Translation of "Golfkrieg" in English

Das Land erholt sich langsam vom Golfkrieg.
The country is gradually recovering from the Gulf War.
Europarl v8

Man hat vor einigen Jahren beim Golfkrieg gesagt, kein Blut für Öl.
A few years ago, the talk was of the Gulf War, no blood for oil.
Europarl v8

Demzufolge waren die mit dem Einsatz verbundenen Gefahren vor dem Golfkrieg bekannt.
So the risks involved were known prior to the Gulf War.
Europarl v8

Der Einmarsch in Kuwait und der anschließende Golfkrieg stellten den Tiefpunkt dar.
The invasion of Kuwait and the subsequent Gulf War represented an all-time low.
Europarl v8

Die Vergewaltigung geschieht laut MEF allegorisch im Zweiten Golfkrieg 1991 durch die USA.
The vicious husband is the United States and his rape of Zabibah represents the U.S. invasion of Iraq at the end of the Gulf War.
Wikipedia v1.0

Nach dem zweiten Golfkrieg 1991 stand er in Verhandlungen mit der irakischen Regierung.
After the 1991 Gulf War, he participated in the negotiations with the Iraqi government.
Wikipedia v1.0

Im zweiten Golfkrieg unterstützte die Türkei den Krieg der Alliierten gegen den Irak.
In 1937, shortly before the outbreak of World War II, Afghanistan, Iran, Iraq and Turkey signed the Treaty of Saadabad.
Wikipedia v1.0

Was denkst du über den Golfkrieg?
What do you think about the Gulf War?
Tatoeba v2021-03-10

Im Ersten Golfkrieg (1980–1988) war Teheran Ziel irakischer Luft- und Raketenangriffe.
During the 1980–88 Iran–Iraq War, Tehran was the target of repeated Scud missile attacks and air strikes.
Wikipedia v1.0

Im Zweiten Golfkrieg 1991 wurde Basra durch Luftangriffe der Alliierten erneut stark zerstört.
At the end of the Second World War, the population was some 93,000 people.
Wikipedia v1.0

Der Golfkrieg 1991 bewies, dass Kriege der Wirtschaft sogar abträglich sind.
The Gulf War of 1991 demonstrated that wars can actually be bad for an economy.
News-Commentary v14

Die Schlacht um Chafdschi war der erste größere Infanteriekampf im Zweiten Golfkrieg.
The Battle of Khafji was the first major ground engagement of the Gulf War.
Wikipedia v1.0

Dieses Programm wurde 1990 durch den Golfkrieg unterbrochen und seit Mitte 1991 wiederaufgenommen.
The programme was interrupted by the Gulf Crisis in 1990 and resumed again in mid-1991.
TildeMODEL v2018

Die Erdölpreise haben seit dem Golfkrieg einen historischen Höchststand erreicht.
Oil prices have reached historical levels since the Gulf War.
TildeMODEL v2018

Kampfmittelräumer im Golfkrieg, unehrenhaft entlassen... wird mehrerer Verbrechen verdächtigt.
Former EOD in the Gulf War, dishonorably discharged... and suspected in a number of crimes.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin im Golfkrieg gewesen.
And I was in Desert Storm.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Golfkrieg wurden alle Kräfte in den Mittleren Osten abgezogen.
Post the Gulf War, all resources were being diverted to the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner kamen ihrer Bündnispflicht nach und der vierte Golfkrieg brach aus.
The Americans fulfilled their duty as allies, the 4th Gulf War began.
OpenSubtitles v2018

Sie lieferten im Golfkrieg an den Irak.
Restocked the Iraqis during the Gulf War.
OpenSubtitles v2018

Ja, er diente unter mir im Golfkrieg.
He served under me in the Gulf, yes.
OpenSubtitles v2018

Führungsqualitäten im Golfkrieg sind etwas anderes als politische Führung...
Leadership as a Gulf War pilot is different from leadership in politics.
OpenSubtitles v2018

Ein Freud von mir war Mariner im Golfkrieg.
I had a friend who was in Desert Storm, in the Corps too. - What division?
OpenSubtitles v2018

Das sieht ja aus wie im Golfkrieg!
It looks like Desert fucking Storm out there!
OpenSubtitles v2018

Ich habe im Golfkrieg über 100 Stunden im feindlichen Luftraum verbracht.
Colonel, I logged over 100 hours in enemy airspace during the Gulf War.
OpenSubtitles v2018