
Church
of
the
Mother
of
God
is
one
of
the
greatest
monuments
of
early
Christianity.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Gottesmutter
möge
euch
begleiten.
And
may
Our
Lady
go
with
you.
ParaCrawl v7.1
Das
berühmte
Gnadenbild
der
Gottesmutter
ist
eng
verbunden
mit
der
Stiftung
der
Kirche.
The
miraculous
image
of
the
Mother
of
God
dates
back
to
the
church’s
foundation.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
begann
mit
einer
Prozession
mit
der
Statue
der
Gottesmutter.
A
procession
with
Our
Lady's
statue
started
the
program.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
von
den
Sehern
hören,
was
die
Gottesmutter
zu
uns
spricht.
I
wanted
to
hear
about
Her
from
the
visionaries
themselves.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
das
Programm
der
Gottesmutter
in
die
Wirklichkeit
umgesetzt.
The
program
of
Our
Lady
is
being
realized
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Gottesmutter
sagte
mir,
dass
ich
aufstehen
solle.
Our
Lady
told
me
to
stand
up.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
symbolisch
gleichzeitig
die
Gottesmutter
und
die
Kirche
dar.
It
represents
at
the
same
time
Our
Lady
and
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
sagen,
daß
die
Gottesmutter
nicht
erscheint.
I
cannot
say
that
Our
Lady
is
not
appearing.
ParaCrawl v7.1
Gottesmutter
nutzt
die
Gebete
der
Familie
viel
Gutes.
Our
Blessed
Mother
uses
the
prayers
of
the
family
for
much
good.
ParaCrawl v7.1
Augustin
hat
eine
ganz
besondere
Beziehung
zur
Gottesmutter.
Augustin
has
a
very
special
relationship
to
the
Holy
Virgin.
ParaCrawl v7.1
Die
Gottesmutter
muss
für
uns
die
Ikone
jenes
Karsamstags
sein.
Our
Lady
will
be,
for
us,
the
icon
of
Holy
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
nicht
wegen
der
römisch-katholischen
Kirche,
sondern
wegen
der
Gottesmutter.
They
don’t
come
because
of
the
Roman
Catholic
Church,
but
rather
for
Our
Lady.
ParaCrawl v7.1
Es
begann
jene
geheimnisvolle
Begegnung
mit
der
Gottesmutter.
The
mysterious
encounter
with
the
“Lady”
had
begun.
ParaCrawl v7.1
Zum
Andenken
schenkte
er
der
Kathedrale
die
Ikone
der
Gottesmutter
von
Kasan.
In
the
memory
of
his
visit,
he
donated
to
the
Cathedral
an
icon
of
Our
Lady
of
Kazan.
ParaCrawl v7.1