Translation of "Glorifizierung" in English
Präsident
Nijasow
scheut
weder
Kosten
noch
Mühe
für
Prachtbauten
zur
Glorifizierung
seiner
Person.
President
Niyazov
has
spared
neither
cost
nor
effort
to
glorify
his
own
persona
in
the
form
of
prestigious
constructions.
Europarl v8
Die
Medien
sind
widerlich
in
der
Glorifizierung
dieses
Krieges.
The
media
is
being
disgraceful
in
its
glorification
of
this
war.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
Glorifizierung
für
diejenigen,
die
in
schwarzen
Säcken
enden.
There
is
no
glorification
in
war.
EUbookshop v2
War
dieser
Song
eine
Glorifizierung
der
Perversion?
Was
this
song
the
glorification
of
the
perversion?
ParaCrawl v7.1
Die
Glorifizierung
der
„maskulinen“
Tugend
ist
ein
nationaler
Zeitvertreib.
The
glorification
of
”masculine”
virtue
is
a
national
pastime.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Glorifizierung
des
Getreides
als
Gesundmacher
ist
sogar
nicht
viel
übrig
geblieben.
Little
remains
of
the
glorification
of
cereals
as
a
health-giving
foodstuff.
ParaCrawl v7.1
So
schön
dies
Bild
ist,
hält
diese
Glorifizierung
des
Menschen
stand?
But
beautiful
as
the
simile
is,
is
this
glorification
of
man
really
tenable?
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
die
Glorifizierung
der
LIEBE.
You
are
the
glorification
of
LOVE.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
„Glorifizierung“
bedeutet
etwas
akkurat
zu
repräsentieren.
The
term
glorify
means
“to
give
an
accurate
representation.”
ParaCrawl v7.1
Die
Glorifizierung
der
"maskulinen"
Tugend
ist
ein
nationaler
Zeitvertreib.
The
glorification
of
"masculine"
virtue
is
a
national
pastime.
ParaCrawl v7.1
Die
Glorifizierung
der
Vergangenheit
kann
sogar
die
politischen
Folgen
einer
schwachen
wirtschaftlichen
Entwicklung
ausgleichen.
Glorifying
the
past
can
even
offset
the
political
ramifications
of
poor
economic
performance.
News-Commentary v14
Technologie
und
Finanzwesen
übernahmen
dasselbe
Ethos
der
Zerstörung
von
Kontinuität
und
der
Glorifizierung
von
Destabilisierung.
Technology
and
finance
adopted
the
same
ethos:
destroy
continuity
and
glorify
disruption.
News-Commentary v14
Und
es
gibt
auch
keine
Glorifizierung
für
diejenigen,
die
verstümmelt
und
verletzt
werden.
There
is
no
glorification
for
those
who
finish
up
in
black
body
bags.
And
there
is
no
EUbookshop v2
Keine
Glorifizierung,
keine
Ausschmückungen,
Drogenhandel,
so
hässlich
wie
das
eben
abläuft.
No
glorification,
no
embellishment,
instead,
drug-dealing
in
all
its
ugliness.
ParaCrawl v7.1
Die
grenzenlose
Expansionsstrategie
der
NATO,
die
Bombardierung
Serbiens,
die
Anerkennung
der
einseitig
ausgerufenen
Unabhängigkeit
des
Kosovo,
die
Unterstützung
der
Einrichtung
eines
Raketenabwehrschilds
auf
europäischem
Boden,
ganz
zu
schweigen
von
der
übermäßigen
Glorifizierung
der
politischen
Führung
der
Region,
die
vielleicht
vorsichtiger
sein
sollte,
wenn
sie
antirussische
und
pro-westliche
Erklärungen
abgibt
-
alle
diese
Entscheidungen
sind
der
Beweis
für
eine
kurzsichtige
Politik,
die
des
derzeitigen
Weißen
Hauses
würdig
ist,
aber
nicht
einer
europäischen
Sicherheitspolitik.
