Translation of "Golfkrieg" in English
Das
Land
erholt
sich
langsam
vom
Golfkrieg.
The
country
is
gradually
recovering
from
the
Gulf
War.
Europarl v8
Man
hat
vor
einigen
Jahren
beim
Golfkrieg
gesagt,
kein
Blut
für
Öl.
A
few
years
ago,
the
talk
was
of
the
Gulf
War,
no
blood
for
oil.
Europarl v8
Demzufolge
waren
die
mit
dem
Einsatz
verbundenen
Gefahren
vor
dem
Golfkrieg
bekannt.
So
the
risks
involved
were
known
prior
to
the
Gulf
War.
Europarl v8
Der
Einmarsch
in
Kuwait
und
der
anschließende
Golfkrieg
stellten
den
Tiefpunkt
dar.
The
invasion
of
Kuwait
and
the
subsequent
Gulf
War
represented
an
all-time
low.
Europarl v8
Die
Vergewaltigung
geschieht
laut
MEF
allegorisch
im
Zweiten
Golfkrieg
1991
durch
die
USA.
The
vicious
husband
is
the
United
States
and
his
rape
of
Zabibah
represents
the
U.S.
invasion
of
Iraq
at
the
end
of
the
Gulf
War.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
zweiten
Golfkrieg
1991
stand
er
in
Verhandlungen
mit
der
irakischen
Regierung.
After
the
1991
Gulf
War,
he
participated
in
the
negotiations
with
the
Iraqi
government.
Wikipedia v1.0
Im
zweiten
Golfkrieg
unterstützte
die
Türkei
den
Krieg
der
Alliierten
gegen
den
Irak.
In
1937,
shortly
before
the
outbreak
of
World
War
II,
Afghanistan,
Iran,
Iraq
and
Turkey
signed
the
Treaty
of
Saadabad.
Wikipedia v1.0
Was
denkst
du
über
den
Golfkrieg?
What
do
you
think
about
the
Gulf
War?
Tatoeba v2021-03-10
Im
Ersten
Golfkrieg
(1980–1988)
war
Teheran
Ziel
irakischer
Luft-
und
Raketenangriffe.
During
the
1980–88
Iran–Iraq
War,
Tehran
was
the
target
of
repeated
Scud
missile
attacks
and
air
strikes.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Golfkrieg
1991
wurde
Basra
durch
Luftangriffe
der
Alliierten
erneut
stark
zerstört.
At
the
end
of
the
Second
World
War,
the
population
was
some
93,000
people.
Wikipedia v1.0
Der
Golfkrieg
1991
bewies,
dass
Kriege
der
Wirtschaft
sogar
abträglich
sind.
The
Gulf
War
of
1991
demonstrated
that
wars
can
actually
be
bad
for
an
economy.
News-Commentary v14
Die
Schlacht
um
Chafdschi
war
der
erste
größere
Infanteriekampf
im
Zweiten
Golfkrieg.
The
Battle
of
Khafji
was
the
first
major
ground
engagement
of
the
Gulf
War.
Wikipedia v1.0
Dieses
Programm
wurde
1990
durch
den
Golfkrieg
unterbrochen
und
seit
Mitte
1991
wiederaufgenommen.
The
programme
was
interrupted
by
the
Gulf
Crisis
in
1990
and
resumed
again
in
mid-1991.
TildeMODEL v2018
Die
Erdölpreise
haben
seit
dem
Golfkrieg
einen
historischen
Höchststand
erreicht.
Oil
prices
have
reached
historical
levels
since
the
Gulf
War.
TildeMODEL v2018
Kampfmittelräumer
im
Golfkrieg,
unehrenhaft
entlassen...
wird
mehrerer
Verbrechen
verdächtigt.
Former
EOD
in
the
Gulf
War,
dishonorably
discharged...
and
suspected
in
a
number
of
crimes.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
im
Golfkrieg
gewesen.
And
I
was
in
Desert
Storm.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Golfkrieg
wurden
alle
Kräfte
in
den
Mittleren
Osten
abgezogen.
Post
the
Gulf
War,
all
resources
were
being
diverted
to
the
Middle
East.
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
kamen
ihrer
Bündnispflicht
nach
und
der
vierte
Golfkrieg
brach
aus.
The
Americans
fulfilled
their
duty
as
allies,
the
4th
Gulf
War
began.
OpenSubtitles v2018
Sie
lieferten
im
Golfkrieg
an
den
Irak.
Restocked
the
Iraqis
during
the
Gulf
War.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
diente
unter
mir
im
Golfkrieg.
He
served
under
me
in
the
Gulf,
yes.
OpenSubtitles v2018
Führungsqualitäten
im
Golfkrieg
sind
etwas
anderes
als
politische
Führung...
Leadership
as
a
Gulf
War
pilot
is
different
from
leadership
in
politics.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freud
von
mir
war
Mariner
im
Golfkrieg.
I
had
a
friend
who
was
in
Desert
Storm,
in
the
Corps
too.
-
What
division?
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
ja
aus
wie
im
Golfkrieg!
It
looks
like
Desert
fucking
Storm
out
there!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
Golfkrieg
über
100
Stunden
im
feindlichen
Luftraum
verbracht.
Colonel,
I
logged
over
100
hours
in
enemy
airspace
during
the
Gulf
War.
OpenSubtitles v2018