Translation of "Golfstrom" in English
Sie
geraten
in
den
Golfstrom
und
gehen
den
ganzen
Weg
nach
Europa.
They
get
in
the
Gulf
Stream.
They
go
all
the
way
to
Europe.
TED2013 v1.1
Und
wer
hat
das
Fünfte
im
Golfstrom
gewonnen?
So
we
don't
waste
the
dime,
who
won
the
fifth
at
Gulf
Stream?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
so
viele
Ideen
wie
eine
Qualle
im
Golfstrom.
You're
as
creative
as
a
jellyfish
in
the
Gulf
Stream.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nur
nicht
allein
über
den
Golfstrom
schwimmen.
Except
she's
not
gonna
cross
the
Gulf
Stream
on
her
own.
OpenSubtitles v2018
Der
Treibhauseffekt
hat
den
Golfstrom
verschoben.
The
greenhouse
effect
has
caused
the
Gulf
Stream
to
shift.
OpenSubtitles v2018
Der
Golfstrom
planierte
den
Grund
wie
einen
Parkplatz.
Gulf
Stream's
scrubbed
the
bottom
flat
as
a
parking
lot,
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
mit
dem
Golfstrom
aus
dem
Süden.
Came
up
from
the
Gulf
Stream
from
southern
waters.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
den
Golfstrom
umleiten
und
die
Arktis
abtauen.
We
can
divert
the
Gulf
Stream
and
unfreeze
the
Arctic
Circle.
OpenSubtitles v2018
Gegenwärtig
lenkt
der
Golfstrom
warmes,
äquatoriales
Wasser
in
Richtung
Nordatlantik.
Currently,
the
Gulf
Stream
redirects
warm,
equatorial
waters
towards
the
northern
Nordic
Seas.
WikiMatrix v1
Der
Golfstrom
ist
nur
ein
paar
Meilen
weit
weg.
Gulf
Stream's
just
a
couple
miles
offshore.
OpenSubtitles v2018
Der
Golfstrom
ist
Teil
der
thermohalinen
Strömung.
The
Gulf
Stream
is
part
of
the
global
thermohaline
circulation.
EUbookshop v2
Die
jetzt
schon
lange
weg
sind,
treiben
in
Richtung
Norden
im
Golfstrom.
Which
are
long
gone
now
Carried
north
on
the
gulf
stream.
OpenSubtitles v2018
Der
Golfstrom
ist
der
Bekannteste
davon.
The
Gulf
Stream
is
the
best
known
of
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
zum
Glück
den
Golfstrom.
We
are
fortunate
in
having
the
Gulf
Stream.
Europarl v8
Da
gibt
es
einen
großen
Fluss,
den
man
Golfstrom
nennt,
There's
a
big
river
called
the
Gulf
Stream
ParaCrawl v7.1
Über
das
Wasser
kommt
der
Golfstrom
und
damit
die
Wärme
ins
Landesinnere.
The
water
brings
the
Gulf
Stream
and
thus
warmth
into
the
interior.
ParaCrawl v7.1
Schweden
hat
ein
mildes
Klima
dank
der
Westwind
vom
Atlantik
und
dem
Golfstrom.
Sweden
has
a
mild
climate
thanks
to
the
westerly
winds
from
the
Atlantic
Ocean
and
the
Gulf
Stream.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Mehrere
Jahrhunderte
zuvor
muss
der
Golfstrom
nach
Norden
durchgebrochen
sein.
This
means:
Several
centuries
earlier
the
Gulf
Stream
must
have
broken
through
to
the
North.
ParaCrawl v7.1
Im
laufe
des
Tages
erreichen
wir
den
Golfstrom.
During
the
day
we
reach
the
Golf
stream.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
der
Golfstrom
jetzt
wärmer
als
2006
ist.
I
think
that
the
Gulf
Stream
is
warmer
now
than
in
2006
at
this
time
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Golfstrom
ist
eine
vor
allem
windgetriebene
Strömung.
The
Gulf
Stream
is
a
wind
driven
ocean
current.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Golfstrom
wäre
das
Klima
etwa
vergleichbar
dem
im
gefrorenen
Norden
von
Alaska.
Without
the
Gulf
Stream,
it
would
be
like
the
frozen
North
of
Alaska.
ParaCrawl v7.1
Der
Golfstrom
schafft
eine
mildes
Klima
und
eine
aussergewöhnliche
Pflanzenwelt.
The
Gulf
Stream
allows
it
to
have
a
mild
climate
and
exceptional
flora.
ParaCrawl v7.1
Der
Golfstrom
selbst
würde
nicht
aussetzen,
da
ihn
der
Wind
antreibt.
The
Gulf
Stream
itself
would
not
stop,
because
it
is
driven
by
winds.
ParaCrawl v7.1
Der
Golfstrom
ist
einer
der
stärksten
Ozeanströme
der
Welt.
The
Gulf
Stream
is
one
of
the
strongest
ocean
currents
in
the
world.
ParaCrawl v7.1