The
limitless
expansion
strategy
of
NATO,
the
bombing
of
Serbia,
the
recognition
of
the
unilaterally
proclaimed
independence
of
Kosovo,
the
support
for
the
installation
of
the
anti-missile
defence
shield
on
European
soil,
not
to
mention
the
extreme
glorification
of
the
region's
leaders
who
should,
perhaps,
be
more
cautious
when
making
anti-Russian
and
pro-Western
statements,
all
these
choices
are
evidence
of
a
short-sighted
policy
worthy
of
the
current
White
House,
but
not
worthy
of
a
European
security
policy.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
Ukraine
nur
das
Beste
und
hoffe,
dass
die
Glorifizierung
von
extremem
und
kriminellem
Nationalismus
verurteilt
wird.
In
wishing
the
very
best
for
Ukraine,
I
do
hope
that
the
glorification
of
extreme,
criminal
nationalism
will
be
condemned.
Europarl v8
Dieser
G8-Gipfel
ist
nunmehr
eine
unnötige
Machtdemonstration,
eine
Glorifizierung
der
eigenen
Stärke,
an
die
allerdings
viele
gar
nicht
mehr
glauben.
This
G8
Summit
has
become
a
futile
display
of
power,
an
exaltation
of
the
participants'
own
authority,
but
there
are
many
who
have
lost
confidence
in
it.
Europarl v8
Das
läuft
auf
eine
nachträgliche
Glorifizierung
der
kommunistischen
Ideologie
hinaus,
die
nicht
nach
meinem
Geschmack
ist.
This
is
a
posthumous
glorification
of
the
communist
ideology
which
is
not
to
my
taste.
Europarl v8
Von
jungen
Muslimen
weiß
ich,
dass
sie
Angst
haben,
Probleme
wie
Palästina
oder
den
Irak
zu
diskutieren,
weil
sie
fürchten,
dass
ihre
Kritik
und
die
Erklärung
ihrer
Gefühle
als
Rechtfertigung
oder
Glorifizierung
ausgelegt
und
sie
vor
Gericht
gestellt
werden
könnten.
Young
Muslims
have
told
me
that
they
are
frightened
to
discuss
issues
such
Palestine
or
Iraq
in
case
their
criticism
and
explanation
of
how
they
feel
are
interpreted
as
justification
or
glorification
and
they
end
up
in
court.
Europarl v8
Ich
bin
aber
nicht
dafür,
das
Leugnen
an
sich
oder
das
stillschweigende
Dulden
von
Verbrechen
zu
kriminalisieren,
die
von
totalitären
oder
autoritären
Regimes
begangen
wurden,
sei
es
der
Holocaust,
die
Schoah,
Völkermord
oder
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
genauso
wenig
wie
ich
dafür
bin,
die
so
genannte
öffentliche
Aufforderung
bzw.
Entschuldigung
-
oder
Glorifizierung
-
des
Terrorismus
zu
kriminalisieren.
But
I
am
not
in
favour
of
criminalising
in
themselves
the
denial
or
condoning
of
such
crimes,
whether
the
Holocaust,
the
Shoah,
genocide
war
crimes
or
crimes
against
humanity
committed
by
any
totalitarian
or
authoritarian
regimes,
any
more
than
I
am
in
favour
of
the
criminalising
of
the
so-called
public
provocation
or
apology
for
-
or
glorification
of
-
terrorism.
Europarl v8
Denn
die
Glorifizierung
der
angeblich
positiven
Auswirkungen
des
Wettbewerbs,
d.
h.
Transparenz,
Verringerung
der
Erzeugungskosten
und
Steigerung
der
Beschäftigungsmöglichkeiten,
wird
von
den
tagtäglichen
Realitäten
Lügen
gestraft.
The
exaltation
of
the
alleged
positive
effects
of
competition,
namely
transparency,
lower
production
costs
and
increased
job
possibilities,
is
being
contradicted
every
day
by
reality.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
einen
Prozess
der
„Idealisierung,
Glorifizierung,
Dramatisierung“
und
das
ist
nicht
nur
bei
Menschen
der
Fall.
There
is
a
process
of
"idealization,
glorification
and
dramatization,"
and
it's
not
just
the
case
for
people.
TED2013 v1.1